TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRANSLATION BUREAU [11 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 1, Main entry term, English
- Translation Bureau Act
1, record 1, English, Translation%20Bureau%20Act
former designation, correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- An Act respecting the Translation Bureau 2, record 1, English, An%20Act%20respecting%20the%20Translation%20Bureau
correct, Canada
- Translation Bureau Act 1, record 1, English, Translation%20Bureau%20%20Act
former designation, correct, Canada
- An Act respecting the Bureau for Translations 3, record 1, English, An%20Act%20respecting%20the%20Bureau%20for%20Translations
former designation, correct, Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur le Bureau de la traduction
1, record 1, French, Loi%20sur%20le%20Bureau%20de%20la%20traduction
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Loi concernant le Bureau de la traduction 2, record 1, French, Loi%20concernant%20le%20Bureau%20de%20la%20traduction
correct, Canada
- Loi sur le Bureau des traductions 3, record 1, French, Loi%20sur%20le%20Bureau%20des%20traductions
former designation, correct, Canada
- Loi concernant le Bureau des traductions 3, record 1, French, Loi%20concernant%20le%20Bureau%20des%20traductions
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Translation and Interpretation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- Translation Bureau
1, record 2, English, Translation%20Bureau
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TB 2, record 2, English, TB
correct
Record 2, Synonyms, English
- Bureau for Translations 3, record 2, English, Bureau%20for%20Translations
former designation, correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Translation Bureau (TB), founded in 1934, supports the Government of Canada in its efforts to communicate with and provide services for Canadians in their choice of official language. The TB offers a full, integrated range of language solutions based on its unique government expertise, in addition to unequalled security of supply and the assurance that its clients' documents will be kept confidential. 2, record 2, English, - Translation%20Bureau
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traduction et interprétation
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- Bureau de la traduction
1, record 2, French, Bureau%20de%20la%20traduction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BT 2, record 2, French, BT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Bureau des traductions 3, record 2, French, Bureau%20des%20traductions
former designation, correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la traduction (BT), créé en 1934, appuie le gouvernement du Canada dans ses efforts visant à fournir des services aux Canadiens et aux Canadiennes et à communiquer avec eux dans la langue officielle de leur choix. Le BT propose une gamme complète et intégrée de solutions langagières, reposant sur une expertise gouvernementale unique, une sécurité d'approvisionnement inégalée et l'assurance du traitement confidentiel des documents de ses clients. 2, record 2, French, - Bureau%20de%20la%20traduction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Traducción e interpretación
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 2, Main entry term, Spanish
- Oficina de Traducciones
1, record 2, Spanish, Oficina%20de%20Traducciones
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá
- Oficina de Traducciones de Canadá
- Oficina de Traducción
Record 3 - internal organization data 2010-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Translation Bureau-Service Request
1, record 3, English, Translation%20Bureau%2DService%20Request
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TRANS-TRAD-4: Code of a form used by Public Works and Government Services Canada. 1, record 3, English, - Translation%20Bureau%2DService%20Request
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Bureau de la traduction - Demande de service
1, record 3, French, Bureau%20de%20la%20traduction%20%2D%20Demande%20de%20service
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
TRANS-TRAD-4 : Code d'un formulaire employé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - Bureau%20de%20la%20traduction%20%2D%20Demande%20de%20service
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- The Translation Bureau 1934-1984 : Insight and Outlook
1, record 4, English, The%20Translation%20Bureau%201934%2D1984%20%3A%20Insight%20and%20Outlook
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Department of the Secretary of State, 1984. 6 p. 2, record 4, English, - The%20Translation%20Bureau%201934%2D1984%20%3A%20Insight%20and%20Outlook
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Bureau des traductions 1934-1984 : Rétrospective et prospective
1, record 4, French, Bureau%20des%20traductions%201934%2D1984%20%3A%20R%C3%A9trospective%20et%20prospective
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Bureau des traductions : Rétrospective et prospective
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Record 5, Main entry term, English
- Translation Bureau Recognition and Awards Program
1, record 5, English, Translation%20Bureau%20Recognition%20and%20Awards%20Program
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Translation Bureau, Public Works and Government Services Canada. 1, record 5, English, - Translation%20Bureau%20Recognition%20and%20Awards%20Program
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Record 5, Main entry term, French
- Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction
1, record 5, French, Programme%20de%20reconnaissance%20et%20de%20r%C3%A9compense%20du%20Bureau%20de%20la%20traduction
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la traduction, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 5, French, - Programme%20de%20reconnaissance%20et%20de%20r%C3%A9compense%20du%20Bureau%20de%20la%20traduction
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 6, Main entry term, English
- Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring to the Minister of Supply and Services the Powers, Duties and Functions of the Minister of Public Works and Amalgamating and Combining the Department of Supply and Services and the Department of Public Works Under the Minister of Supply and Services
1, record 6, English, Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20Supply%20and%20Services%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Government%20Telecommunications%20Agency%20and%20the%20Translation%20Bureau%20and%20Transferring%20to%20the%20Minister%20of%20Supply%20and%20Services%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20of%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Amalgamating%20and%20Combining%20the%20Department%20of%20Supply%20and%20Services%20and%20the%20Department%20of%20Public%20Works%20Under%20the%20Minister%20of%20Supply%20and%20Services
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 6, Main entry term, French
- Décret transférant au ministère des Approvisionnements et Services la responsabilité à l'égard de l'Agence des télécommunications gouvernementales et du Bureau de traduction et transférant au ministre des Approvisionnements et Services l'ensemble des attributions conférées au ministre des Travaux publics et regroupement du ministère des Approvisionnements et Services et du ministère des Travaux publics sous l'autorité du ministre des Approvisionnements et Services
1, record 6, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales%20et%20du%20Bureau%20de%20traduction%20et%20transf%C3%A9rant%20au%20ministre%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20l%27ensemble%20des%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20au%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20regroupement%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20et%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20sous%20l%27autorit%C3%A9%20du%20ministre%20des%20Approvisionnements%20et%20Services
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, record 6, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales%20et%20du%20Bureau%20de%20traduction%20et%20transf%C3%A9rant%20au%20ministre%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20l%27ensemble%20des%20attributions%20conf%C3%A9r%C3%A9es%20au%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20regroupement%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20et%20du%20minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20sous%20l%27autorit%C3%A9%20du%20ministre%20des%20Approvisionnements%20et%20Services
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-06-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Task Force on the Orientation of the Translation Bureau
1, record 7, English, Task%20Force%20on%20the%20Orientation%20of%20the%20Translation%20Bureau
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les orientations du Bureau de la traduction
1, record 7, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20orientations%20du%20Bureau%20de%20la%20traduction
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied en décembre 1991 en vue de proposer au Sous-secrétaire d'État et, éventuellement, au Secrétaire d'État des options de réorientation du Bureau de la traduction. 1, record 7, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20orientations%20du%20Bureau%20de%20la%20traduction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- French Translation Bureau
1, record 8, English, French%20Translation%20Bureau
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Workers' Compensation Board. 2, record 8, English, - French%20Translation%20Bureau
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Bureau de traduction française
1, record 8, French, Bureau%20de%20traduction%20fran%C3%A7aise
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commission des accidents du travail. 2, record 8, French, - Bureau%20de%20traduction%20fran%C3%A7aise
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-06-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Management Committee of the Translation Bureau 1, record 9, English, Management%20Committee%20of%20the%20Translation%20Bureau
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Prof. Inst of Public Serv. of Canada, Translation Group, letter nov. 1974) 1, record 9, English, - Management%20Committee%20of%20the%20Translation%20Bureau
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Comité de régie du Bureau des traductions 1, record 9, French, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20du%20Bureau%20des%20traductions
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Administration féd. Ottawa, 1974) 1, record 9, French, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20du%20Bureau%20des%20traductions
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-02-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position Titles
Record 10, Main entry term, English
- Superintendent, Translation Bureau 1, record 10, English, Superintendent%2C%20Translation%20Bureau
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 10, Main entry term, French
- Surintendant, Bureau des traductions 1, record 10, French, Surintendant%2C%20Bureau%20des%20traductions
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position Titles
Record 11, Main entry term, English
- Translation Bureau Supervisor 1, record 11, English, Translation%20Bureau%20Supervisor
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 11, Main entry term, French
- Surintendant du Bureau des traductions 1, record 11, French, Surintendant%20du%20Bureau%20des%20traductions
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: