TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEGALLY BINDING CONTRACT [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- offer
1, record 1, English, offer
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An indication of willingness to do or refrain from doing something that is capable of being converted by acceptance into a legally binding contract. It is made by an offeror to an offeree and is capable of acceptance only by an offeree who knows of its existence. Thus, a person giving information cannot claim a reward if he did not know that a reward was being offered.(A Concise Dictionary of Law, 1986, p. 251) 2, record 1, English, - offer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- offre
1, record 1, French, offre
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - offre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- contract law
1, record 2, English, contract%20law
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- law of contract 2, record 2, English, law%20of%20contract
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A contract is an agreement between two or more persons intended to create a legal obligation between them and to be legally enforceable. The law of contract is accordingly the body of principles relative to those kinds of agreements which are intended to, and do, create binding and enforceable bilateral obligations, conferring rights in personam on each party and which are therefore legally contracts. 3, record 2, English, - contract%20law
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- droit des obligations contractuelles
1, record 2, French, droit%20des%20obligations%20contractuelles
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- droit contractuel 2, record 2, French, droit%20contractuel
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le droit des obligations contractuelles correspond aux interactions volontaires et consensuelles [...] 3, record 2, French, - droit%20des%20obligations%20contractuelles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit contractuel; droit des obligations contractuelles : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 2, French, - droit%20des%20obligations%20contractuelles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- contracting party
1, record 3, English, contracting%20party
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A contract is an agreement giving rise to legally enforceable obligations binding the parties to it. The factor which distinguishes contractual obligations from legal obligations is that they are based on the agreement of the contracting parties. 2, record 3, English, - contracting%20party
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- partie contractante
1, record 3, French, partie%20contractante
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les conventions n'ont d'effet qu'entre les parties contractantes; elles ne nuisent point au tiers et elles ne lui profitent point. 2, record 3, French, - partie%20contractante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
partie contractante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'administration de la justice dans les deux langues officielles, (PAJLO). 3, record 3, French, - partie%20contractante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- voidable contract
1, record 4, English, voidable%20contract
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One which is capable of being disclaimed at the option of one of the parties, e.g., a contract induced by misrepresentation. 2, record 4, English, - voidable%20contract
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A voidable contract is a legally enforceable agreement, but it may be traited as never having been binding on a party who was suffering from some legal disability or was a victim of fraud at the time of its execution. The contract is not void unless and until the party chooses to treat it as such by opposing its enforcement. 3, record 4, English, - voidable%20contract
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- contrat annulable
1, record 4, French, contrat%20annulable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un contrat est nul s'il est dépourvu de tout effet juridique. Un contrat annulable est un contrat qui peut être annulé au gré de l'une des parties. 2, record 4, French, - contrat%20annulable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- doctrine of consideration
1, record 5, English, doctrine%20of%20consideration
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In English law, a promise is not, as a general rule, binding as a contract unless it is either made under seal or supported by some "consideration". The purpose of the doctrine of consideration is to put some legal limit on the enforceability of agreements even where they are intended to be legally binding and are not vitiated by some factor such as mistake, misrepresentation, duress or illegality.... The present position therefore is that English law limits the enforceability of agreements not under seal by reference to a complex and multifarious body of rules known as "the doctrine of consideration. "(Chitty on Contracts, 26th ed., 1989, Vol I, pp. 105-106). 1, record 5, English, - doctrine%20of%20consideration
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- doctrine de la contrepartie
1, record 5, French, doctrine%20de%20la%20contrepartie
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - doctrine%20de%20la%20contrepartie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Record 6, Main entry term, English
- sufficient consideration
1, record 6, English, sufficient%20consideration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Consideration is sufficient where it amounts to something that is capable of expression in economic terms. 2, record 6, English, - sufficient%20consideration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Consideration can be anything of value(such as an item or service) which each party to a legally binding contract must agree to exchange if the contract is to be valide. If only one party offers consideration, the agreement is not legally a binding contract. 2, record 6, English, - sufficient%20consideration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Record 6, Main entry term, French
- valeur suffisante
1, record 6, French, valeur%20suffisante
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'immeuble est-il assuré pour une valeur suffisante? L'indemnisation tient compte au minimum de la valeur réelle de l'immeuble, c'est-à-dire déduction faite de la vétusté pour tenir compte de sa dépréciation par l'usage. 1, record 6, French, - valeur%20suffisante
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- understanding
1, record 7, English, understanding
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- agreement 2, record 7, English, agreement
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An act or state of agreeing between parties regarding a course of action. 3, record 7, English, - understanding
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Understanding... A general term referring to an agreement, either express or implied, written or oral. The term "understanding" is an ambiguous one; in order to determine whether a particular understanding would constitute a contract that is legally binding on the parties involved, the circumstances must be examined to discover whether a meeting of the minds and an intent to be bound occurred. 3, record 7, English, - understanding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "agreement" is a generic one, and other terms are used to designate agreements by the form they take. 4, record 7, English, - understanding
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The words "agreement" or "understanding" are often used in commercial or financial matters. 5, record 7, English, - understanding
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 7, English, - understanding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- accord
1, record 7, French, accord
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- arrangement 1, record 7, French, arrangement
correct, masculine noun
- entente 2, record 7, French, entente
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acte intervenu entre deux ou plusieurs parties par leur consentement mutuel, destiné à produire des effets de droit, quels qu'en soient les parties, l'objet et la forme [...] etc. 1, record 7, French, - accord
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
arrangement : terme employé parfois pour désigner un accord international, en quelque forme qu'il soit intervenu, destiné à régler une situation juridique difficile ou litigieuse. 1, record 7, French, - accord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
entente : terme employé pour désigner un accord intervenu ou à intervenir sur un point déterminé. 1, record 7, French, - accord
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
accord : terme employé parfois pour désigner des engagements internationaux de caractère économique, commercial ou financier [...] 1, record 7, French, - accord
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Dans son sens large, «agreement» s'emploie de façon interchangeable avec «understanding». Ces deux termes se rendent en français par divers équivalents, selon l'objet et la forme choisie par les parties. 3, record 7, French, - accord
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- acuerdo
1, record 7, Spanish, acuerdo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Declaración escrita o verbal por la que dos o más partes manifiestan su conformidad en asumir determinadas obligaciones y derechos con un objetivo común. 2, record 7, Spanish, - acuerdo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acuerdo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 7, Spanish, - acuerdo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 7, Spanish, - acuerdo
Record 8 - internal organization data 2008-04-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- lock-up agreement
1, record 8, English, lock%2Dup%20agreement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A legally binding contract between the underwriters and insiders of a company prohibiting these individuals from selling any shares of stock for a specified period of time. 2, record 8, English, - lock%2Dup%20agreement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- convention de blocage
1, record 8, French, convention%20de%20blocage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Convention par laquelle un actionnaire s'engage à ne pas aliéner des actions pendant une période déterminée. 1, record 8, French, - convention%20de%20blocage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-10-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- framework agreement
1, record 9, English, framework%20agreement
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- framework contract 2, record 9, English, framework%20contract
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A trade agreement that is limited to a broad statement of objectives but includes institutional arrangements to facilitate the attainment of these objectives. 3, record 9, English, - framework%20agreement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A framework agreement can be as loose as a non-binding arrangement with suppliers to call on them when procuring goods, works or services. 4, record 9, English, - framework%20agreement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier. 5, record 9, English, - framework%20agreement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- accord-cadre
1, record 9, French, accord%2Dcadre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- accord cadre 2, record 9, French, accord%20cadre
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accord commercial limité à un énoncé de grands objectifs, [et qui comprend] des arrangements institutionnels visant à faciliter la réalisation de ces objectifs. 2, record 9, French, - accord%2Dcadre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur. 3, record 9, French, - accord%2Dcadre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- acuerdo marco
1, record 9, Spanish, acuerdo%20marco
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- tratado cuadro 2, record 9, Spanish, tratado%20cuadro
correct, masculine noun, Mexico
- acuerdo de estructura 2, record 9, Spanish, acuerdo%20de%20estructura
correct, masculine noun, Mexico
- tratado marco 2, record 9, Spanish, tratado%20marco
correct, masculine noun, Mexico
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo de comercio limitado a un enunciado de grandes objetivos y que comprende arreglos institucionales con vistas a satisfacer la realización de estos objetivos. 3, record 9, Spanish, - acuerdo%20marco
Record 10 - internal organization data 2006-10-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- call-off contract
1, record 10, English, call%2Doff%20contract
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A call-off contract is used for the supply of a specific quantity (a minimum and maximum range can be given) of goods or services over a given time period, subject to the prices, specifications and terms and conditions agree. Delivery will be made either to a delivery schedule built into the call-off contract, or more usually by separate call-off orders placed against the contract. 2, record 10, English, - call%2Doff%20contract
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... a call-off contract, under which the contracting authority has the right to require the supplier to supply on pre-determined terms and conditions. 3, record 10, English, - call%2Doff%20contract
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In essence, a call-off contract is the same as a framework agreement except that the call-off contract is a legally binding contract with the supplier. 2, record 10, English, - call%2Doff%20contract
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- marché à commandes
1, record 10, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contrat dont l'objet comporte l'indication des quantités (valeurs minimale et maximale) des prestations, que le service contractant s'engage à acquérir et le partenaire contractant à livrer, pendant une période d'une année, renouvelable dans la limite de cinq années. 2, record 10, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le marché à commandes porte sur l'acquisition de fournitures ou services de type courant et répétitif et fixe le prix ou la formule de prix qui leur est applicable. 2, record 10, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En principe, un marché à commandes est un accord-cadre sauf que le marché à commandes est un contrat obligatoire avec le fournisseur. 3, record 10, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20commandes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Trade
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- pre-facilitated contract
1, record 11, English, pre%2Dfacilitated%20contract
correct
Record 11, Abbreviations, English
- PFC 2, record 11, English, PFC
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A pre-facilitated contract is a multi-year, legally binding contract for groups or "bundles" of goods and/or services for direct delivery from supplier to customer, "as and when required", or to replenish stock for operational needs. 3, record 11, English, - pre%2Dfacilitated%20contract
Record 11, Key term(s)
- prefacilitated contract
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- contrat préétabli
1, record 11, French, contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CP 2, record 11, French, CP
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un CP est un contrat pluriannuel ayant force obligatoire, établi pour des groupes ou des «paquets» d'articles et/ou de services et servant à des livraisons directes, du fournisseur au client, au besoin et en temps utile ou pour réapprovisionner les stocks selon les exigences opérationnelles. 2, record 11, French, - contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
De nombreuses entreprises utilisent couramment des contrats rédigés selon un modèle type. Ces contrats préétablis renferment des espaces blancs où sont insérés les renseignements, par exemple le nom du client, le prix convenu ou les détails du produit. 3, record 11, French, - contrat%20pr%C3%A9%C3%A9tabli
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 12, Main entry term, English
- legally binding contract
1, record 12, English, legally%20binding%20contract
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It seems redundant to describe a contract as legally binding, as otherwise it would not be a contract. 2, record 12, English, - legally%20binding%20contract
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 12, Main entry term, French
- contrat juridiquement valable
1, record 12, French, contrat%20juridiquement%20valable
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un contrat est par définition «juridiquement valable». Il semble donc redondant de le dire. 2, record 12, French, - contrat%20juridiquement%20valable
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: