TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THANKSGIVING [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 1, Main entry term, English
- Cyber Monday
1, record 1, English, Cyber%20Monday
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
And long before today's Cyber Monday — the U. S. shopping phenomenon following hot on the heels of Black Friday — became an annual American Thanksgiving marketing blitz to encourage consumers to go online for their bargains. 2, record 1, English, - Cyber%20Monday
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 1, Main entry term, French
- Cyberlundi
1, record 1, French, Cyberlundi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Journée du lundi qui suit la fête américaine de l'Action de grâce [...] et au cours de laquelle les commerçants offrent des rabais substantiels sur les achats en ligne. 2, record 1, French, - Cyberlundi
Record 1, Key term(s)
- Cyber lundi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciberlunes
1, record 1, Spanish, ciberlunes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] jornada en la que los comerciantes de Estados Unidos y otros países lanzan ofertas y promociones para aumentar las ventas por internet[,] suele celebrarse el primer lunes después de Acción de Gracias. 1, record 1, Spanish, - ciberlunes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ciberlunes: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "ciberlunes" es adecuado en español para referirse a lo que en inglés se llama "Cyber Monday" [...] Puesto que en español el elemento compositivo ciber- se escribe con i latina, la grafía adecuada de este sustantivo es "ciberlunes", y no "cyberlunes". Además, se escribe en una sola palabra, no "ciber lunes", pues en español los términos que comienzan con elementos compositivos se escriben unidos [...] Aunque en sentido estricto no se trata de un nombre propio ni de una festividad —lo que lleva a escribir esta expresión con inicial minúscula—, puede percibirse como el nombre propio de una campaña comercial. En este caso no resulta inadecuado escribirlo con inicial mayúscula ("Ciberlunes"). 1, record 1, Spanish, - ciberlunes
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 2, Main entry term, English
- Black Friday
1, record 2, English, Black%20Friday
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The day after the US holiday of Thanksgiving, regarded as the first day of the Christmas shopping season, on which retailers make many special offers. 2, record 2, English, - Black%20Friday
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 2, Main entry term, French
- Vendredi fou
1, record 2, French, Vendredi%20fou
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Mégasolde d'avant Noël 2, record 2, French, M%C3%A9gasolde%20d%27avant%20No%C3%ABl
correct, masculine noun, Quebec
- Mégasolde de novembre 2, record 2, French, M%C3%A9gasolde%20de%20novembre
correct, masculine noun, Quebec
- Mégasolde d'avant les fêtes 2, record 2, French, M%C3%A9gasolde%20d%27avant%20les%20f%C3%AAtes
correct, masculine noun, Quebec
- Vendredi dingue 2, record 2, French, Vendredi%20dingue
correct, masculine noun, Quebec
- Vendredi noir 3, record 2, French, Vendredi%20noir
avoid, calque, masculine noun
- Black Friday 4, record 2, French, Black%20Friday
avoid, anglicism
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vendredi qui suit le quatrième jeudi de novembre, date de l'Action de grâces aux États-Unis, au cours de laquelle les commerçants offrent des rabais importants pour marquer le coup d'envoi des achats de Noël. 2, record 2, French, - Vendredi%20fou
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Record 2, Main entry term, Spanish
- viernes negro
1, record 2, Spanish, viernes%20negro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- viernes de descuentos 1, record 2, Spanish, viernes%20de%20descuentos
correct, masculine noun
- viernes de ofertas 1, record 2, Spanish, viernes%20de%20ofertas
correct, masculine noun
- viernes de compras 1, record 2, Spanish, viernes%20de%20compras
correct, masculine noun
- Black Friday 1, record 2, Spanish, Black%20Friday
avoid, anglicism
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Viernes que comienza la temporada de compras navideñas en los Estados Unidos, inmediatamente después al Día de Acción de Gracias, y durante el cual los comerciantes ofrecen grandes descuentos. 2, record 2, Spanish, - viernes%20negro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
viernes negro; viernes de descuentos; viernes de ofertas; viernes de compras; Black Friday: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "viernes negro" es preferible en español a "Black Friday", que también puede alternar con otras como "viernes de descuentos", "viernes de ofertas", "viernes de compras" […] En estos casos es recomendable utilizar la minúscula por tratarse de expresiones meramente descriptivas. 1, record 2, Spanish, - viernes%20negro
Record 3 - internal organization data 2022-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Record 3, Main entry term, English
- Thanksgiving Day
1, record 3, English, Thanksgiving%20Day
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Thanksgiving 2, record 3, English, Thanksgiving
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The first official, annual Thanksgiving in Canada was celebrated on 6 November 1879... In 1957, Thanksgiving was proclaimed an annual event to occur on the second Monday of October. 3, record 3, English, - Thanksgiving%20Day
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Record 3, Main entry term, French
- Action de grâces
1, record 3, French, Action%20de%20gr%C3%A2ces
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Action de grâce 1, record 3, French, Action%20de%20gr%C3%A2ce
correct, feminine noun
- jour de l'Action de grâces 2, record 3, French, jour%20de%20l%27Action%20de%20gr%C3%A2ces
correct, masculine noun
- jour de l'Action de grâce 3, record 3, French, jour%20de%20l%27Action%20de%20gr%C3%A2ce
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Action de grâce est célébrée pour la première fois de façon annuelle et officielle au Canada le 6 novembre 1879 [...] En 1957, on décrète que l'Action de grâce sera célébrée tous les deuxièmes lundis du mois d'octobre. 3, record 3, French, - Action%20de%20gr%C3%A2ces
Record 3, Key term(s)
- jour d'Action de grâce
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Día de Acción de Gracias
1, record 3, Spanish, D%C3%ADa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Gracias
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el nombre de fiestas como el Día de Acción de Gracias se escriba con mayúscula inicial. 2, record 3, Spanish, - D%C3%ADa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20Gracias
Record 4 - internal organization data 2017-12-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Record 4, Main entry term, English
- Sisters of Notre-Dame-Auxiliatrice
1, record 4, English, Sisters%20of%20Notre%2DDame%2DAuxiliatrice
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Sisters of Notre-Dame-Auxiliatrice are called to a life of intense prayer and a special devotion to the Incarnation, to the Eucharist and to Our Lady, who is our model of joy, obedience and thanksgiving as we serve the Church, particularly the diocesan Church, with special attention to the poor and the meek. 1, record 4, English, - Sisters%20of%20Notre%2DDame%2DAuxiliatrice
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Sœurs de Notre-Dame-Auxiliatrice
1, record 4, French, S%26oelig%3Burs%20de%20Notre%2DDame%2DAuxiliatrice
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Sœurs de Notre-Dame-Auxiliatrice sont appelées par une vie de prière intense, dans un culte spécial à l'Incarnation, à l'Eucharistie et à Notre-Dame, notre modèle de recueillement joyeux, d'obéissance et d'action de grâce, à servir l'Église, plus particulièrement l'Église diocésaine, comme auxiliaire, en portant une attention spéciale aux pauvres et aux petits. 1, record 4, French, - S%26oelig%3Burs%20de%20Notre%2DDame%2DAuxiliatrice
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-10-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Christian Theology
Record 5, Main entry term, English
- Christmas Eve
1, record 5, English, Christmas%20Eve
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Christmas Eve, December 24, the day before Christmas Day, is treated to a greater or a lesser extent in most Christian societies as part of the Christmas festivities. Christmas Eve is the traditional day to set up the Christmas tree, but as the Christmas season has been extended several weeks back(to Thanksgiving in the United States), many trees will have been set up for weeks. 1, record 5, English, - Christmas%20Eve
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théologies chrétiennes
Record 5, Main entry term, French
- réveillon de Noël
1, record 5, French, r%C3%A9veillon%20de%20No%C3%ABl
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le réveillon de Noël est constitué par la soirée du 24 décembre qui précède Noël. Il est l'occasion d'organiser un repas festif au sein des familles, car Noël restant un instant magique pour les enfants, le réveillon doit y contribuer. Ce repas est souvent constitué d'une dinde de Noël et terminé par une bûche de Noël en France. Il peut aussi s'agir d'une oie ou de foie gras. Il est souvent précédé d'un plat de fruits de mer (huîtres, etc.). Il existe aussi une tradition dite des Treize desserts, en souvenir de Jésus et de ses douze apôtres. Cette tradition vient de Provence. C'est aussi le moment de préparer les chaussettes ou les chaussures à mettre près de la cheminée ou sous le sapin de Noël pour permettre au Père Noël de livrer les cadeaux de Noël. Enfin pour les catholiques, le réveillon de Noël est suivi ou coupé par la messe de minuit qui reste encore très populaire dans l'esprit collectif, même si elle est plus souvent dite en début de soirée qu'à minuit. Au retour de la messe ou à minuit, il est de tradition qu'un enfant ajoute le personnage de l'Enfant Jésus dans la crèche pour signifier qu'il est né. À minuit, il est courant de se fêter un joyeux Noël et dans certaines familles c'est le moment d'ouvrir les cadeaux. D'autres familles attendront le lendemain matin. 1, record 5, French, - r%C3%A9veillon%20de%20No%C3%ABl
Record 5, Key term(s)
- veille de Noël
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teología cristiana
Record 5, Main entry term, Spanish
- Nochebuena
1, record 5, Spanish, Nochebuena
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Noche Buena 2, record 5, Spanish, Noche%20Buena
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Nochebuena se celebra el día 24 de diciembre, víspera del día de Navidad (25 de diciembre). Es la celebración cristiana del nacimiento de Jesús y las costumbres varían de unos países a otros pero es bastante común una reunión familiar para cenar y, sobre todo en los países protestantes, el hacer regalos. Es costumbre en España el cantar villancicos acompañados de la pandereta y la zambomba, así como comer turrón, mazapán, polvorones y otros dulces. En México se acostumbra presentar pastorelas, que son obras teatrales cortas -generalmente humorísticas- que tienen como argumento las vicisitudes que debe enfrentar un grupo de pastores y gente de pueblo para llegar a Belén a adorar al niño Jesús. 3, record 5, Spanish, - Nochebuena
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, aunque ambas son correctas, se prefiere la forma "Nochebuena" a la separada "Noche Buena". 2, record 5, Spanish, - Nochebuena
Record 6 - internal organization data 2011-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Religion (General)
Record 6, Main entry term, English
- Eid al-Adha
1, record 6, English, Eid%20al%2DAdha
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- al-'id al-kabir 2, record 6, English, al%2D%27id%20al%2Dkabir
correct
- Festival of Sacrifice 1, record 6, English, Festival%20of%20Sacrifice
correct
- Feast of Sacrifice 3, record 6, English, Feast%20of%20Sacrifice
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Eid al-Adha is a significant annual Islamic observance for many Muslims in Canada. It is also known as the Feast of Sacrifice or Festival of Sacrifice as it commemorates Ibrahim's(Abraham) willingness to sacrifice his son to God. Eid al-Adha is celebrated in Muslim communities throughout Canada around the 10th to the 13th days of the Islamic month of Dhu al-Hijjah(or Dhul Hijja). It is a time marked by special prayers and many Muslims gather for special prayer services. Many people also visit family and friends, exchange greetings and gifts, and make donations to the poor and needy. Eid al-Adha is also a time for forgiveness and compassion. Eid al-Adha is known as the Feast of Sacrifice because it traditionally includes the sacrifice of an animal permitted for food(eg. a lamb) as an act of thanksgiving for God's mercy. Some of the food is donated for charitable purposes. 1, record 6, English, - Eid%20al%2DAdha
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Religion (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Aïd al-Adha
1, record 6, French, A%C3%AFd%20al%2DAdha
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Aïd el-Kebir 2, record 6, French, A%C3%AFd%20el%2DKebir
correct
- fête du sacrifice 3, record 6, French, f%C3%AAte%20du%20sacrifice
correct, feminine noun
- fête du mouton 3, record 6, French, f%C3%AAte%20du%20mouton
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La fête du mouton ou fête du sacrifice se célèbre le 10 du mois de Dhou al Hijja et pendant deux jours fériés. Chaque année, cette festivité indique la fin du hajj. Fête du mouton ou fête du sacrifice dite, Aïd el-Kebir (la grande fête) ou Aïd al-Adha (en Arabe) est une célébration religieuse importante de l'islam. Dans chaque pays musulman, la commémoration du Aïd al-Adha est réalisée par chaque famille en égorgeant un mouton ou un bélier (peut être d'autres animaux : vache ou chèvre), étendu sur le côté gauche et la tête adressée vers la Mecque. 1, record 6, French, - A%C3%AFd%20al%2DAdha
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- News and Journalism
Record 7, Main entry term, English
- A Thanksgiving in Canada Luncheon 1, record 7, English, A%20Thanksgiving%20in%20Canada%20Luncheon
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Thanksgiving in Canada Luncheon for accredited ANUGA media will be held on Monday October 13th, 1997. 1, record 7, English, - A%20Thanksgiving%20in%20Canada%20Luncheon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Information et journalisme
Record 7, Main entry term, French
- Un déjeuner de l'Action de grâce au Canada
1, record 7, French, Un%20d%C3%A9jeuner%20de%20l%27Action%20de%20gr%C3%A2ce%20au%20Canada
unofficial, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Record 8, Main entry term, English
- Proclamation of 1957
1, record 8, English, Proclamation%20of%201957
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Proclamation of 1957 fixing for the years thereafter Thanksgiving Day on second Monday in October. 1, record 8, English, - Proclamation%20of%201957
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Record 8, Main entry term, French
- Proclamation de 1957
1, record 8, French, Proclamation%20de%201957
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Proclamation de 1957 fixant pour les années ultérieures le jour de l'Action de grâces au deuxième lundi d'octobre. 2, record 8, French, - Proclamation%20de%201957
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 9, Main entry term, English
- Windsor-Detroit International Freedom Festival
1, record 9, English, Windsor%2DDetroit%20International%20Freedom%20Festival
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Windsor-Detroit International Freedom Festival is a multi-day festival celebrated jointly by the cities of Detroit, Michigan and Windsor, Ontario to commemorate each country's respective National Day(US Independence Day on July 4 and Canada Day on July 1). It is organized by the Parade Company, a not for profit organization governed by the Michigan Thanksgiving Parade Foundation. It has a long list of sponsors. The celebration draws large crowds of around a million people. Traditionally, several days of events planned, ending with one of the world's largest fireworks displays, sponsored by Target. On the Windsor side, there is a midway consisting of carnival rides and concessions during the festival. 1, record 9, English, - Windsor%2DDetroit%20International%20Freedom%20Festival
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 9, Main entry term, French
- Windsor-Detroit International Freedom Festival
1, record 9, French, Windsor%2DDetroit%20International%20Freedom%20Festival
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-09-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Films
Record 10, Main entry term, English
- Miracle On 34th Stret
1, record 10, English, Miracle%20On%2034th%20Stret
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plot : Kris Kringle is hired as Santa Claus for Macy's Thanksgiving Day parade to start the Christmas season; delightful combination of fantasy and humor as mother and daughter learn to "believe". Cast : Maureen O’Hara, John Payne, Edmund Gwenn, Natalie Wood, Thelma Ritter, Gene Lockhart, Porter Hall, William Frawley, Jerome Cowan. Director : George Seaton. 1, record 10, English, - Miracle%20On%2034th%20Stret
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de films
Record 10, Main entry term, French
- Le Miracle de la 34e rue
1, record 10, French, Le%20Miracle%20de%20la%2034e%20rue
correct, United States
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un père Noel de grand magasin se prend pour le vrai. Traduit devant un tribunal, il sera acquitté à la suite de l'envoi de milliers de lettres d'enfants. 1, record 10, French, - Le%20Miracle%20de%20la%2034e%20rue
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-06-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Record 11, Main entry term, English
- designated paid holiday
1, record 11, English, designated%20paid%20holiday
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- paid holiday 2, record 11, English, paid%20holiday
correct
- paid legal holiday 3, record 11, English, paid%20legal%20holiday
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The following days shall be designated paid holidays for employees : New Year's Day, January 2 or Good Friday, Easter Monday, Dominion Day, Labour Day, Remembrance Day, Thanksgiving, Christmas Day, Boxing Day, etc. 4, record 11, English, - designated%20paid%20holiday
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Record 11, Main entry term, French
- jour férié payé
1, record 11, French, jour%20f%C3%A9ri%C3%A9%20pay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Article 16.01 de la convention collective du groupe de la traduction. 2, record 11, French, - jour%20f%C3%A9ri%C3%A9%20pay%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-09-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 12, Main entry term, English
- general day of thanksgiving
1, record 12, English, general%20day%20of%20thanksgiving
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The day fixed by proclamation of the Governor in Council as a general day of thanksgiving. 1, record 12, English, - general%20day%20of%20thanksgiving
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 12, Main entry term, French
- jour national d'action de grâces
1, record 12, French, jour%20national%20d%27action%20de%20gr%C3%A2ces
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le jour fixé par proclamation du gouverneur en conseil comme jour national d'action de grâces. 1, record 12, French, - jour%20national%20d%27action%20de%20gr%C3%A2ces
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 2, record 12, French, - jour%20national%20d%27action%20de%20gr%C3%A2ces
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-03-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Special Water Transport
Record 13, Main entry term, English
- theme cruise
1, record 13, English, theme%20cruise
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Theme Cruises.... Thanksgiving Cruise... Christmas Shopping Cruise... New Year's Cruise. 1, record 13, English, - theme%20cruise
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Transports par bateaux spéciaux
Record 13, Main entry term, French
- croisière à thème
1, record 13, French, croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Croisière dont l'animation est centrée sur un thème : musique, danse, histoire, jeux, sports, etc. 1, record 13, French, - croisi%C3%A8re%20%C3%A0%20th%C3%A8me
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: