TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TIE LINE [8 records]

Record 1 2017-12-05

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The munter-mule is one of the most useful combination that one can employ in any rock rescue scenario. It provides the basis for load transfers and for a number of other rescue techniques.

CONT

With the bight of a rope exiting your slip knot above, tie an overhand knot around the loaded line. At this point, the munter hitch is tied off. Some people call this a "tied-off munter hitch" or "blocked munter hitch" while in the US, it is sometimes referred to as the "munter mule. "You can now proceed to add additional backup knots or rig a system if required.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[...] nœud de demi-cabestan bloqué par un nœud de mule.

CONT

Le nœud de mule permet de bloquer rapidement et temporairement une corde qui passe au travers d'un anneau ou un mousqueton. [...] Il est également souvent réalisé sur un demi-cabestan (on parle alors de MULE sur demi-cabestan), dans le cas où l'utilisation du montage (avant le nœud de mule) nécessite un freinage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score(a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu'un règlement de bris d'égalité ne s'applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l'issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s'être présenté à la ligne d'arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s'affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d'arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d'une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Save record 2

Record 3 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Cattle Raising
CONT

A tie rail(sometimes called a head rail) is the pipe used as the attachment for the tie chain. It controls the forward location of a cow while standing in the stall and often acts as the water line. Proper location of the tie rail lets a cow stand straight(parallel to the dividers) with all four feet in the stall and rise or lie without contacting it.

CONT

Finally, low tie rails were found to be associated with an increase in the number of cows with neck lesions, due to repeated contact with the tie rail.

French

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des bovins
CONT

Pour éviter d’obstruer l’élan de la vache, ce n’est pas tant la hauteur de la barre d’attache qui est importante que la disposition de cette dernière. Une barre très élevée, mais située à égalité du muret avant de la stalle n’entravera pas le mouvement de la vache lorsqu’elle se lève.

CONT

La barre d’attache peut être remplacée par une simple chaîne transversale si la hauteur et la position sont adéquates.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-01-23

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Technical Surveys
DEF

A survey line that connects a point to other surveyed lines.

CONT

A tie line is a line which joins subsidiary or tie stations on the main line. The main object of running a tie line is to take the details of nearby objects but it also serve the purpose of a check line.

OBS

tie line : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
CONT

Afin de pouvoir intégrer les données du levé à la Base nationale de données aéromagnétiques du Canada, les auteurs ont réalisé sur celles-ci un nivellement à l'aide de lignes de rattachement puis un micro-nivellement.

OBS

ligne de raccord; ligne d'attache; ligne de rattachement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-02-08

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A telephone line serving more than one customer, each one having his own telephone number but cannot make simultaneous calls.

OBS

[This type of line is] not desirable for modern data connections, which tie up lines for long periods at a time. The opposite of a party line is a private line.

OBS

A party line diminishes the privacy of calls, because a subscriber who shares the line with other customers can pick up the telephone at any time and hear the conversation of another customer if this person is on the line.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Ligne téléphonique desservant deux abonnés ou plus, lesquels possèdent leur propre numéro de téléphone, mais ne peuvent utiliser la ligne simultanément.

OBS

Une ligne partagée diminue la confidentialité des appels, car à tout moment, un des abonnés peut décrocher le téléphone et entendre la conversation d'un autre abonné avec lequel il partage la ligne. Il existe des lignes à deux abonnés, à quatre abonnés, etc. On retrouve ces lignes le plus souvent en région rurale où il est plus coûteux de se procurer une ligne privée. Le contraire de la ligne partagée est la ligne privée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Save record 5

Record 6 2000-12-20

English

Subject field(s)
  • Upholstery
OBS

Furniture springs must be fastened in place.... the bottoms of the springs are... fastened to the webbing. The tops of the springs have to be kept in place and at the same height. But they must be able to move up and down at the same time without getting out of line or pulling the other springs out of position. These problems are overcome by tieing the springs so they cannot move sideways or too high but can move downward and remain in place. In learning to tie springs you will have to learn several new knots and ways of fastening the heavy twine used.

French

Domaine(s)
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-08-30

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
OBS

bond. To dispose in building, as the materials of a wall, so as to secure solidity.

OBS

bond. The union or tie of the several stones or bricks forming a wall. The bricks may be arranged for this purpose in several different ways, as in English or block bond, where one course consists of bricks with their ends toward the face of the wall, called headers, and the next course of bricks with their lengths parallel to the face of the wall, called stretchers; Flemish bond, where each course consists of headers and stretchers alternately, so laid as always to break joints; Cross bond, which differs from the English by the change of the second stretcher line so that its joints come in the middle of the first, and the same position of stretchers comes back every fifth line; Combined cross and English bond, where the inner part of the wall is laid in the one method, the outer in the other.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Action ou manière de disposer les pierres ou les briques qui composent une maçonnerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
Save record 7

Record 8 1995-11-02

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Without a seizure relay, someone could call the protected facility and tie up the telephone line, assuming only one outgoing line, while be accomplishes his mission.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: