TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

THAT BEHALF [100 records]

Record 1 2024-05-24

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
CONT

There was also a public bill introduced in the mid-30s dealing with a series of particular oil and gas leases that had been entered into by Prudential Trust on behalf of an oil company. That act has always been considered as a public act, but it varied the terms of those particular leases affecting only the lessees and the lessors of those leases[. That public bill] was introduced after pressure had been brought on the government, but not by way of petition.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le PTP [Partenariat transpacifique] élargit également les motifs de contestation en vertu du RDIE [mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États], allant au-delà de l'application à l'égard des lois d'intérêt public. Si le Canada a un contrat avec une multinationale d'un pays étranger, un différend concernant le libellé du contrat est normalement réglé en fonction des modalités du contrat. Le PTP permettra dorénavant aux multinationales de faire des réclamations au titre du RDIE, accroissant grandement les risques pour les contribuables canadiens.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «loi publique» est fautif, car la loi n'est pas publique, elle est d'intérêt pour le public.

OBS

Les lois d'intérêt public portent sur des questions d'intérêt général qui s'appliquent à l'ensemble de la population ou à une partie importante de celle-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Lenguaje parlamentario
Save record 1

Record 2 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Shipping and Delivery
  • Transportation and Materials Handling
OBS

The European Express Association(EEA) represents express delivery companies and associations, both large and small, in Europe. By communicating on behalf of the express industry with one single voice, the EEA works to ensure that policy-makers fully understand the challenges we face as an industry and as a result, that policy is implemented in a way which maximises the benefits for all involved.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Expédition et livraison
  • Transport et manutention

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Execution of Work (Construction)
OBS

The Building Industry Land Development Association Alberta(BILD Alberta) is a not for profit association that advocates on behalf of its 1, 600 builder, land developer, professional renovator and supplier members on issues that impact housing, affordability and choice.

OBS

In August 2017, the Urban Development Institute Alberta Division merged with the Canadian Home Builders’ Association ­­- Alberta to create a new organization named Building Industry Land Development Association Alberta (BILD Alberta).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Exécution des travaux de construction

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Union Organization
DEF

An association of unions that bargain together on behalf of a number of bargaining units which have been amalgamated into one larger bargaining unit.

French

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
CONT

Regroupement de syndicats. [...] syndicats qui négocient ensemble au nom de plusieurs unités de négociation qui ont été fusionnées en une plus grande unité de négociation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-04-03

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Federal Administration
  • Management Operations
OBS

Callipers is an online application, managed by the Treasury Board of Canada Secretariat, that provides departments with access to the standardized assessment tools that support good project management and oversight on behalf of departments and the Secretariat.

Key term(s)
  • Calipers

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Administration fédérale
  • Opérations de la gestion
OBS

Calibrage est une application en ligne, gérée par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, qui permet aux ministères d'accéder aux outils d'évaluation normalisés favorisant une saine gestion et surveillance des projets au nom des ministères et du Secrétariat.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Collaboration with WIPO
CONT

Private health insurance is often defined as insurance that is taken up voluntarily and paid for privately, either by individuals or by employers on behalf of employees... This definition recognizes that private health insurance may be sold by a wide range of entities, both public and private in nature.... The reference to private payment signals a further defining characteristic : private health insurance premiums are typically linked to a person's risk of ill health or set as a flat rate, whereas pre-payment for publicly financed coverage is almost always linked to income.

OBS

private health insurance: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

French

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'assurance-maladie privée recouvre un ensemble hétérogène de conceptions et de régimes de financement de la santé. Déjà, ce qu'on entend par assurance-maladie publique et privée diffère selon les pays. […] On a établi la distinction entre l'assurance-maladie publique et l'assurance-maladie privée en fonction de la source principale et des mécanismes de financement — l'assurance-maladie privée étant définie comme la couverture santé assurée principalement par des paiements privés non liés au revenu […]

OBS

L'assurance maladie privée est une assurance à laquelle les individus adhèrent volontairement et qui est payée soit par les individus eux-mêmes ou leur employeur.

OBS

assurance maladie privée; assurance-maladie privée : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La proporción de la población que posee un seguro médico privado contratado varía enormemente entre países y no es fácil de comparar por la enorme variedad de tipos de cobertura y de servicios asistenciales. En los Estados de la UE [Unión Europea] en los que predomina el seguro médico privado de carácter complementario, la cobertura oscila entre un 20 y un 70 % de la población, mientras que el seguro médico de carácter suplementario cubre como media a un 10 % de la población.

Save record 6

Record 7 2022-09-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance
DEF

An independent insurance professional that a policyholder may hire to help settle an insurance claim on his or her behalf.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
CONT

Certains assurés peuvent aussi choisir de mandater leur propre expert en sinistre (expert mandaté par l'assuré ou «expert public»), à leurs frais, pour les représenter auprès de leur assureur et de l'expert en sinistre mandaté par celui-ci.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-08-11

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The BC Métis Federation(BCMF) is a non-profit association that works with Métis communities to ensure the wellbeing of BCMF members. Through grassroots efforts, BCMF advocates on behalf of its many members … across the province.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Fédération métisse de la Colombie-Britannique : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-08-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecosystems
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

On behalf of the people of Canada, [Parks Canada protects and presents] nationally significant examples of Canada's natural and cultural heritage and foster public understanding, appreciation and enjoyment in ways that ensure their ecological and commemorative integrity for present and future generations.

OBS

Parks Canada: established on April 30, 1973, when the Conservation Program changed its name to Parks Canada, at the same time Parks Canada absorbed the National and Historic Parks Branch. Transferred on June 5, 1979, to Environment Canada, [the] name changed in March 1986 to Parks. [The name] changed again in 1987 to Canadian Parks Service. [The name] reverted on June 25, 1993, to Parks Canada. Official name [on] April 1, 1999: Parks Canada Agency.

OBS

Parks Canada: applied title.

OBS

Parks Canada Agency: legal title.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Au nom de la population canadienne, [Parcs Canada protège et met] en valeur des exemples représentatifs du patrimoine naturel et culturel du Canada, et en [favorise] chez le public la connaissance, l'appréciation et la jouissance, de manière à en assurer l'intégrité écologique et commémorative pour les générations d'aujourd'hui et de demain.

OBS

Parcs Canada : établi le 30 avril 1973 lorsque le nom du Programme de conservation des Affaires indiennes et du Nord a été changé à Parcs Canada. [Ce nom comprenait] la Direction des parcs nationaux et des lieux historiques. [Le] 5 juin 1979[, ce programme est transféré] à Environnement Canada. [Ensuite, le nom a changé] à Parcs [en mars 1986], [à] Service canadien des parcs [en 1987 et à] Parcs Canada [le 25 juin 1993]. [Le nom officiel à partir du] 1er avril 1999 [est] Agence Parcs Canada.

OBS

Parcs Canada : titre d'usage.

OBS

Agence Parcs Canada : appellation légale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ecosistemas
  • Parques y jardines botánicos
OBS

Servicio de Parques de Canadá: equivalente español para el título usual de la agencia.

OBS

Agencia de Parques de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica de la agencia.

Save record 9

Record 10 2021-12-17

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Occupational Health and Safety
  • Social Problems
OBS

CFMAP is a voluntary and confidential service for CAF [Canadian Armed Forces] members and their family members who have personal concerns that affect their personal wellbeing and/or work performance. The service is provided by the Employee Assistance Services of Health Canada on behalf of the CAF, and is available 24 hours a day, 365 days a year...

OBS

Canadian Forces Member Assistance Programme; CFMAP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Canadian Forces Member Assistance Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Santé et sécurité au travail
  • Problèmes sociaux
OBS

Le PAMFC est un service bénévole et confidentiel pour les membres des FAC [Forces armées canadiennes] et leur famille qui ont des préoccupations touchant leur bien‑être personnel ou leur rendement au travail. Le service est fourni par le Service d’aide aux employés de Santé Canada au nom des FAC et est disponible 24 heures par jour, 365 jours par année [...]

OBS

Programme d'aide aux membres des Forces canadiennes; PAMFC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-09-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Relations
CONT

In order to receive the expedited review, individuals must provide evidence of their refugee, asylee, or special immigrant visa status when submitting their application package. Documentation below are examples that can be used :... Special immigrant visa that includes the classification codes of "SI [Iraqis and Afghans translators/interpreters]" or "SQ [Iraqis and Afghans who worked for/on Behalf of the U. S. Government]. "

PHR

special immigrant visa holder, special immigrant visa status

PHR

holder of special immigrant visa

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Relations internationales
OBS

SIV : acronyme tiré de l'anglais «special immigrant visa».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Relaciones internacionales
OBS

SIV: por sus siglas en inglés "special immigrant visa".

Save record 11

Record 12 2021-08-25

English

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
DEF

[The] practice of activities that [an] individual initiates and perform[ s] on their own behalf in maintaining life, health and well-being.

Key term(s)
  • selfcare

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

Par conséquent, […] nécessite que les personnes-familles atteintes prennent des décisions et posent des gestes concrets pour faire face à leur situation de santé, ce que Santé Canada nomme autogestion de la santé.

Key term(s)
  • auto-gestion de la santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
Save record 12

Record 13 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Indigenous Peoples
OBS

Gunn Métis Local(GML) 55 represents the interests of the Lac Ste. Anne Métis Community. As such, the commitment of [the] Local is threefold : to honour [its] Ancestors through the ongoing restoration of [its] collective history and culture; to continue building the capacity necessary for [it] to act on behalf of current and future members regarding existing and proposed industrial development in [its] traditional territories, and to persist in developing the necessary infrastructure that allows [it] to provide services to [its] members.

OBS

Gunn Métis Local Council 55: The number 55 is preceded by the pound sign.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Peuples Autochtones
OBS

Gunn Métis Local Council 55 : Le chiffre 55 est précédé du carré.

Spanish

Save record 13

Record 14 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
OBS

[A] national drug agency that will build on existing provincial and territorial successes and take a coordinated approach to assessing effectiveness and negotiating prescription drug prices on behalf of Canadians.

OBS

Canadian Drug Agency: agency announced in the 2019 federal budget.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

[…] agence nationale des médicaments qui sera fondée sur les réussites existantes des provinces et des territoires et qui adoptera une approche coordonnée pour évaluer l'efficacité et négocier le prix des médicaments sur ordonnance au nom des Canadiens.

OBS

Agence canadienne des médicaments : agence annoncée dans le budget fédéral de 2019.

Spanish

Save record 14

Record 15 2021-03-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration
CONT

Public servants who have been delegated authority to negotiate and conclude contractual arrangements on behalf of the Crown must exercise this authority with prudence and probity so that the contracting authority(the minister) is acting and is seen to be acting within the letter and the spirit of the Government Contracts Regulations...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique
CONT

Si une autorité contractante passe un marché sans l'autorisation du Conseil du Trésor lorsque ladite autorisation aurait dû être obtenue, elle doit demander la ratification de la mesure contractuelle le plus tôt possible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Administración pública
Save record 15

Record 16 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A written or printed form that, when completed and executed by or on behalf of a shareholder, constitutes a proxy.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Formulaire manuscrit, dactylographié ou imprimé qui, une fois rempli et signé par l'actionnaire ou pour son compte, constitue une procuration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Documento legal que otorga poder a una tercera persona o abogado en una junta de administración para que a nombre del otorgante se efectúen trámites autorizados.

Save record 16

Record 17 2021-02-24

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

[A] council, government or other entity that is authorized to act on behalf of an Indigenous group, community or people that holds rights recognized and affirmed by section 35 of the Constitution Act, 1982.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Administration (Peuples Autochtones)
DEF

Conseil, gouvernement ou autre entité autorisé à agir pour le compte d'un groupe, d'une collectivité ou d'un peuple autochtones titulaires de droits reconnus et confirmés par l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Administración (Pueblos indígenas)
Save record 17

Record 18 2020-11-20

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of persons with a disability
  • The Arc
OBS

Through the decades, The Arc has advocated for the passage of state and federal legislation on behalf of people with disabilities and established a broad network of state and local chapters that range from small voluntary groups to large, professional organizations.

OBS

Over time, as the words "retardation" and "retarded" became pejorative, derogatory, and demeaning in usage, the organization evolved its terminology to reflect the desires of people with disabilities, and changed its name to "The Arc".

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Save record 18

Record 19 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
  • Investment
CONT

Securities managers plan, organize, direct, control and evaluate the operation of an establishment or department that buys and sells stocks, bonds and other forms of investments on behalf of individual or institutional clients and manage the investments of their own clients.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Investissements et placements
CONT

Les directeurs des ventes de valeurs mobilières planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un établissement ou d'un service qui achète et qui vend des actions, des obligations et d'autres formes de valeurs mobilières pour le compte de clients particuliers ou d'établissements et gèrent les placements de leur propre clientèle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Inversiones
Save record 19

Record 20 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
  • Loans
CONT

Mortgage broker managers plan, organize, direct, control and evaluate the operations of an establishment or department that finds lenders or lending institutions on behalf of clients seeking a mortgage.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Prêts et emprunts
CONT

Les directeurs des courtiers en hypothèques planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un établissement ou d'un service qui trouve des prêteurs ou des établissements de crédit pour des clients qui cherchent une hypothèque.

Key term(s)
  • directeur des courtiers en hypothèque
  • directrice des courtiers en hypothèque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Préstamos
Save record 20

Record 21 2019-06-06

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

… a professional Association based in North Vancouver BC, founded on the principle that the nutrition and wellness industry needs a unified voice.

OBS

[CAIN] speaks on behalf of holistic nutritionists and health coaches on the most current issues that affect their clients and businesses. [It] provides members with support and advice, continuing education, professional liability, medical and dental insurance, forms and business services to help them create meaningful careers and successful businesses.

Key term(s)
  • Canadian Association for Integrative Nutrition
  • Association for Integrative Nutrition of Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
Key term(s)
  • Canadian Association for Integrative Nutrition
  • Association for Integrative Nutrition of Canada

Spanish

Save record 21

Record 22 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Criminal law is … considered to be part of public law because the commission of a crime is treated as a wrong against society as a whole and it is the Crown that prosecutes criminal cases on behalf of all Canadians...

CONT

In Canada, criminal law is enacted by the Federal Parliament.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
DEF

Ensemble des règles du droit pénal qui ont pour objet les crimes et la répression des comportements qui portent atteinte aux valeurs fondamentales de la société.

OBS

Le Parlement fédéral a une compétence exclusive relativement au droit criminel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 22

Record 23 2019-03-12

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Military (General)
OBS

The Royal Canadian Legion delivers the Outreach and Visitation Initiative(OVI) on behalf of Veterans Affairs Canada. Through this partnership, the Legion facilitates face-to-face visits with these Veterans, providing them with an opportunity to have a social visit with a Legion volunteer and to raise concerns or identify needs that might be addressed by Veterans Affairs Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Militaire (Généralités)
OBS

La Légion royale canadienne assure la prestation de l'Initiative de sensibilisation et de visite (ISV) au nom d'Anciens Combattants Canada. Grâce à ce partenariat, la Légion facilite des visites en personne avec ces vétérans, leur permettant d'avoir une visite sociale avec un bénévole de la Légion et l'occasion d'y soulever s'il y a lieu leurs inquiétudes ou leurs besoins qui pourraient relever d'Anciens Combattants Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2018-11-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Mental Disorders
OBS

... a not-for-profit charity that raises funds on behalf of L'Arche Canada and is committed to transforming the lives of intellectually disabled people in communities across Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Troubles mentaux
OBS

[...] organisme sans but lucratif dont la mission est de recueillir des fonds au bénéfice des 29 communautés de L'Arche Canada qui accueillent des personnes avec une déficience intellectuelle.

Spanish

Save record 24

Record 25 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Medical Staff
OBS

The Canadian Association of Physician Assistants is a nationally incorporated bilingual professional association that advocates on behalf of its members at the direction of a volunteer board of directors which represents physician assistants(PA), PA students, and other members across Canada and internationally.

OBS

[CAPA’s mission is to facilitate] improved access to health care for Canadians through quality standards and competencies for physician assistants and establishing the profession within the national health care framework.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Personnel médical
OBS

L'Association canadienne des adjoints au médecin est une association professionnelle bilingue, constituée à l'échelle nationale, qui défend les intérêts de ses membres, sous la direction d’un conseil d'administration bénévole représentant des adjoints au médecin, des adjoints au médecin étudiants et d'autres membres partout au Canada et à l'étranger.

OBS

L'ACAM a pour mission d'améliorer l'accès des Canadiens aux soins de santé, grâce aux compétences et aux normes de qualité des adjoints au médecin et en établissant la place de la profession dans le cadre national des soins de santé.

Spanish

Save record 25

Record 26 2018-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sexology
  • Occupational Health and Safety
  • Military (General)
OBS

This report is based on results from the Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces that was conducted in 2016 on behalf of the Canadian Armed Forces. From April to June, 2016, active Regular Force and Primary Reserve members were invited to complete an electronic questionnaire asking about their experiences and perceptions of inappropriate sexualized behaviour, discrimination on the basis of sex, sexual orientation, or gender identity, and sexual assault within the Canadian Armed Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sexologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le présent rapport est fondé sur les résultats du Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes mené en 2016 pour le compte des Forces armées canadiennes. D'avril à juin 2016, tous les membres actifs de la Force régulière et de la Première réserve ont été invités à remplir un questionnaire électronique sur leurs expériences et leurs perceptions en ce qui a trait aux comportements sexualisés inappropriés, à la discrimination fondée sur le sexe, à l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, et à l'agression sexuelle au sein des Forces armées canadiennes.

Spanish

Save record 26

Record 27 2018-10-02

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
CONT

If the Pay Centre cannot process your request, within 24 hours of an electronic submission, you, or the person who submitted the pay action request on your behalf, will get an email informing you that your request was rejected.

PHR

submit a pay action request

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
CONT

Si le Centre des services de paye ne peut traiter votre demande, vous (ou la personne qui a soumis la DIP en votre nom) recevrez dans les 24 heures suivant son envoi un courriel vous informant que votre demande a été rejetée.

PHR

soumettre une demande d'intervention de paye

Key term(s)
  • demande d'intervention de paie

Spanish

Save record 27

Record 28 2018-08-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foreign Trade
DEF

An individual or company that clears goods directly from a foreign supplier or through a customs broker acting on behalf of the individual or company.

OBS

The importer is the owner of the goods once they have cleared customs.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce extérieur
DEF

Toute personne ou société qui reçoit des biens provenant directement d'un fournisseur étranger ou d'un agent en douane travaillant pour le compte de la personne ou de la société.

OBS

L'importateur sera propriétaire des biens après dédouanement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio exterior
DEF

Individuo o compañía que despacha los bienes que provienen directamente de un proveedor, o de un agente de aduanas en nombre del individuo o la compañía. El importador es el propietario de los bienes una vez que se han cumplido las formalidades aduaneras.

Save record 28

Record 29 2018-08-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Nurseries (Farming)
  • Horticulture
  • Landscape Architecture
OBS

The Canadian Nursery Landscape Association is a national not-for-profit federation of nine provincial landscape and horticulture associations representing over [3,600] members in the landscape, retail garden centre, and nursery sectors.

OBS

CNLA provides training and qualifications to industry members through the Landscape Industry Certified designation.... CNLA advocates on behalf of the landscape and horticulture industry maintaining a presence in Ottawa on federal issues that affect the green industry, with a focus on factors that help to improve regulations and standards for the benefit of the consumer and the industry as a whole.

Key term(s)
  • Landscape Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pépinières
  • Horticulture
  • Architecture paysagère
OBS

L'Association canadienne des pépiniéristes et des paysagistes (ACPP) est un regroupement de neuf associations provinciales de l'industrie verte qui représentent plus de 3 600 entreprises membres de l'industrie de l'horticulture ornementale et qui comprennent les producteurs en pépinières, les entrepreneurs et les concepteurs paysagistes, les entreprises d'entretien des espaces verts, les jardineries et d'autres secteurs connexes.

Key term(s)
  • Paysage Canada

Spanish

Save record 29

Record 30 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
DEF

[A document that] allows you to grant a trusted person... the authority to make medical... decisions on your behalf [in case you become mentally incapacitated or otherwise unable to make or communicate decisions].

CONT

A living will is good only in case of a terminal illness, while a durable power of attorney for health care can apply to any illness. Second, a durable power of attorney for health care allows you to appoint another person to act for you; a living will does not allow for this provision.

OBS

The name of the document may differ depending on the jurisdiction where it is used.

Key term(s)
  • power of attorney for health care

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

[...] document juridique au moyen duquel vous donnez à une autre personne [...] le pouvoir de prendre des décisions en votre nom concernant vos soins de santé dans l'éventualité où vous devenez incapable de les prendre vous-même.

OBS

Contrairement au testament biologique, ce document n'est pas limité aux soins de fin de vie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 30

Record 31 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Packaging in Paperboard
OBS

In addition to influencing regulations that affected the industry and promoting the use of paperboard packaging, the FPBAA conducted sophisticated market research into consumer's visual responses to various graphics on packaging.... As technology advanced, [the FPBAA] saw the need to merge [with the Institute for Better Packaging(IBP) ]. By 1963, a research committee recommended a new association be formed from the two original organizations, and on April 29, 1964, the Paperboard Packaging Council officially formed to speak and act on behalf of the entire folding carton industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Emballages en carton

Spanish

Save record 31

Record 32 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Packaging in Paperboard
OBS

[In 1929, ] the first packaging association was founded by the Marathon Corporation and named the Paraffin Carton Association. The name was eventually changed to the Institute for Better Packaging(IBP).... As technology advanced, the IBP, which had been formed primarily to represent producers of packaging for oily and frozen food products, realized that the industry was growing beyond its original mission.... IBT saw the need to merge [with the Folding Paper Box Association of America(FPBAA) ]. By 1963, a research committee recommended a new association be formed from the two original organizations, and on April 29, 1964 the Paperboard Packaging Council officially formed to speak and act on behalf of the entire folding carton industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Emballages en carton

Spanish

Save record 32

Record 33 2018-02-13

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Medical Staff
OBS

PARO's priority is to advocate on behalf of its members, addressing professional and educational concerns in order to optimize the training and working experience of Ontario's newest doctors thus ensuring that patients receive the best possible medical care.

Key term(s)
  • Professional Association of Interns and Residents of Ontario

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Personnel médical
Key term(s)
  • Professional Association of Interns and Residents of Ontario

Spanish

Save record 33

Record 34 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • The Press (News and Journalism)
OBS

The mandate of the Manitoba Magazine Publishers’ Association(MMPA) is to represent and promote Manitoba magazines, undertaking projects that can best be done collectively or cooperatively on behalf of its membership.... the MMPA is the voice for magazine publishing's future in [the] province.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Presse écrite

Spanish

Save record 34

Record 35 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Health Law
  • Ethics and Morals
CONT

... a duty not to harm ... is an undisputed, stringent moral requirement; it is the heart of law, morality and medical ethics.

CONT

It would appear that a minimal duty of care is owed to a patient when examining on behalf of a third party such as an insurer.... In general terms, the extent of this duty is considered to be limited to a duty not to harm or injure the patient during the course of the assessment.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la santé
  • Éthique et Morale
CONT

[...] la solidarité entre humains impose le devoir de ne pas nuire au sujet et par extension, d'agir pour le bien-être des personnes.

CONT

[...] le respect de l'autonomie du patient n'a d'autre limite que l'obligation de ne pas nuire aux autres.

CONT

Dans cette affaire, il s'agissait de savoir si un enfant né avec plusieurs malformations à la suite d'un avortement manqué avait droit à des dommages-intérêts parce que le médecin avait manqué à son devoir de ne pas causer de préjudice au fœtus lorsqu'il a tenté d'interrompre la grossesse.

CONT

[...] l'obligation de ne pas causer de préjudice au patient doit prévaloir. Les professionnels de la santé doivent donc chercher des solutions permettant de servir la justice sans avoir à violer le secret professionnel [...]

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-09-06

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

Public Services and Procurement Canada is acquiring, on behalf of the Government of Canada, an electronic procurement solution(EPS) to modernize public procurement practices so that they are simpler, less administratively burdensome and deploy modern comptrollership.

Key term(s)
  • on-line procurement solution

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Solution informatique sur mesure visant à permettre à un client de s'approvisionner d'équipements de toute sorte par le biais du commerce électronique.

CONT

Services publics et Approvisionnement Canada procède actuellement, au nom du gouvernement du Canada, à l'acquisition d'une solution d'achats électroniques (SAE) qui permettra de moderniser les pratiques d'approvisionnement public de façon qu'elles soient plus simples et moins lourdes sur le plan administratif, et de déployer une fonction de contrôleur moderne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Save record 36

Record 37 2017-08-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Mission. On behalf of... members : delivering a competitive compensation and benefits package; securing improvements in the work environment; advocating for professional and career development opportunities; protecting the rights and interests of every member; and being the voice for [the] community on policy issues that affect Canadians.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances
OBS

Mission. Pour le compte [des] membres : offrir un régime concurrentiel de rémunération et d’avantages sociaux; assurer des améliorations dans le milieu de travail; promouvoir les occasions de perfectionnement professionnel et de développement de carrière; protéger les droits et les intérêts de chaque membre; et être la voix de notre collectivité sur les enjeux politiques qui affectent les Canadiens et Canadiennes.

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aquaculture
OBS

The Atlantic Canada Fish Farmers Association(ACFFA) is an industry-funded association that works on behalf of the salmon farming industry in New Brunswick and Nova Scotia. The ACFFA represents 95 per cent of salmon production in the Maritime region in addition to a wide range of supporting companies and organizations.

OBS

Mission. To provide value to our members by taking a leadership role in the development and implementation of strategies that are focused on fish health and welfare, environmental stewardship, innovation and social responsibility within ... communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Aquaculture

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-08-03

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

The New Car Dealers Association of BC is the provincial industry association that represents more than 370 new car and truck dealers throughout British Columbia [(BC) ].... The association speaks on behalf of the retail new automotive industry to the public, media, and government, and deals primarily with the legal, environmental, and consumer issues relating to new vehicle sales in British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Commerce
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Spanish

Save record 39

Record 40 2017-05-19

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A person or entity that is the named party to a transaction but that acts on behalf of another concealed person or entity.

Key term(s)
  • strawman

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Personne qui permet que l'on use de son nom dans un acte où le véritable contractant ne veut pas que le sien y figure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Persona interpuesta que fingidamente ostenta posición o cargo, o lleva a cabo negocios jurídicos, en lugar de otra que es la verdadera titular de dicha posición, cargo o negocio.

Key term(s)
  • presta nombre
Save record 40

Record 41 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Federal Administration
DEF

A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists(CRL) ;or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf.

OBS

Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department’s level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department’s other subordinate certification authorities.

OBS

certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
DEF

Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d'une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d'émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués (LCR); ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom.

OBS

Certains ministères peuvent utiliser plus d'une autorité de certification; l'une d'elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l'Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1.

OBS

autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Administración federal
Save record 41

Record 42 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hoisting and Lifting
OBS

The Canadian Hoisting and Rigging Safety Council (CHRSC) was formed to determine the best approach to accomplish a harmonization of regulations between jurisdictions. The Council is a focal point for dialogue on harmonization of hoisting and rigging standards across Canada.

OBS

The immediate goal is to form a Council that will be apolitical, all encompassing, inclusive and representative of all jurisdictions in Canada and act and work on industry's behalf with the goal and outcome of establishing common crane industry regulations and credentialing across [the] country.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Levage
OBS

La raison d'être du Conseil canadien de la sécurité du levage et du montage (CCSLM) est de déterminer la meilleure façon d'harmoniser les règlements de toutes les provinces. Le Conseil est un point de convergence pour le dialogue sur l'harmonisation des normes relatives au levage et au montage dans tout le Canada.

OBS

Le Conseil vise à représenter toutes les provinces du Canada de manière apolitique, universelle et inclusive et à travailler pour le compte de l'industrie en établissant des règlements et des normes de compétence qui auraient cours d'un bout à l'autre du pays dans l'industrie du levage et du montage.

Spanish

Save record 42

Record 43 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Labour and Employment
CONT

Human Resources Development Canada(HRDC) through its network of Human Resource Centres, administers the Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers Program on behalf of the Government of Canada. HRDC requires employers, through their human resource planning strategies, to ensure that Canadian citizens and permanent residents are always considered for employment before employing foreign workers. The Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers’ Program was first implemented in 1966 following negotiations between Canada and Jamaica to facilitate the entry of Jamaican workers for temporary employment in the growing and processing of agricultural products during peak demand periods. The C/MSAWP was created to provide a supplementary source of reliable and qualified seasonal labour in order to improve Canada's prosperity by ensuring that crops are planted and harvested in a timely fashion. These measures help to maintain the livelihoods of Canadian and permanent resident workers in the agricultural industry as well as in other industries that directly or indirectly participate in and benefit from a strong and vital agricultural industry. In Ontario this program has responded to a critical shortage of available workers suitable for seasonal agricultural work.

Key term(s)
  • Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Travail et emploi
CONT

Par l'intermédiaire de son réseau de Centres de ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada (DRHC) administre le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique au nom du Gouvernement du Canada. DRHC exige que les employeurs, dans le cadre de leurs stratégies de planification des ressources humaines, examinent toujours la candidature des citoyens canadiens et des résidents permanents avant celle des travailleurs étrangers. Le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique a d'abord été mis en œuvre en 1966 à la suite des négociations entre le Canada et la Jamaïque visant à faciliter l'entrée des travailleurs jamaïcains durant la période de pointe afin de combler les emplois temporaires dans la culture et la transformation des produits agricoles. Le PTASA/M a été créé dans le but d'obtenir une source supplémentaire de travailleurs saisonniers fiables et qualifiés afin d'améliorer la prospérité du Canada grâce à la garantie que les cultures sont plantées et récoltées à temps. Ces mesures aident à préserver le gagne-pain des travailleurs canadiens et des résidents permanents dans l'industrie agricole et dans les autres industries qui participent et tirent profit directement ou indirectement d'une industrie agricole vigoureuse. En Ontario, ce programme répond à une pénurie de travailleurs saisonniers disponibles durant la saison des travaux agricoles.

Key term(s)
  • Programme des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles

Spanish

Save record 43

Record 44 2017-02-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A false statement that is known to be false or is made recklessly without knowing or caring whether it is true or false and that is intended to induce a party to detrimentally rely on it.

CONT

The judge held that they were all liable for damages to be assessed, but the Court of Appeal allowed the managing director's appeal on the ground that he had made the fraudulent representation on behalf of the beneficiary and not personally.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

assertion frauduleuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 44

Record 45 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

As part of the Director General' s Office(DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s'assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d'urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d'experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 45

Record 46 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Research and Analysis Division directs whole-of-government and public opinion research, as well as environmental analysis, on behalf of the Chief Information Officer Branch. This work is used to inform and support the development and implementation of service strategies, policies and plans, and to enhance knowledge about Canadians’ attitudes and expectations toward government service delivery and transformation. To support these activities, the Division works closely with other federal, provincial and territorial governments to share research and environmental data, to continue the evolution and refinement of the Common Measurements Tool(CMT) used to measure client satisfaction, and to develop an inter-jurisdictional engagement strategy that encourages governments to collaborate on service delivery.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division de la recherche et de l'analyse dirige la recherche effectuée, pour le compte de la Direction du dirigeant principal de l'information, dans l'ensemble du gouvernement fédéral et auprès du public. Elle dirige aussi les analyses environnementales. Le résultat de ces recherches sert de fondement aux stratégies, politiques et plans en matière de services qui sont élaborés et mis en œuvre, et permet aussi au gouvernement de mieux connaître les comportements et les attentes de citoyens à l'égard de la prestation et de la transformation de ses services. Pour appuyer ces activités, la Division travaille en étroite collaboration avec d'autres administrations fédérales, provinciales et territoriales pour assurer le partage des résultats de recherches et des données environnementales, pour poursuivre l'évolution et la mise au point de l'Outil de mesures communes (OMC) qui sert à évaluer la satisfaction des citoyens, ainsi que pour concevoir une stratégie d'engagement intergouvernemental qui incite les gouvernements à participer à la prestation des services.

Spanish

Save record 46

Record 47 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets.

Spanish

Save record 47

Record 48 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
  • Library Science
OBS

CAPAL is a national membership association representing the interests of professional academic librarians in relation to the areas of education, standards, professional practice, ethics, and core principles. CAPAL differs from other library associations in that it is an advocacy group focused on the individual and the profession. Like other academic associations, [CAPAL] aims to work collaboratively with local, provincial and national organizations currently working on behalf of librarians and libraries.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie
  • Bibliothéconomie
OBS

[L']ACBAP est une association nationale qui représente les intérêts des bibliothécaires académiques professionnels dans les domaines de l'éducation, [des] normes, [des] pratiques professionnelles, [de] l'éthique et [des] principes fondamentaux. ACBAP se différencie des autres associations de bibliothécaires par son attention centrée sur l'individu et la profession. Comme d'autres associations académiques, [l'ACBAP cherche] à travailler en collaboration avec des organisations locales, provinciales et nationales qui défendent les intérêts des bibliothécaires et des bibliothèques.

Spanish

Save record 48

Record 49 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Oilseed Crops
OBS

[NSAC] is a national, non-for profit, producer-funded organization that works on behalf of the sunflower growers of Canada to promote and expand the industry, both internationally and domestically.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture des plantes oléagineuses

Spanish

Save record 49

Record 50 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Before being registered for use in Canada, all pesticides must undergo extensive testing following scientific protocols very similar to those that define the toxicology of a new medicine or food additive.

OBS

The Pest Management Regulatory Agency(PMRA) of Health Canada administers the PCPA [Pest Control Products Act] on behalf of the Minister of Health and manages the regulation of pesticides at the federal level in Canada... The legislation sets out the broad requirements for registration of pesticides in Canada. The regulations provide further details regarding the types of information that must be submitted to satisfy the Minister that a product is acceptable for the Canadian market.

OBS

pesticide registration: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Avant d'être homologués pour l'utilisation au Canada, tous les pesticides doivent subir des tests approfondis selon des protocoles scientifiques semblables à ceux qui établissent la toxicologie d'un nouveau médicament ou additif alimentaire.

OBS

Au Canada, l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada administre la LPA [Loi sur les produits antiparasitaires] au nom du ministre de la Santé et gère la réglementation des pesticides à l'échelon fédéral [...] La Loi stipule les exigences générales pour l'homologation des pesticides au Canada. Le Règlement fournit plus de détails sur les types de renseignements à soumettre pour convaincre le ministre qu'un produit est acceptable et peut être mis en marché au Canada.

OBS

homologation des pesticides : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 50

Record 51 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Bruce Grey Child and Family Services was established in 2012 through the consolidation of the Bruce Children’s Aid Society, later The Children’s Aid Society of the County of Bruce, and the Children’s Aid Society of Owen Sound and the County of Grey.

OBS

Mission. [Bruce Grey Child and Family Services is] dedicated to the quality of life, safety and well-being of vulnerable children and youth, honouring diversity, culture and heritage. [It] achieves this mission through : 1. Quality services – early intervention, child protection, support to families and care services that are responsive, timely, consistent and equitable. 2. Partnerships and collaboration – working with... partners to provide for the best outcomes for children, youth and families. 3. Advocacy – on behalf of, and for, children, youth and families. 4. Continuous improvement – on-going efforts to strengthen... knowledge, expertise and practice.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'organisme Bruce Grey Child and Family Services a été créé en 2012 par le fusionnement de la Bruce Children's Aid Society, plus tard renommée The Children's Aid Society of the County of Bruce, et de la Children's Aid Society of Owen Sound and the County of Grey.

Spanish

Save record 51

Record 52 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Television Arts
  • Cinematography
OBS

The Canadian Media Producers Association(CMPA) is Canada's leading trade association for independent producers, representing more than 350 companies engaged in the development, production and distribution of English-language television programs, feature films and digital media. The CMPA works on behalf of members to promote and stimulate the Canadian production industry. [The] goal is to ensure the continued success of Canada's independent production sector and a future for content that is made by Canadians for both Canadian and international audiences.

OBS

The Canadian Film and Television Association (CFTA) and the Association of Canadian Film and Television Producers (ACFTP) were merged on October 25th, 1990, to form the Canadian Film and Television Production Association (CFTPA), later renamed the Canadian Media Producers Association (CMPA).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
OBS

Le 25 octobre 1990, l'Association canadienne de cinéma-télévision (ACCT) et l'Association des producteurs canadiens de film et de télévision ont été fusionnées pour devenir l'Association canadienne de production de films et de télévision (ACPFT), plus tard renommée la Canadian Media Producers Association (CMPA).

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
  • Federal Administration
OBS

In 2005, an investigation of fleet size and the capabilities required by the future naval fleet was undertaken on behalf of the Canadian Navy by the Defence Research and Development Canada(DRDC)-Centre for Operational Research and Analysis(CORA) Maritime Operational Research Team(MORT). This work, referred to as the "Fleet Mix Study"(FMS), was completed using Tyche-a computer program that is maintained, developed and validated in-house.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The liability of occupiers hinges on the inveterate distinction... between activities creating risks of harm and the failure to take affirmative action to prevent harm.... the common law... was generally cool to the plea that anyone should be obliged to exert himself on behalf of another, at least in the absence of some corresponding benefit. This factor goes far to explain the erstwhile reluctance to expose occupiers to the discipline of a general duty of care....(However) the mere fact that the defendant happens to be an occupier does not mean his duties are necessarily and exclusively defined by his "occupancy" duties : they may well be augmented by a general duty of care as the result of some additional factor colouring his relationship to the plaintiff...

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 54

Record 55 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
CONT

A "general farm organization" means a provincial farm organization that i) represents farm businesses, ii) provides analysis, education or advocacy on behalf of farm businesses belonging to the general farm organization, and iii) belongs to a national farm organization, but does not include a commodity group, marketing board, or other issue-specific farm group.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
OBS

organisation agricole générale : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
DEF

An office, either domestic or foreign, of a financial institution assigned to provide financial services on behalf of that financial institution.

OBS

branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
DEF

Bureau, soit dans le pays soit à l'étranger, d'une institution financière chargée de fournir des services financiers pour le compte de ladite institution financière.

OBS

agence : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Operaciones bancarias
Save record 56

Record 57 2016-02-04

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A body that manages flight traffic on behalf of a company, region or country.

OBS

Air navigation service providers are either government departments, state-owned companies, or privatised organisations.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 57

Record 58 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

A type of medical malpractice claim brought on behalf of a child born with birth defects, alleging that the child would not have been born but for negligent advice to, or treatment of, the parents.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

vie préjudiciable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 58

Record 59 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Transport of Goods
CONT

If the carrier or other person issuing the bill of lading on his behalf fails to note on the bill of lading the apparent condition of the goods, he is deemed to have noted on the bill of lading that the goods were in apparent good condition.

French

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Transport de marchandises

Spanish

Save record 59

Record 60 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

Attornment has two analogous senses, the first relating to personal property and the second relating to land. It may mean either(1) an act by a bailee in possession of goods on behalf of one person acknowledging that he will hold the goods on behalf of someone else; or(2) a person's agreement to hold land as tenant of someone else.(Garner, 1987, p. 75). 1

CONT

In recent times the term [attornment] has been loosely used to refer to the demand of a new owner for rents made on the tenant, which demand is generally accompanied by a direction from the previous owner to the tenant requiring him to pay all future rents to the new owner. (The Canadian Law Dictionary, p. 41)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

attournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 60

Record 61 2015-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Health Law
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Consent secured by force or threat of force is not acceptable, nor is consent extracted from someone who is under the influence of drugs. Mere economic duress, however, is not sufficient to obliterate an otherwise valid consent, but this conclusion is increasingly under attack.... Young children cannot give a valid consent. Their parents must do so on their behalf.... In Johnston v. Wellesley Hospital, a 20-year-old underwent an acne treatment by a dermatologist when the age of majority was 21 years. The court held that the consent was operative because the plaintiff was capable of fully appreciating the nature and consequences of the treatment and could, therefore, validly agree to it.

CONT

There are four basic requirements of valid consent: (1) it must be voluntary; (2) it must be given by a person with capacity to consent; (3) it must refer to both the treatment and the provider of the treatment; and, finally, (4) it must be informed.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la santé
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le consentement obtenu par la force ou des menaces d'utilisation de la force n'est pas valide. Il en est de même du consentement arraché à une personne qui est sous l'influence de médicaments. Les simples pressions économiques ne suffisent cependant pas à vicier un consentement par ailleurs valide, mais il faut reconnaître que ce principe est de plus en plus contesté. [...] Les jeunes enfants ne peuvent pas donner un consentement valide. Leurs parents doivent le faire à leur place. [...] Dans Johnston V. Wellesley Hospital, une personne de 20 ans avait subi un traitement contre l'acné administré par un dermatologue alors que l'âge de la majorité était de 21 ans. Le tribunal a décidé que le consentement était valide parce que le demandeur avait la capacité d'apprécier pleinement la nature et les conséquences du traitement et pouvait, par conséquent, donner un consentement valide.

OBS

Pour être valide, un consentement doit être libre, éclairé, explicite et donné par une personne apte.

OBS

consentement valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 61

Record 62 2015-06-11

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... the agent will still be liable even without proof of fraud, for breach of the implied warranty of authority and this liability exists whether the "agent" is acting negligently, or in good faith and under the honest, but mistaken belief that he is contracting with the authority of another person, not on his own behalf as principal.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 62

Record 63 2015-06-08

English

Subject field(s)
  • Investment
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

... a resolution passed by a majority of not less than two thirds of the votes cast by or on behalf of the shareholders who voted in respect of that resolution or signed by all the shareholders entitled to vote on that resolution [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Résolution adoptée aux deux tiers au moins des voix exprimées ou signée de tous les actionnaires habiles à voter en l'occurrence [Loi sur les banques].

OBS

Le législateur fédéral utilise le terme «résolution spéciale» dans la Loi canadienne sur les Sociétés par actions (L.R.C. 1985, c. C-44).

Spanish

Save record 63

Record 64 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The law of agency deals with the relationships that arise when one person is used by another to perform certain tasks on his behalf.

Key term(s)
  • agency law

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 64

Record 65 2015-04-22

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Investment
DEF

... a resolution passed by a majority of the votes cast by or on behalf of the shareholders who voted in respect of that resolution. [Bank Act]

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Investissements et placements
DEF

Résolution adoptée à la majorité des voix exprimées. [Loi sur les banques]

Spanish

Save record 65

Record 66 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Federal Administration
CONT

Real property practitioners need to understand federal-Aboriginal relations and remember that they are acting on behalf of the Crown, not just their departments.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Administration fédérale
CONT

Les spécialistes des biens immobiliers doivent comprendre la relation entre l'État fédéral et les peuples autochtones et se rappeler qu'ils agissent au nom de la Couronne et non pas uniquement de leur ministère.

Spanish

Save record 66

Record 67 2015-03-25

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

... the agent will still be liable even without proof of fraud, for breach of the implied warranty of authority and this liability exists whether the "agent" is acting negligently, or in good faith and under the honest, but mistaken belief that he is contracting with the authority of another person, not on his own behalf as principal.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 67

Record 68 2015-03-23

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Inventory and Material Management
  • Federal Administration
DEF

[A Shared Services Canada(SSC) employee] that [is] authorized to order cellular devices and services on behalf of partner organizations using the GCS [Government Cellular Services] series of contracts.

OBS

The CTA is the primary national interface with the service providers, the SSC Technical Authority, and the SSC Contracting Authority.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration fédérale
DEF

Employé de [Services partagés Canada (SPC)] autorisé à commander des appareils ou des services cellulaires pour le compte des ministères et organismes partenaires au moyen des contrats de Services cellulaires gouvernementaux (SCG).

OBS

L'administrateur technique de la clientèle est le principal point de contact, à l'échelle nationale, avec les fournisseurs de services, le responsable technique de SPC et l'autorité contractante de SPC.

Spanish

Save record 68

Record 69 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

An undisclosed principal is one of whose existence the third party is unaware, so that the third party does not know that the person with whom he is dealing is anybody's agent. As far as he is concerned, the agent is really a principal, dealing on his own behalf, and in his own name, with the third party.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 69

Record 70 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

... An agent of a buyer or a seller who buys or sells stocks, bonds, commodities, or services, usually on a commission basis.

CONT

At one time, there was a major distinction between securities firms. These were investment dealers on the one hand and stock brokers on the other, and individual securities firms tended to specialize as one or the other. This distinction has largely disappeared. In simple terms, an investment dealer acts as principal in securities transactions while a stock broker acts as agent. A securities firm acting as a dealer or principal owns the securities that are sold to or bought from investors. Thus, the securities are part of the firm's inventory. The difference between buying and selling prices is the dealer's gross profit or loss. On the other hand, the stock broker, as an agent, acts on behalf of the buyer or seller but does not own the securities.

OBS

Compare to "agent", "principal".

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Personne qui fait profession de s'entremettre pour le compte d'un tiers [le commettant] dans des opérations boursières immobilières ou commerciales.

CONT

Autrefois, il y avait une distinction très nette entre les firmes de courtage qui se spécialisaient soit comme agents de change, soit comme courtiers en valeurs mobilières. Cette distinction a disparu en grande partie. Dans les opérations boursières, le courtier se porte contrepartie alors que l'agent de change fait fonction de mandataire. Le courtier ou contrepartiste est propriétaire des titres qu'il achète ou vend aux investisseurs. Ces titres font donc partie de l'inventaire de titres de la firme. La différence entre le prix d'achat et de vente de ces titres constitue la perte ou le bénéfice brut du courtier. L'agent de change, quant à lui, agit pour le compte d'un vendeur ou d'un acheteur en tant que mandataire mais ne possède pas les titres. Ses revenus proviennent du courtage payé par le client.

OBS

Le courtier est un mandataire ayant le statut de commerçant qui agit soit à la vente, soit à l'achat, pour le compte d'un ou de plusieurs mandants. Il met les parties en rapport, constate leur accord et est rémunéré par un courtage fixe ou proportionnel. Le commissionnaire agit en son nom propre pour le compte du commettant, il est rémunéré par une commission dont le taux est préalablement fixé d'après le prix des biens ayant fait l'objet de l'opération, et il a l'obligation de rendre compte à son commettant du prix auquel il a traité avec les autres contractants.

Key term(s)
  • agent boursier
  • courtier en bourse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Persona física o moral que se dedica profesionalmente a la compra y venta de acciones, bonos y valores en general, cobrando una comisión por sus servicios.

Save record 70

Record 71 2014-12-03

English

Subject field(s)
  • Copyright
  • Radio Arts
DEF

All direct expenditures of any kind and nature(whether in money or other form) incurred by the noncommercial radio station or on its behalf in connection with the products and services that are subject to the licence covered by this tariff.

OBS

gross operating cost: termusually used in the plural.

Key term(s)
  • gross operating costs

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Toute dépense directe, quel qu’en soit le genre ou la nature (qu’elle soit en argent ou sous une autre forme) encourue par la station de radio non commerciale ou pour son compte, en liaison avec les produits et services visés par la licence régie par le présent tarif.

OBS

dépense brute d'opération : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • dépenses brutes d'opération

Spanish

Save record 71

Record 72 2014-10-20

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
CONT

Both evolutionists and economists argue that individuals do things for the larger group only if it is also for the good of the individual. Animals rarely do selfless things for their species. And people rarely do selfless things for the good of society. But even desiccated economists had noticed the "voter paradox. "People vote in elections despite the fact that no individual can expect to influence the outcome. People give to charity. Executives work long hours on behalf of their firms. Travellers tip waiters they will never see again. Soldiers willingly risk their lives for their country. Trust, cooperation and altruism are all part of human life. They are also part of animal life. The question is how do you reconcile altruism with the invisible hand and survival of the fittest?

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique

Spanish

Save record 72

Record 73 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
  • Copyright
DEF

A third-party publisher that – for a fixed term – controls all licensing and the collection of publishing revenue streams on behalf of a composer or copyright owner.

French

Domaine(s)
  • Éditique
  • Droits d'auteur
DEF

Éditeur tiers – pour une période déterminée – qui contrôle les licences et les revenus d’édition pour le compte d’un compositeur ou du détenteur d’un droit d’auteur.

Spanish

Save record 73

Record 74 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Explosives that, by section 151 of the Explosives Regulations, are deemed to be under the direction or control of the Minister of National Defence. (Section 150 of the Explosives Regulations)

OBS

Section 151 provides that explosives are deemed to be under the direction or control of the Minister while they are :(a) in or on any area or structure under the control of the Minister or in or on any area or structure at his direction;(b) being used by the Canadian Forces, the Defence Research Board or any other branch or service of the Department for military purposes;(c) in or on a departmental vehicle or a vehicle that, on behalf of the Department is operated by, or in the custody of an officer or man or civilian employee of the Department;(d) in or on any vehicle under the supervision of an officer or man or civilian employee of the Department acting within the scope of his duties or employment; or(e) under the direction and control of the armed forces cooperating with the Canadian Forces.

OBS

defence explosives: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • defense explosives

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosifs qui, de par l'article 151 du Règlement sur les explosifs, sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre de la Défense nationale. (Article 150 du Règlement sur les explosifs)

OBS

L'article 151 prévoit que les explosifs sont censés être placés sous la direction ou le contrôle du ministre quand ils sont : a) dans ou sur toute zone ou tout bâtiment soumis à ses ordres; b) en train d'être employés à des fins militaires par les Forces canadiennes, le Conseil de recherches pour la défense, ou toute autre division ou tout autre service du ministère; c) dans ou sur un véhicule du ministère ou un véhicule qui, dans l'intérêt du ministère, est conduit par un officier, un soldat ou un employé civil du ministère, ou commis à leur garde; d) dans ou sur tout véhicule placé sous la surveillance d'un officier ou d'un soldat ou d'un employé civil du ministère qui ne fait que remplir ses fonctions ou son emploi; ou e) sous la direction et le contrôle des forces armées collaborant avec les Forces canadiennes.

OBS

explosifs de défense : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 74

Record 75 2014-01-16

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Elections Canada previously said it is investigating the source of fraudulent phone calls, claiming to be on behalf of the electoral agency, that directed voters in the Ontario riding of Guelph to the wrong polling station.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

La structure administrative de l'organisme électoral doit traduire certaines responsabilités, qui devraient normalement être définies dans la loi ou la réglementation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 75

Record 76 2013-10-11

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Hunting and Sport Fishing
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The Canadian Federation of Outfitter Associations was created by a number of provincial associations of hunting and fishing outfitters as a means of addressing issues of national interest. CFOA received its Letters Patent in the fall of 2006 ...

OBS

The goals of CFOA are [to advocate] on behalf of the Canadian outfitter industry on issues which are national in scope, [to educate] members on best practises, [to liaise] with other groups that affect the industry [and to] ensure that the legislative framework under which the industry operates is conducive to a prosperous and sustainable industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Chasse et pêche sportive
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

La Fédération canadienne des associations de pourvoiries (FCAP) est née de discussions entre les associations provinciales de pourvoiries de plusieurs provinces sur des sujets d’importance nationale et de juridiction fédérale. Elle a été officiellement créée à l’automne 2006 [...]

OBS

Les buts de la FCAP sont de défendre et promouvoir les intérêts des pourvoiries, notamment sur des sujets d’ordre national, [de] promouvoir la qualité et les bonnes pratiques dans le secteur des pourvoiries, [d']être l’interlocuteur principal de l’industrie de la pourvoirie au plan national [et de] s’assurer que les contextes légal, réglementaire et social dans lesquels opèrent les pourvoiries permettent le développement durable de cette industrie.

Spanish

Save record 76

Record 77 2013-10-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Protection of Property
DEF

A federal government program established to safeguard PROTECTED and/or CLASSIFIED Canadian, NATO and foreign sensitive information, assets and/or work sites entrusted to private sector organizations as a result of their participation in contractual and/or program requirements.

OBS

The Industrial Security Sector, Public Works and Government Services Canada(PWGSC), administers the ISP on behalf of Canadian government departments and agencies that contract for goods and/or services through PWGSC.

OBS

DP-054: code used by Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • Industrial Security Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des biens
DEF

Programme fédéral destiné à assurer la protection de renseignements, biens et lieux de travail sensibles PROTÉGÉS ou CLASSIFIÉS du Canada, de l'OTAN et d'autres pays auxquels ont accès des organisations du secteur privé en raison de l'application d'exigences contractuelles ou relatives à des programmes.

OBS

Le Secteur de la sécurité industrielle, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), administre le PSI au nom des ministères et organismes fédéraux qui passent des contrats pour l'acquisition de marchandises ou de services par l'intermédiaire de TPSGC.

OBS

PM-054 : code utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 77

Record 78 2013-09-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
  • Federal Administration
CONT

Canada GRS [Government Remittance System] Data Report tab to review the amounts that have been remitted on their organization's behalf to the government by the Government Remittance System(GRS).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 78

Record 79 2013-08-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Section 282 of the Criminal Code defines a false document as the whole or some material part of which purports to be made by or on behalf of a person, who did not authorize it to be made, or who did not in fact exist; or that the document is made by or on behalf of the person who purports to make it but is false in some material particular; or that it is made in the name of an existing person, by him or under his authority, with a fraudulent intention that it should pass as being made by some person, real or fictitious, other than the person who makes it or under whose authority it is made.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

faux document : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 79

Record 80 2013-08-05

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Federal Administration
CONT

Agent's authority. The ability of an agent to act on behalf of a client in a way that binds the client.

CONT

The authority of an agent may be actual or apparent. Actual authority is created by the principal’s manifestations to the agent, whereas apparent authority is created by the principal’s manifestations to a third party.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Administration fédérale
CONT

Quant à la preuve appropriée concernant le pouvoir d'un mandataire, la chambre a pris en compte les objectifs visés par l'obligation de déposer un pouvoir.

OBS

Le mot « procuration » est un autre mot pour dire mandat. Il peut désigner soit le document, qui décrit le mandat, soit le pouvoir d’un mandataire d’agir au nom d’une personne.

Spanish

Save record 80

Record 81 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Ordinarily a privilege is held by a person, who can assert or waive it; depending on the privilege, another person may be under a duty to assert the privilege on behalf of the holder. But Crown privilege is not held by the government in that sense, because... a judge, on his own motion, may assert it to protect the public interest.(Fed./Prov. Task Force, p. 446)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

invoquer un privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 81

Record 82 2013-07-09

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Law of Contracts (common law)
CONT

One difference between Preapproved Payments and Reference Transactions is that when the user creates a Preapproved Payment profile they can specify a maximum amount of money that the application can spend on their behalf or within a given time period.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Changer la date de prélèvement d'un paiement préautorisé sans en avertir le client est interdit selon la règle H1 de l'Association canadienne des paiements. Cette règle est la seule qui régit les paiements préautorisés. En théorie, les compagnies doivent la respecter. Mais dans les faits, personne ne contrôle ce qu'elles font, selon l'Union des consommateurs.

Spanish

Save record 82

Record 83 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

The Canadian Safety and Security Program(CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada's ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology(S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science(DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia.

Key term(s)
  • Canadian Safety and Security Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
OBS

Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité (PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir (anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie (S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada (RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l’industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales.

Spanish

Save record 83

Record 84 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
DEF

An intermediary who sells information about a market and creates a platform on which buyers and sellers can do e-business.

CONT

Initially, infomediaries ... were mainly a consumer phenomenon typified by Yahoo, Amazon.com and e-Bay. But the most profitable and influential Internet companies will be business-to-business infomediaries, which will have the ability to reorganize entire industries.

OBS

The infomediary may be a person or a web-enabled organisation that provides information and knowledge services for, about, and on behalf of, a virtual community.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
CONT

Peu à peu, les portails deviennent des infomédiaires, c'est-à-dire de nouveaux types d'intermédiaires dans la chaîne de distribution de produits et de services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
Save record 84

Record 85 2013-03-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The essential difference between legal and equitable rights is best understood by comparing absolute ownership with trusts....(A) t this point it is only necessary to appreciate that trusts were unenforceable at common law. If land was conveyed to A in fee simple upon trust for B in fee simple, the common law courts regarded A as absolute owner and would not recognise any rights in B. But the Chancellor would enforce trusts, as matters of conscience, and compel A to hold the land on B's behalf and to allow B to enjoy it. In such a case A is the "legal owner", B is the "equitable owner". The land is vested in A, but since he is trustee of it he is not the beneficial owner : he has only the "bare legal estate", and the beneficial interest belongs to B. Now legal ownership confers rights "in rem", rights of property in the land itself, which can be enforced against anyone. Equitable ownership conferred at first only a right "in personam", a right to compel the trustee personally to perform his trust.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 113).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 85

Record 86 2013-02-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A landlord issued a distress warrant for rent after the expiry of the term, and certain sub-tenants of the lessee took it upon themselves to pay the rent demanded, claiming that they were doing so on behalf of their immediate lessor.(William's, 4th ed., 1974, pp. 114-115).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bailleur immédiat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 86

Record 87 2013-02-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

The probate of a will is a document in the prescribed form and under the seal of the proper Court in that behalf, which certifies that the will, a copy of which is thereunto annexed, was duly proved and registered in the Court, and that administration of the property of the testator was duly committed by the court to the executors whose names and descriptions are therein set out.("Hull & Cullity, Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 191)

Key term(s)
  • letter probate
  • letter testamentary
  • probate letter
  • probate letters
  • testamentary letters
  • testamentary letter
  • probate grant

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

lettres d'homologation : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

lettres d'homologation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 87

Record 88 2012-11-16

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Citizenship and Immigration
  • International Relations
CONT

Persons holding a passport that contains a diplomatic acceptance, a consular acceptance, or an official acceptance issued by the Chief of Protocol for the Department of Foreign Affairs and International Trade on behalf of the Government of Canada and are a properly accredited diplomat, consular officer, representative, or official of a country other than Canada, of the United Nations or any of its agencies, or of any international organization of which Canada is a member...

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Citoyenneté et immigration
  • Relations internationales
OBS

Un visa est accordé au diplomate étranger avant son arrivée au Canada. Par la suite, la reconnaissance de son statut diplomatique se fait au moyen de ce visa qui figure dans le passeport diplomatique.

Spanish

Save record 88

Record 89 2012-09-11

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Rights and Freedoms
CONT

"class member" means a member of a class on whose behalf a proceeding that is certified as a class proceeding is commenced or otherwise conducte

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droits et libertés
CONT

« membre du groupe » Membre d'un groupe de personnes au nom desquelles un recours collectif certifié est intenté ou en instance.

Spanish

Save record 89

Record 90 2012-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Aboriginal Law
OBS

On April 20, 1993, the Oak Lake Sioux First Nation(now known as the Canupawakpa Dakota First Nation), on behalf of the descendants of Turtle Mountain IR 60, maintained that the surrender vote was improperly taken and submitted its claim to Specific Claims West of the Department of Indian Affairs and Northern Development(DIAND).

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Droit autochtone
OBS

Le 20 avril 1993, la Première Nation sioux d'Oak Lake (maintenant connue comme la Première Nation dakota de Canupawakpa), au nom des descendants des habitants de la réserve 60 de Turtle Mountain, fait valoir que le vote de cession a été tenu indûment et présente sa revendication aux Revendications particulières - Ouest, du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Spanish

Save record 90

Record 91 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

I note that there is no current or inactive registration listed on the public lobbyist registry for Mr. Jaffer or his business partner Patrick Glémaud or any other representative acting on behalf of GPG-Green Power Generation Corp.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Ceux-ci comprennent un enregistrement inactif pour la période allant du 12 février 2009 au 16 septembre 2009 et un enregistrement actif courant pour la période allant du 16 septembre 2009 à ce jour.

Spanish

Save record 91

Record 92 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Aboriginal Law
  • Sociology of Women
CONT

Among all of the human rights treaties, six are of major importance and are upheld by monitoring bodies or treaty bodies, also referred to as “control committees. ” These bodies must ensure that the States that have signed the treaties in question conform to the stated obligations. The control committees are made up of experts who, althoughappointed by the States parties, serve in a personal capacity and not on behalf of their governments.

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Droit autochtone
  • Sociologie des femmes
CONT

Parmi l’ensemble des traités relatifs aux droits humains, six ont une importance majeure et sont dotés d’organes de suivi ou de surveillance, que l’on appelle également « comités de contrôle ». Ces organes doivent s’assurer que les États qui sont parties aux traités concernés se conforment aux obligations qui en découlent. Les comités de contrôle sont composés d’experts qui, bien qu’ils soient désignés par les États parties, servent à titre personnel et non pas au nom de leurs gouvernements.

Spanish

Save record 92

Record 93 2011-11-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Educational Institutions
OBS

[Association of Administrators of English Schools of Quebec] AAESQ's purpose is to : promote excellence in education; advance the professional status of educational administrators and secure their recognition as a vital and distinctive component of the education system; establish and maintain the principle that persons engaged in educational administration have adequate qualifications and training; promote a high standard of professional ethics among educational administrators; promote the growth of leadership in educational institutions; negotiate, on behalf of its active members, with the designated educational authorities, matters pertaining to salary, working conditions, and fringe benefits.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Save record 93

Record 94 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used by pilots to request that ATS [air traffic services] advise U. S. Customs on their behalf of the estimated time of landing at destination.

OBS

[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée par les pilotes pour demander aux ATS [services de la circulation aérienne] d'aviser les autorités douanières américaines de leur heure d'arrivée prévue (ETA) à destination.

OBS

[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l'information de vol.

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A high-speed special-purpose network(or subnetwork) that interconnects different kinds of data storage devices with associated data servers on behalf of a larger network of users.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Ensemble de mémoires reliées par des interconnexions à très haut débit, accessible depuis plusieurs ordinateurs.

CONT

Utiliser le Fibre Channel pour la mise en place d'applications SAN (storage area network) adressant les besoins de management du stockage : matériels, logiciels et services vers des systèmes SAN clef en mains.

OBS

La technologie SAN permet le transfert de données à haut débit entre les divers périphériques interconnectés d'une même entreprise sans l'intervention d'un serveur.

OBS

réseau de stockage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 août 2010.

Spanish

Save record 95

Record 96 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

Guarantee that insures a bank or other financial institution against a loss resulting from a call being made by a buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter.

CONT

Performance Security Guarantees provide unconditional cover to banks or other financial institutions against a call of a security instrument, usually in the form of an Irrevocable Letter of Credit or Guarantee, that is issued to a foreign buyer on behalf of a Canadian exporter as security for performance.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Garantie qui protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d'une garantie, généralement une garantie de restitution d'acompte ou une garantie de bonne fin, émise à un acheteur étranger au nom d'un exportateur.

CONT

La garantie-caution de bonne fin fournit une protection inconditionnelle aux banques et à d'autres institutions financières contre l'appel d'une soumission, habituellement sous la forme d'une lettre irrévocable de crédit ou de garantie délivrée à un acheteur étranger potentiel pour un exportateur canadien à titre de caution de bonne fin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Garantía que protege a un banco o a cualquier otra institución financiera contra la ejecución de la caución emitida a favor de un comprador extranjero por cuenta de un exportador.

Save record 96

Record 97 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • School and School-Related Administration
DEF

A system that has been experimented within the US, and proposed elsewhere, in which parents are given vouchers by the local body responsible for education, which they can then "spend" on behalf of their children at institutions of their choice.(The institutions "cash in" the vouchers with the issuing body.)

CONT

... one option might be for the federal government to institute a partial tuition-fee voucher ... by channelling federal support to post-secondary education through students ....

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Attestation que le gouvernement fédéral remettrait aux étudiants qui s'en serviraient pour payer les frais de scolarité des établissements d'enseignement postsecondaires. Ce mode de financement proposé remplacerait les subventions que le gouvernement verse aux provinces.

OBS

Bon remis aux participants au programme Service jeunesse Canada (Programme canadien de prêts aux étudiants).

CONT

La formule des bons de formation semble la plus apte à concilier à la fois les objectifs d'équité et d'efficacité. Cette formule consiste essentiellement à octroyer à tous les individus qui satisfont à un critère objectif, un bon de formation d'une valeur équivalente au coût moyen par étudiant dans le secteur public actuel.

Spanish

Save record 97

Record 98 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

Insurance that provides cover for the exporter against a loss resulting from a wrongful call being made by a foreign buyer on an indemnity instrument provided by a bank on behalf of the exporter.

CONT

Performance Security Insurance provides cover for the exporter against a wrongful call by a foreign buyer of an Irrevocable Letter of Credit (ILC) or letter of guarantee provided by the exporter’s bank on behalf of the exporter. It also provides coverage for a rightful call due to specified risks outside the exporter’s control.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Assurance qui protège l'exportateur contre l'appel injustifié par un acheteur étranger, d'une garantie de bonne fin ou d'une restitution d'acompte émise par la banque de l'exportateur au nom de ce dernier.

CONT

L'assurance-caution de bonne fin protège l'exportateur contre un appel injustifié, par un acheteur étranger, d'une lettre de crédit irrévocable ou d'une lettre de garantie émise par la banque de l'exportateur en faveur de ce dernier. Elle assure également contre l'appel justifié attribuable à des risques spécifiés sur lesquels l'exportateur n'a aucun contrôle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Seguro que proporciona al exportador contra la ejecución indebida, por un comprador extranjero, de una garantía de cumplimiento o de anticipo emitida por el banco en nombre del exportador.

Save record 98

Record 99 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

As to(a), the court's finding on the credibility of a particular witness J will depend on its impression about the veracity of the witness. That in turn will depend on a variety of subsidiary factors, not necessarily in order of importance, such as... external contradictions with what was pleaded or put on his behalf, or with established fact or with his own extracurial statements or actions...

OBS

external contradiction: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • external contradictions

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

contradiction externe : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • contradictions externes

Spanish

Save record 99

Record 100 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Criminology
OBS

On behalf of the federal government and 15 partner departments, the Public Health Agency of Canada coordinates the Family Violence Initiative(FVI). With the long-term goal of reducing the occurrence of family violence in Canada. The FVI promotes public awareness of the risk factors of family violence and the need for public involvement in responding to it; strengthens the criminal justice, housing, and health systems to respond; and supports data collection, research and evaluation efforts to identify effective interventions. This initiative marks a new stage in federal efforts to reduce family violence. The issue of family violence has been integrated into ongoing programming in many government departments. We have learned that the best way to address family violence is to support a common vision and a coordinated approach.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Au nom du gouvernement fédéral et des quinze ministères partenaires, l'Agence de santé publique du Canada coordonne l'initiative de lutte contre la violence familiale (ILVF). Avec l'objectif à long terme de réduire la fréquence de la violence familiale au Canada. L'Initiative vise à sensibiliser le public aux facteurs de risque de violence familiale et à la nécessité de l'engagement du public contre la violence; elle renforce le système de justice criminelle et les réseaux de santé et d'hébergement des victimes; elle appuie les efforts de collecte de données, de recherche et d'évaluation visant à déterminer les interventions efficaces. Cette initiative marque une nouvelle étape dans les efforts du gouvernement fédéral pour réduire la violence familiale. Cette question a été intégrée dans des programmes permanents de nombreux ministères fédéraux. Nous avons appris que la meilleure manière de lutter contre la violence familiale consiste à appuyer une vision commune et une approche coordonnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Criminología
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: