TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRAFT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surgery
Record 1, Main entry term, English
- graft
1, record 1, English, graft
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transplant 2, record 1, English, transplant
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organ, tissue [or cells] taken from the body for grafting into another area of the same body or into another individual. 3, record 1, English, - graft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although some authors restrict the use of the term "graft" to same species tissue and cell transfer, the usage of this term has broaden to include organs and interspecies transfer, and is therefore often considered as being synonymous to "transplant". 4, record 1, English, - graft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 1, Main entry term, French
- greffon
1, record 1, French, greffon
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transplant 2, record 1, French, transplant
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cellules, tissu ou organe prélevés en vue d'une greffe. 3, record 1, French, - greffon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quand il s'agit de greffe d'organe, certains jugent le terme «transplant» plus correct. 4, record 1, French, - greffon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 1, Main entry term, Spanish
- injerto
1, record 1, Spanish, injerto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- trasplante 2, record 1, Spanish, trasplante
correct, masculine noun
- transplante 3, record 1, Spanish, transplante
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tejido, órgano o células que son trasplantados de un individuo a otro o en el cuerpo del mismo individuo. 4, record 1, Spanish, - injerto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trasplante; transplante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trasplante" se escribe con s, y no es adecuada la forma "transplante", con ns en la primera sílaba. [...] Aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans-, la Ortografía y la actual edición del Diccionario solo admiten la forma "trasplante" para esta palabra. 3, record 1, Spanish, - injerto
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 4, record 1, Spanish, - injerto
Record 2 - internal organization data 2022-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surgery
Record 2, Main entry term, English
- transplantation
1, record 2, English, transplantation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- transplant 2, record 2, English, transplant
noun
- graft 3, record 2, English, graft
correct, noun
- grafting 4, record 2, English, grafting
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The transfer of organs, tissues, or cells from one individual to another, or from one area of an individual to another. 5, record 2, English, - transplantation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, "transplantation" and "grafting" are used as synonyms. To some authors, "grafting" refers to a transfer of tissue or organ from one place to another in or on a person's body (intraindividual), whereas "transplantation" refers to this movement from one individual to another (interindividual). However, all agree to say that both terms are used interchangeably. 5, record 2, English, - transplantation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 2, Main entry term, French
- greffe
1, record 2, French, greffe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transplantation 2, record 2, French, transplantation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'un tissu, d'un organe ou de cellules d'un donneur à un receveur, où le donneur peut être soit le receveur, soit un autre individu. 3, record 2, French, - greffe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs réservent le terme «greffe» aux tissus et le terme «transplantation» aux organes, tous s'entendent pour dire qu'ils sont aujourd'hui considérés comme étant des synonymes. 3, record 2, French, - greffe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 2, Main entry term, Spanish
- trasplante
1, record 2, Spanish, trasplante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- injerto 2, record 2, Spanish, injerto
correct, masculine noun
- transplante 3, record 2, Spanish, transplante
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] transferencia de un órgano o tejido de una persona a otra o de una parte del cuerpo a otra para sustituir una estructura enferma, para restaurar una función o para modificar el aspecto. 4, record 2, Spanish, - trasplante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trasplante; transplante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trasplante" se escribe con s, y no es adecuada la forma "transplante", con ns en la primera sílaba. [...] Aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans-, la Ortografía y la actual edición del Diccionario solo admiten la forma "trasplante" para esta palabra. 3, record 2, Spanish, - trasplante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 5, record 2, Spanish, - trasplante
Record 3 - internal organization data 2017-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Silviculture
Record 3, Main entry term, English
- graft
1, record 3, English, graft
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The shoot, bud, etc. using in grafting. 2, record 3, English, - graft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grafting: a method of plant propagation ... where the tissues of one plant are encouraged to fuse with those of another. 3, record 3, English, - graft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This term can also refer to the method of plant propagation depending on the context. 4, record 3, English, - graft
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 3, Main entry term, French
- greffe
1, record 3, French, greffe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- greffon 2, record 3, French, greffon
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pousse d'une plante (œil, branche, bourgeon) que l'on insère dans une autre plante [...] pour que celle-ci produise les fruits de la première. 3, record 3, French, - greffe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «greffe» peut désigner à la fois le greffon lui-même ou l'opération qui permet la multiplication des plants. 4, record 3, French, - greffe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- injerto
1, record 3, Spanish, injerto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de una planta con una o más yemas, que, aplicada al patrón, se suelda con él. 2, record 3, Spanish, - injerto
Record 4 - internal organization data 2012-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 4, Main entry term, English
- spade
1, record 4, English, spade
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- clay digger 1, record 4, English, clay%20digger
correct, standardized
- grafting tool 2, record 4, English, grafting%20tool
- clay spade 2, record 4, English, clay%20spade
- graft 2, record 4, English, graft
- spader 2, record 4, English, spader
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool fitted with a spade for digging clay, loam or peat. 1, record 4, English, - spade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spade and clay digger: terms standardized by ISO. 2, record 4, English, - spade
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 4, Main entry term, French
- marteau bêche
1, record 4, French, marteau%20b%C3%AAche
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marteau-bêche 2, record 4, French, marteau%2Db%C3%AAche
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion muni d'un outil pelle utilisé pour travailler la glaise, l'argile ou la tourbe. 1, record 4, French, - marteau%20b%C3%AAche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marteau bêche : terme normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - marteau%20b%C3%AAche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-06-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Record 5, Main entry term, English
- graft
1, record 5, English, graft
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- grafting 2, record 5, English, grafting
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of plant propagation widely used in horticulture, where the tissues of one plant are encouraged to fuse with those of another. 3, record 5, English, - graft
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grafting is normally used when propagating plants which are not hardy on their own roots or which do not reliably form roots with other propagating methods. 4, record 5, English, - graft
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Record 5, Main entry term, French
- greffe
1, record 5, French, greffe
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet la multiplication des arbres fruitiers, de la vigne, de nombreuses espèces ornementales (arbres, rosiers, etc.) par l'insertion sur une plante d'une autre (greffon) dont on désire développer les caractères. 2, record 5, French, - greffe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce terme peut désigner à la fois le greffon lui-même ou l'opération qui permet la multiplication des plants. 3, record 5, French, - greffe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Silviculture
Record 6, Main entry term, English
- graft
1, record 6, English, graft
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To place a detached cutting or branch tip (scion) in close cambial contact with a rooted stem (understock) in such a manner that scion and understock unite. 1, record 6, English, - graft
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 6, Main entry term, French
- greffer
1, record 6, French, greffer
correct, proposal
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] placer une portion de plante (le greffon) en contact cambial avec une autre plante racinée (le sujet ou porte-greffe) ou une autre partie racinée de la même plante, dans le but d'obtenir une union végétative entre les deux. 2, record 6, French, - greffer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 6, Main entry term, Spanish
- injertar
1, record 6, Spanish, injertar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Colocar un trozo, púa o injerto de una planta en estrecho contacto cambial con la capa del cámbium de otra planta o de otra zona de la misma planta, con objeto de asegurar la unión vegetativa entre las dos. 1, record 6, Spanish, - injertar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: