TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
mower [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric lawn mower repairer
1, fiche 1, Anglais, electric%20lawn%20mower%20repairer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réparateur de tondeuses à gazon électriques
1, fiche 1, Français, r%C3%A9parateur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réparatrice de tondeuses à gazon électriques 1, fiche 1, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gasoline-powered lawn mower mechanic
1, fiche 2, Anglais, gasoline%2Dpowered%20lawn%20mower%20mechanic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanicien de tondeuses à gazon à essence
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicien%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20essence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mécanicienne de tondeuses à gazon à essence 1, fiche 2, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20essence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gasoline-powered lawn mower repairer
1, fiche 3, Anglais, gasoline%2Dpowered%20lawn%20mower%20repairer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réparateur de tondeuses à gazon à essence
1, fiche 3, Français, r%C3%A9parateur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20essence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réparatrice de tondeuses à gazon à essence 1, fiche 3, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20essence
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electric lawn mower inspector and tester
1, fiche 4, Anglais, electric%20lawn%20mower%20inspector%20and%20tester
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vérificateur-essayeur de tondeuses à gazon électriques
1, fiche 4, Français, v%C3%A9rificateur%2Dessayeur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vérificatrice-essayeuse de tondeuses à gazon électriques 1, fiche 4, Français, v%C3%A9rificatrice%2Dessayeuse%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electric lawn mower assembler
1, fiche 5, Anglais, electric%20lawn%20mower%20assembler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monteur de tondeuses à gazon électriques
1, fiche 5, Français, monteur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- monteuse de tondeuses à gazon électriques 1, fiche 5, Français, monteuse%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- power lawn mower assembler
1, fiche 6, Anglais, power%20lawn%20mower%20assembler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- monteur de tondeuses à gazon à moteur
1, fiche 6, Français, monteur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- monteuse de tondeuses à gazon à moteur 1, fiche 6, Français, monteuse%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lawn mower
1, fiche 7, Anglais, lawn%20mower
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faucheur de pelouses
1, fiche 7, Français, faucheur%20de%20pelouses
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- faucheuse de pelouses 1, fiche 7, Français, faucheuse%20de%20pelouses
correct, nom féminin
- tondeur de pelouses 1, fiche 7, Français, tondeur%20de%20pelouses
correct, nom masculin
- tondeuse de pelouses 1, fiche 7, Français, tondeuse%20de%20pelouses
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reel mower
1, fiche 8, Anglais, reel%20mower
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
reel mower: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - reel%20mower
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tondeuse à rouleau
1, fiche 8, Français, tondeuse%20%C3%A0%20rouleau
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tondeuse à rouleau : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20rouleau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tractor-drawn mower
1, fiche 9, Anglais, tractor%2Ddrawn%20mower
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tractor-drawn mower: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 9, Anglais, - tractor%2Ddrawn%20mower
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- faucheuse tractée
1, fiche 9, Français, faucheuse%20tract%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
faucheuse tractée : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 9, Français, - faucheuse%20tract%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- power mower
1, fiche 10, Anglais, power%20mower
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
power mower: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 10, Anglais, - power%20mower
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tondeuse à moteur
1, fiche 10, Français, tondeuse%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tondeuse à moteur : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 10, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20moteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- riding mower
1, fiche 11, Anglais, riding%20mower
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
riding mower: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 11, Anglais, - riding%20mower
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tondeuse autoportée
1, fiche 11, Français, tondeuse%20autoport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tondeuse autoportée : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 11, Français, - tondeuse%20autoport%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mower
1, fiche 12, Anglais, mower
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mower: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - mower
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- faucheuse
1, fiche 12, Français, faucheuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
faucheuse : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - faucheuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gang reel mower
1, fiche 13, Anglais, gang%20reel%20mower
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gang reel mower: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 13, Anglais, - gang%20reel%20mower
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- train de tondeuses
1, fiche 13, Français, train%20de%20tondeuses
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
train de tondeuses : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 13, Français, - train%20de%20tondeuses
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- horse-drawn mower
1, fiche 14, Anglais, horse%2Ddrawn%20mower
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
horse-drawn mower: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - horse%2Ddrawn%20mower
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- faucheuse hippomobile
1, fiche 14, Français, faucheuse%20hippomobile
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
faucheuse hippomobile : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - faucheuse%20hippomobile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mower knife grinder
1, fiche 15, Anglais, mower%20knife%20grinder
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mower knife grinder: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - mower%20knife%20grinder
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rectifieuse à lame de coupe
1, fiche 15, Français, rectifieuse%20%C3%A0%20lame%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rectifieuse à lame de coupe : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - rectifieuse%20%C3%A0%20lame%20de%20coupe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-12-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- power lawn mower assembler
1, fiche 16, Anglais, power%20lawn%20mower%20assembler
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- power lawnmower assembler
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- monteur de tondeuses à gazon à moteur
1, fiche 16, Français, monteur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- monteuse de tondeuses à gazon à moteur 1, fiche 16, Français, monteuse%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Appliances and Equip. : Repairs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electric lawn mower inspector and tester
1, fiche 17, Anglais, electric%20lawn%20mower%20inspector%20and%20tester
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- electric lawnmower inspector and tester
- electric lawnmower inspector-tester
- electric lawn mower inspector-tester
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réparation d'appareillage électrique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vérificateur-essayeur de tondeuses à gazon électriques
1, fiche 17, Français, v%C3%A9rificateur%2Dessayeur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- vérificatrice-essayeuse de tondeuses à gazon électriques 1, fiche 17, Français, v%C3%A9rificatrice%2Dessayeuse%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electric lawn mower assembler
1, fiche 18, Anglais, electric%20lawn%20mower%20assembler
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- electric lawnmower assembler
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage agricole et horticole
- Appareillage électrique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- monteur de tondeuses à gazon électriques
1, fiche 18, Français, monteur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- monteuse de tondeuses à gazon électriques 1, fiche 18, Français, monteuse%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gasoline-powered lawn mower repairer
1, fiche 19, Anglais, gasoline%2Dpowered%20lawn%20mower%20repairer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- gasoline powered lawn mower repairer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Outillage agricole et horticole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réparateur de tondeuses à gazon à essence
1, fiche 19, Français, r%C3%A9parateur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20essence
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réparatrice de tondeuses à gazon à essence 1, fiche 19, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20essence
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gasoline-powered lawn mower mechanic
1, fiche 20, Anglais, gasoline%2Dpowered%20lawn%20mower%20mechanic
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- gasoline powered lawn mower mechanic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Outillage agricole et horticole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mécanicien de tondeuses à gazon à essence
1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicien%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20essence
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mécanicienne de tondeuses à gazon à essence 1, fiche 20, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20essence
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electric lawn mower repairer
1, fiche 21, Anglais, electric%20lawn%20mower%20repairer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Outillage agricole et horticole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réparateur de tondeuses à gazon électriques
1, fiche 21, Français, r%C3%A9parateur%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- réparatrice de tondeuses à gazon électriques 1, fiche 21, Français, r%C3%A9paratrice%20de%20tondeuses%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A9lectriques
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Property Upkeeping
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lawn mower
1, fiche 22, Anglais, lawn%20mower
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8612 - Landscaping and Grounds Maintenance Labourers. 2, fiche 22, Anglais, - lawn%20mower
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aménagement du territoire
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tondeur de pelouses
1, fiche 22, Français, tondeur%20de%20pelouses
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tondeuse de pelouses 1, fiche 22, Français, tondeuse%20de%20pelouses
correct, nom féminin
- faucheur de pelouses 1, fiche 22, Français, faucheur%20de%20pelouses
correct, nom masculin
- faucheuse de pelouses 1, fiche 22, Français, faucheuse%20de%20pelouses
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8612 - Manœuvres en aménagement paysager et en entretien des terrains. 2, fiche 22, Français, - tondeur%20de%20pelouses
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- power mower operator 1, fiche 23, Anglais, power%20mower%20operator
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conducteur de tondeuse mécanique
1, fiche 23, Français, conducteur%20de%20tondeuse%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exploitation manœuvres et hommes de métier. 1, fiche 23, Français, - conducteur%20de%20tondeuse%20m%C3%A9canique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- conductrice de tondeuse mécanique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2017-04-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lawn mower
1, fiche 24, Anglais, lawn%20mower
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lawn mower: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 24, Anglais, - lawn%20mower
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tondeuse à gazon
1, fiche 24, Français, tondeuse%20%C3%A0%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
tondeuse à gazon : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 24, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20gazon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cagemower 1, fiche 25, Anglais, cagemower
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cage mower 2, fiche 25, Anglais, cage%20mower
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cagemower: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 25, Anglais, - cagemower
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- faucheuse à roues-cages
1, fiche 25, Français, faucheuse%20%C3%A0%20roues%2Dcages
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
faucheuse à roues-cages : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - faucheuse%20%C3%A0%20roues%2Dcages
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- flail mower
1, fiche 26, Anglais, flail%20mower
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- hammer-knife mower 2, fiche 26, Anglais, hammer%2Dknife%20mower
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] mower that has a series of individual cutting blades that hang loose from a shaft and are extended by centrifugal force when the shaft rotates at high speeds. 3, fiche 26, Anglais, - flail%20mower
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The flail mower gets its name from the use of "flails" attached to its rotating horizontal drum ... Many implement companies also refer to the flails as "knives" or "blades." The rows of flails are usually staggered to provide a complete cut. The flails are attached to the drum using chain links or brackets, depending on the manufacturer. 4, fiche 26, Anglais, - flail%20mower
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- hammerknife mower
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Outillage agricole et horticole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- faucheuse à fléaux
1, fiche 26, Français, faucheuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tondeuse à fléaux 2, fiche 26, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
- broyeur à axe horizontal 3, fiche 26, Français, broyeur%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- segadora de mayales
1, fiche 26, Espagnol, segadora%20de%20mayales
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Máquina] conocida como segadora de mayales. Unas cuchillas, afiladas en un extremo, se articulan sobre el otro extremo al rotor que gira a unas 800 rev/min [revoluciones por minuto]. Por acción de la rotación, las cuchillas giran perpendiculares al eje. 2, fiche 26, Espagnol, - segadora%20de%20mayales
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mulching lawn mower
1, fiche 27, Anglais, mulching%20lawn%20mower
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mulching mower 2, fiche 27, Anglais, mulching%20mower
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the case of mulching lawn mowers, the mulch consists of grass clippings from the mowed turfgrass. The clippings are cut into fine pieces that fall easily to the soil surface. 3, fiche 27, Anglais, - mulching%20lawn%20mower
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- mulching lawnmower
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tondeuse-déchiqueteuse
1, fiche 27, Français, tondeuse%2Dd%C3%A9chiqueteuse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tondeuse-broyeuse 2, fiche 27, Français, tondeuse%2Dbroyeuse
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On peut [...] utiliser [les feuilles mortes] comme apport de matière organique en les broyant à l’aide d’une tondeuse-déchiqueteuse et en étendant les petits morceaux ainsi obtenus sur la pelouse. 3, fiche 27, Français, - tondeuse%2Dd%C3%A9chiqueteuse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
- Landscape Architecture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- string mower
1, fiche 28, Anglais, string%20mower
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- trimmer mower 2, fiche 28, Anglais, trimmer%20mower
correct
- string trimmer mower 3, fiche 28, Anglais, string%20trimmer%20mower
correct
- line trimmer mower 4, fiche 28, Anglais, line%20trimmer%20mower
correct
- wheeled string trimmer 5, fiche 28, Anglais, wheeled%20string%20trimmer
- walk-behind string trimmer 5, fiche 28, Anglais, walk%2Dbehind%20string%20trimmer
- walk-behind trimmer 6, fiche 28, Anglais, walk%2Dbehind%20trimmer
- trimmer lawn mower 5, fiche 28, Anglais, trimmer%20lawn%20mower
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bearing the appearance of a cross between a string trimmer and a lawn mower, a wheeled [or] walk-behind string trimmer is a powerful gardening implement that can easily cut through thick, stubborn weeds and grasses. They are perfect for use in rugged terrain that can't be handled with a regular mower, or where the grass [or] shrubbery is too thick to be dealt with using standard string trimmers. 5, fiche 28, Anglais, - string%20mower
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
- Architecture paysagère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tondeuse à fouet
1, fiche 28, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fouet
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tondeuse à fil 2, fiche 28, Français, tondeuse%20%C3%A0%20fil
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Petite faucheuse motorisée sur roues munie de tiges ou de fils torsadés en nylon tournant à grande vitesse, qui sert à couper de l’herbe haute, des roseaux, etc. 3, fiche 28, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plus puissante qu'un coupe-bordure. 3, fiche 28, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20fouet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 29, Anglais, blade
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mower blade 1, fiche 29, Anglais, mower%20blade
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
We've invested in engineering a durable mower blade using an edge-rolled design. When an edge isn't rolled, it is more susceptible to burrs and sharp corners, which ultimately reduce the life of your blade. 1, fiche 29, Anglais, - blade
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lame
1, fiche 29, Français, lame
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lame de coupe 2, fiche 29, Français, lame%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En plus de créer une lame plus sécuritaire, notre conception aide à répartir uniformément toute contrainte sur la surface. Nous avons réalisé une lame qui demeure affûtée après le meulage, ce qui se traduit par des affûtages moins fréquents. 3, fiche 29, Français, - lame
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
lame de faucheuse rotative, lame de tondeuse 3, fiche 29, Français, - lame
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla
1, fiche 29, Espagnol, cuchilla
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ciertos cortacéspedes tienen varias cuchillas de forma helicoidal dispuestas a modo de tambor que gira a ras del suelo. En otros, es una hélice horizontal, cuyas aspas son cuchillas, la que corta el césped. 2, fiche 29, Espagnol, - cuchilla
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mower conditioner
1, fiche 30, Anglais, mower%20conditioner
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
1190 Mower Conditioner. From cutting and conditioning to windrowing or swathing, the 1190 does the kind of job that maintains top quality in your hay crops. It is designed and built to handle your heaviest crop and to get you in and out of the field faster so that you can harvest your crops when they are at peak nutritional value. 1, fiche 30, Anglais, - mower%20conditioner
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- faucheuse-conditionneuse
1, fiche 30, Français, faucheuse%2Dconditionneuse
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- faucheuse conditionneuse 1, fiche 30, Français, faucheuse%20conditionneuse
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Faucheuse-conditionneuse 1190. Que ce soit pour faucher, conditionner ou andainer, la 1190 effectuera un travail qui permettra de maintenir une qualité supérieure de votre récolte de fourrage. Elle est conçue et construite pour couper les récoltes les plus épaisses et pour que cette coupe soit faite le plus rapidement possible de façon que vous puissiez récolter votre fourrage pendant que sa valeur nutritive est la meilleure. 1, fiche 30, Français, - faucheuse%2Dconditionneuse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- segadora-acondicionadora
1, fiche 30, Espagnol, segadora%2Dacondicionadora
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gang mower
1, fiche 31, Anglais, gang%20mower
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An industrial lawn-mowing machine consisting of one tractor pulling several (usually 3 to 7) cutting units. 2, fiche 31, Anglais, - gang%20mower
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With seven cutting units, the Hydraulic TG4650 gives you greater productivity in a hydraulic-driven gang mower than the TG3400 [which uses 5 cutting units]. The reel lift allows for easy transport and the number of cutting blades can be changed to match the type of grass. 1, fiche 31, Anglais, - gang%20mower
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 31, La vedette principale, Français
- train de tondeuses
1, fiche 31, Français, train%20de%20tondeuses
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil industriel de tonte de pelouse composé d'un tracteur pouvant remorquer de 3 à 7 tondeuses de façon à couvrir une surface maximale; souvent utilisé sur les parcours de golf. 1, fiche 31, Français, - train%20de%20tondeuses
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «tondeuse grande largeur» ou «tondeuse à grand rendement». 1, fiche 31, Français, - train%20de%20tondeuses
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mower
1, fiche 32, Anglais, mower
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- scythe 1, fiche 32, Anglais, scythe
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A machine fitted with a mowing sickle cutting bar which is designed to cut forage for hay, weeds, etc. 2, fiche 32, Anglais, - mower
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- faucheuse
1, fiche 32, Français, faucheuse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Machine qui coupe le fourrage sur pied. 2, fiche 32, Français, - faucheuse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- guadañadora
1, fiche 32, Espagnol, guada%C3%B1adora
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- segadora 1, fiche 32, Espagnol, segadora
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Máquina cortadora de hierba. 1, fiche 32, Espagnol, - guada%C3%B1adora
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rotary mower
1, fiche 33, Anglais, rotary%20mower
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- rotary scythe 1, fiche 33, Anglais, rotary%20scythe
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A machine that uses a rotary cutting mechanism for mowing vegetation as forage, grain and weeds. 2, fiche 33, Anglais, - rotary%20mower
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- faucheuse rotative
1, fiche 33, Français, faucheuse%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Machine [destinée à couper le fourrage sur pied] dont les organes de coupe sont des pièces tournant autour d'un axe qui peut être soit vertical [...] soit horizontal [...] 2, fiche 33, Français, - faucheuse%20rotative
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- segadora rotativa
1, fiche 33, Espagnol, segadora%20rotativa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Bubble Mower™
1, fiche 34, Anglais, Bubble%20Mower%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Plastic lawn mower with a tank into which liquid is poured to make bubbles. 1, fiche 34, Anglais, - Bubble%20Mower%26trade%3B
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bubble Mower™: A trademark of Fisher-Price (USA). 1, fiche 34, Anglais, - Bubble%20Mower%26trade%3B
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Bubble Mower
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Tondeuse à bulles
1, fiche 34, Français, Tondeuse%20%C3%A0%20bulles
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tondeuse en plastique comprenant un réservoir dans lequel on verse du liquide pour faire des bulles. Hauteur : 60 cm environ. 1, fiche 34, Français, - Tondeuse%20%C3%A0%20bulles
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tondeuse à bullesMC : Marque de commerce de la société Fisher-Price, E.U. 1, fiche 34, Français, - Tondeuse%20%C3%A0%20bulles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mower grass bag
1, fiche 35, Anglais, mower%20grass%20bag
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- grass bag 2, fiche 35, Anglais, grass%20bag
correct
- lawn mower grass bag 3, fiche 35, Anglais, lawn%20mower%20grass%20bag
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Designed for the serious gardener, the Double 3 has a large 88-litre grass bag when in collection mode, and cutting heights that vary from 28 - 89m(1 1/8" -3 ½" ). This machine will collect or spread cuttings. It has a side discharge when collection is not required, and with a specially designed mulching system, the Double 3 will help recycle the grass cuttings. 1, fiche 35, Anglais, - mower%20grass%20bag
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sac à gazon pour tondeuse
1, fiche 35, Français, sac%20%C3%A0%20gazon%20pour%20tondeuse
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La tondeuse tracteur est munie d'un bras de vitesse qui vous permettra d'aller plus rapidement dans les zones droites, et de ralentir dans les zones accidentées ou demandant une attention particulière (contour des arbres par exemple). Elles sont en général équipées d'un sac à gazon. Sur de grandes surfaces, vous risquez de remplir plusieurs sacs de gazon. Il vous faudra donc vous trouver un endroit éloigné de la maison pour vous en débarrasser. 2, fiche 35, Français, - sac%20%C3%A0%20gazon%20pour%20tondeuse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- motor mower 1, fiche 36, Anglais, motor%20mower
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Most modern single-wheeled and two-wheeled tractors can be equipped with a cutter-bar which is useful for tidying up small areas of land where weeds grow, as well as for more straightforward work on long grass. Reciprocating knife mowers are engine driven and are also self-propelled. Usually the cutting mechanism operates as soon as the engine is started but forward movement is started by a hand-operated clutch. All rotating disc mowers have engine powered cutting mechanisms but only the larger machines are self-propelled. Pedestrian-operated machines have a 6 to 7.5 kW engine which drives the flails by means of vee belts and the land wheels by chain and sprockets through a gearbox. 1, fiche 36, Anglais, - motor%20mower
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 36, La vedette principale, Français
- motofaucheuse
1, fiche 36, Français, motofaucheuse
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Petite machine automotrice, à un seul essieu, guidée au moyen de mancherons et destinée à la fauche de l'herbe plus spécialement en montagne. 1, fiche 36, Français, - motofaucheuse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- motoguadañadora
1, fiche 36, Espagnol, motoguada%C3%B1adora
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- motosegadora 1, fiche 36, Espagnol, motosegadora
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- air-cushion lawn mower
1, fiche 37, Anglais, air%2Dcushion%20lawn%20mower
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tondeuse à coussin d'air
1, fiche 37, Français, tondeuse%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cortacésped sobre colchón de aire
1, fiche 37, Espagnol, cortac%C3%A9sped%20sobre%20colch%C3%B3n%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reel-type lawn mower
1, fiche 38, Anglais, reel%2Dtype%20lawn%20mower
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- reel lawn mower 1, fiche 38, Anglais, reel%20lawn%20mower
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tondeuse à gazon à cylindres
1, fiche 38, Français, tondeuse%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20cylindres
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tondeuse à cylindres 1, fiche 38, Français, tondeuse%20%C3%A0%20cylindres
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- segadora de cuchilla helicoidal
1, fiche 38, Espagnol, segadora%20de%20cuchilla%20helicoidal
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lawn mower
1, fiche 39, Anglais, lawn%20mower
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A hand-operated or power-operated machine for cutting grass on lawns. 1, fiche 39, Anglais, - lawn%20mower
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tondeuse à gazon
1, fiche 39, Français, tondeuse%20%C3%A0%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tondeuse 1, fiche 39, Français, tondeuse
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à la coupe mécanique du gazon. 1, fiche 39, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20gazon
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La tondeuse à gazon est munie de pièce travaillantes rotatives montées sur un arbre vertical ou, en hélice, sur un arbre horizontal. Elle peut être poussée manuellement ou actionnée par un moteur thermique ou électrique entraînant les organes de coupe et parfois aussi les roues de l'appareil (tondeuse autotractée). Elle comprend souvent une trémie de collecte de l'herbe coupée. 1, fiche 39, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20gazon
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Ferretería general
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cortacésped
1, fiche 39, Espagnol, cortac%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- segadora de césped 2, fiche 39, Espagnol, segadora%20de%20c%C3%A9sped
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Segadora doméstica [...] para cortar el césped en los jardines. 3, fiche 39, Espagnol, - cortac%C3%A9sped
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- front-cut mower 1, fiche 40, Anglais, front%2Dcut%20mower
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- faucheuse frontale
1, fiche 40, Français, faucheuse%20frontale
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- segadora frontal
1, fiche 40, Espagnol, segadora%20frontal
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mid-mounted mower 1, fiche 41, Anglais, mid%2Dmounted%20mower
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- side-mounted mower 1, fiche 41, Anglais, side%2Dmounted%20mower
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- faucheuse latérale
1, fiche 41, Français, faucheuse%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- segadora suspendida lateralmente
1, fiche 41, Espagnol, segadora%20suspendida%20lateralmente
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sickle-bar mower
1, fiche 42, Anglais, sickle%2Dbar%20mower
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sickle-Bar Mowers. International mowers glide through crops at speeds up to 13 km/h (8 MPH). 1, fiche 42, Anglais, - sickle%2Dbar%20mower
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- faucheuse à barre de coupe
1, fiche 42, Français, faucheuse%20%C3%A0%20barre%20de%20coupe
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Faucheuses à barre de coupe. Les faucheuses International se déplacent dans les récoltes à des vitesses allant jusqu'à 13 km/h (8mi/h). 1, fiche 42, Français, - faucheuse%20%C3%A0%20barre%20de%20coupe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- segadora de barra de corte
1, fiche 42, Espagnol, segadora%20de%20barra%20de%20corte
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hydro axe
1, fiche 43, Anglais, hydro%20axe
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hydro-axe 2, fiche 43, Anglais, hydro%2Daxe
correct
- hydro mower 1, fiche 43, Anglais, hydro%20mower
correct
- hydro-mower 2, fiche 43, Anglais, hydro%2Dmower
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An articulated tractor with a mower/mulcher mounted on the front of the machine and used for knocking down brush and small trees and chopping up the slash. 3, fiche 43, Anglais, - hydro%20axe
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term "hydro axe" is derived from the trademark "Hydro-Ax". 3, fiche 43, Anglais, - hydro%20axe
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- hydroaxe
- hydro-as
- hydromower
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- débroussailleuse-déchiqueteuse
1, fiche 43, Français, d%C3%A9broussailleuse%2Dd%C3%A9chiqueteuse
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- engin de débroussaillage-déchiquetage 2, fiche 43, Français, engin%20de%20d%C3%A9broussaillage%2Dd%C3%A9chiquetage
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tracteur forestier muni d'un accessoire permettant le fauchage et le déchiquetage de la broussaille et des arbustes. 2, fiche 43, Français, - d%C3%A9broussailleuse%2Dd%C3%A9chiqueteuse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bucket-mower 1, fiche 44, Anglais, bucket%2Dmower
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- bucket mower
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- faucheuse à corbeille
1, fiche 44, Français, faucheuse%20%C3%A0%20corbeille
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- segadora con cuchara de parrilla
1, fiche 44, Espagnol, segadora%20con%20cuchara%20de%20parrilla
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- verge mower 1, fiche 45, Anglais, verge%20mower
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- faucheuse de talus
1, fiche 45, Français, faucheuse%20de%20talus
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- segadora de taludes
1, fiche 45, Espagnol, segadora%20de%20taludes
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- segadora de talud
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bank mower 1, fiche 46, Anglais, bank%20mower
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- épareuse
1, fiche 46, Français, %C3%A9pareuse
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rotary lawn mower 1, fiche 47, Anglais, rotary%20lawn%20mower
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tondeuse à hélice horizontale
1, fiche 47, Français, tondeuse%20%C3%A0%20h%C3%A9lice%20horizontale
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-09-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- reel lawn mower 1, fiche 48, Anglais, reel%20lawn%20mower
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tondeuse à lames rotatives
1, fiche 48, Français, tondeuse%20%C3%A0%20lames%20rotatives
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tondeuse à rouleau 1, fiche 48, Français, tondeuse%20%C3%A0%20rouleau
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-11-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Gasoline Motors
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- self-propelled riding mower
1, fiche 49, Anglais, self%2Dpropelled%20riding%20mower
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- ride-on motor mower 2, fiche 49, Anglais, ride%2Don%20motor%20mower
correct
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Moteurs à essence
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tondeuse automotrice à siège
1, fiche 49, Français, tondeuse%20automotrice%20%C3%A0%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- mototondeuse à siège 2, fiche 49, Français, mototondeuse%20%C3%A0%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-11-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Gasoline Motors
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- walk=along self-propelled mower
1, fiche 50, Anglais, walk%3Dalong%20self%2Dpropelled%20mower
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
self-propelled rear-bagging mower 2, fiche 50, Anglais, - walk%3Dalong%20self%2Dpropelled%20mower
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Moteurs à essence
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tondeuse à main automotrice
1, fiche 50, Français, tondeuse%20%C3%A0%20main%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tondeuse automotrice à ensachage arrière 2, fiche 50, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20main%20automotrice
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-11-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Gasoline Motors
- Property Upkeeping
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gas mower
1, fiche 51, Anglais, gas%20mower
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Moteurs à essence
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tondeuse à essence
1, fiche 51, Français, tondeuse%20%C3%A0%20essence
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-08-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Farm Implements and Gardening Tools
- Mechanical Components
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mower deck
1, fiche 52, Anglais, mower%20deck
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Wet grass clippings will tend to clog the mower deck and chute. 1, fiche 52, Anglais, - mower%20deck
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Outillage agricole et horticole
- Composants mécaniques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- châssis de tondeuse
1, fiche 52, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20tondeuse
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- capot de tondeuse 1, fiche 52, Français, capot%20de%20tondeuse
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
dans Manufrance le «deck» est désigné par châssis et capot. 1, fiche 52, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20tondeuse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-08-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- reel type mower
1, fiche 53, Anglais, reel%20type%20mower
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Outillage agricole et horticole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tondeuse à tambour
1, fiche 53, Français, tondeuse%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- riding mower
1, fiche 54, Anglais, riding%20mower
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ride-on mower 2, fiche 54, Anglais, ride%2Don%20mower
correct
- ride-on lawnmower 3, fiche 54, Anglais, ride%2Don%20lawnmower
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- sit down lawn mower
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tondeuse autoportée
1, fiche 54, Français, tondeuse%20autoport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tondeuse à conducteur porté 2, fiche 54, Français, tondeuse%20%C3%A0%20conducteur%20port%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
BOUYER-INDUSTRIE propose des tondeuses autoportées de 8 à 11 ch avec moteur avant à démarrage électrique; la coupe est de 92 cm. 3, fiche 54, Français, - tondeuse%20autoport%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Horticulture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- roadside mower
1, fiche 55, Anglais, roadside%20mower
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Horticulture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- faucheuse d'accotement
1, fiche 55, Français, faucheuse%20d%27accotement
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Farm Tractors
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- lawn tractor
1, fiche 56, Anglais, lawn%20tractor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- riding lawn mower 2, fiche 56, Anglais, riding%20lawn%20mower
correct
- ride-on lawn mower 3, fiche 56, Anglais, ride%2Don%20lawn%20mower
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Tracteurs agricoles
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tondeuse à siège
1, fiche 56, Français, tondeuse%20%C3%A0%20si%C3%A8ge
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-04-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pushed-type motor mower
1, fiche 57, Anglais, pushed%2Dtype%20motor%20mower
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- pushed motor mower 1, fiche 57, Anglais, pushed%20motor%20mower
correct
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 57, La vedette principale, Français
- motofaucheuse poussée
1, fiche 57, Français, motofaucheuse%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mower blade 1, fiche 58, Anglais, mower%20blade
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- lame de faucheuse
1, fiche 58, Français, lame%20de%20faucheuse
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- mower handle 1, fiche 59, Anglais, mower%20handle
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mancheron de faucheuse
1, fiche 59, Français, mancheron%20de%20faucheuse
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- walk-behind mower
1, fiche 60, Anglais, walk%2Dbehind%20mower
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A garden type mower that is powered but not self-propelled. 1, fiche 60, Anglais, - walk%2Dbehind%20mower
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tondeuse poussée
1, fiche 60, Français, tondeuse%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Tondeuse à moteur qui n'est pas autotractée et qu'il faut donc pousser. 1, fiche 60, Français, - tondeuse%20pouss%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-03-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- self-propelled mower
1, fiche 61, Anglais, self%2Dpropelled%20mower
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tondeuse autotractée
1, fiche 61, Français, tondeuse%20autotract%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-03-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chemical mower 1, fiche 62, Anglais, chemical%20mower
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Instead of using a mechanical weed control we are using, in this case, a chemical weed control. 2, fiche 62, Anglais, - chemical%20mower
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- désherbant chimique
1, fiche 62, Français, d%C3%A9sherbant%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le désherbage est pratiqué aussi par des secteurs professionnels autres que l'agriculture (par les Ponts et Chaussés, pour l'entretien des voies de communication, par les chemins de fer, par l'industrie, pour l'entretien des terrains, etc.). Mais il s'agit là d'un désherbage total et non d'un désherbage sélectif, facilité par l'utilisation des désherbants chimiques. 1, fiche 62, Français, - d%C3%A9sherbant%20chimique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mower sickle bar guard 1, fiche 63, Anglais, mower%20sickle%20bar%20guard
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
sickle bar: In a mowing or grain-harvesting machine the cutter bar on which the sickle with its cutting blades or sickle sections is mounted. 2, fiche 63, Anglais, - mower%20sickle%20bar%20guard
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
guard: Any protective device which keeps people or animals from being injured by the moving components of a machine. 2, fiche 63, Anglais, - mower%20sickle%20bar%20guard
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- protecteur de barre de coupe de faucheuse
1, fiche 63, Français, protecteur%20de%20barre%20de%20coupe%20de%20faucheuse
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
protecteur : Dispositif servant à protéger. 2, fiche 63, Français, - protecteur%20de%20barre%20de%20coupe%20de%20faucheuse
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
barre de coupe : Organe principal de nombreuses machines agricoles de récolte (faucheuses, [...] etc.) ayant pour objet de sectionner sur pied les tiges d'une culture à façon aussi nette que possible. 3, fiche 63, Français, - protecteur%20de%20barre%20de%20coupe%20de%20faucheuse
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- protecteur de barre de coupe
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1989-01-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- drum mower
1, fiche 64, Anglais, drum%20mower
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- faucheuse à tambour
1, fiche 64, Français, faucheuse%20%C3%A0%20tambour
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- balanced knife mower 1, fiche 65, Anglais, balanced%20knife%20mower
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- faucheuse à barre de coupe équilibrée
1, fiche 65, Français, faucheuse%20%C3%A0%20barre%20de%20coupe%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
International Harvester 1, fiche 65, Français, - faucheuse%20%C3%A0%20barre%20de%20coupe%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-12-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- hay mower 1, fiche 66, Anglais, hay%20mower
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 66, La vedette principale, Français
- faucheuse à foin
1, fiche 66, Français, faucheuse%20%C3%A0%20foin
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- motor side mower 1, fiche 67, Anglais, motor%20side%20mower
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 67, La vedette principale, Français
- moto-faucheuse d'accotements
1, fiche 67, Français, moto%2Dfaucheuse%20d%27accotements
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mower and reaper knife 1, fiche 68, Anglais, mower%20and%20reaper%20knife
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lame de moissonneuses et de faucheuses
1, fiche 68, Français, lame%20de%20moissonneuses%20et%20de%20faucheuses
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- lawn mower deck 1, fiche 69, Anglais, lawn%20mower%20deck
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- plateau de coupe 1, fiche 69, Français, plateau%20de%20coupe
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- unité de coupe 1, fiche 69, Français, unit%C3%A9%20de%20coupe
- pont de tonte 1, fiche 69, Français, pont%20de%20tonte
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Traduction fournie par les fabricants de ces appareils 1, fiche 69, Français, - plateau%20de%20coupe
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mower-brush cutter 1, fiche 70, Anglais, mower%2Dbrush%20cutter
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- mower brush cutter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- faucheuse-débroussailleuse
1, fiche 70, Français, faucheuse%2Dd%C3%A9broussailleuse
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- faucheuse débroussailleuse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rotary disk mower
1, fiche 71, Anglais, rotary%20disk%20mower
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
3104 and 3106 Rotary Disk Mowers. Ideal for fast, plug-free mowing in adverse field and crop conditions. 1, fiche 71, Anglais, - rotary%20disk%20mower
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- rotary disc mower
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- faucheuse à disques rotatifs 1, fiche 71, Français, faucheuse%20%C3%A0%20disques%20rotatifs
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Faucheuses 3104 et 3106 à disques rotatifs. Idéales pour faucher rapidement dans les champs accidentés et dans de mauvaises conditions de récoltes. 1, fiche 71, Français, - faucheuse%20%C3%A0%20disques%20rotatifs
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-04-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hay mower and crusher
1, fiche 72, Anglais, hay%20mower%20and%20crusher
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A power-drawn machine combining the cutting mechanism of the mowing machine with a set of rolls which crimp or crush the stems and heavy parts of the hay as it is cut. This makes possible faster and more even drying and curing and reduction in the loss of the valuable leaves. 2, fiche 72, Anglais, - hay%20mower%20and%20crusher
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- motofaucheuse-conditionneuse
1, fiche 72, Français, motofaucheuse%2Dconditionneuse
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- drawn mower with auxiliary engine 1, fiche 73, Anglais, drawn%20mower%20with%20auxiliary%20engine
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 73, La vedette principale, Français
- faucheuse à moteur auxiliaire 1, fiche 73, Français, faucheuse%20%C3%A0%20moteur%20auxiliaire
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mower and rake 1, fiche 74, Anglais, mower%20and%20rake
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
mower - conditioner swather; faucheuse conditionneuse non audaineuse mower - conditioner winddrowei. faucheuse conditionneuse audaineuse. self propelled conditioner -swather. conditionneuse non audaineuse automotrice 1, fiche 74, Anglais, - mower%20and%20rake
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- faucheuse et râteau 1, fiche 74, Français, faucheuse%20et%20r%C3%A2teau
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Tools
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- power mower operator 1, fiche 75, Anglais, power%20mower%20operator
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outils (Construction)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- conducteur de tondeuse à moteur 1, fiche 75, Français, conducteur%20de%20tondeuse%20%C3%A0%20moteur
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- power lawn mower 1, fiche 76, Anglais, power%20lawn%20mower
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tondeuse à gazon motorisée
1, fiche 76, Français, tondeuse%20%C3%A0%20gazon%20motoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- heavy duty mower 1, fiche 77, Anglais, heavy%20duty%20mower
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 77, La vedette principale, Français
- faucheuse à barre de coupes renforcées 1, fiche 77, Français, faucheuse%20%C3%A0%20barre%20de%20coupes%20renforc%C3%A9es
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- gang-type lawn mower 1, fiche 78, Anglais, gang%2Dtype%20lawn%20mower
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tondeuse de gazon multiple
1, fiche 78, Français, tondeuse%20de%20gazon%20multiple
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Property Upkeeping
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- gasoline power lawn mower 1, fiche 79, Anglais, gasoline%20power%20lawn%20mower
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 79, La vedette principale, Français
- tondeuse à gazon mue à l'essence
1, fiche 79, Français, tondeuse%20%C3%A0%20gazon%20mue%20%C3%A0%20l%27essence
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- hand lawn mower 1, fiche 80, Anglais, hand%20lawn%20mower
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 80, La vedette principale, Français
- tondeuse à gazon à main
1, fiche 80, Français, tondeuse%20%C3%A0%20gazon%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- mower tractor mounted 1, fiche 81, Anglais, mower%20tractor%20mounted
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- mower tractor-drawn 1, fiche 81, Anglais, mower%20tractor%2Ddrawn
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- faucheuse portée
1, fiche 81, Français, faucheuse%20port%C3%A9e
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- faucheuse tractée 1, fiche 81, Français, faucheuse%20tract%C3%A9e
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- mounted mower 1, fiche 82, Anglais, mounted%20mower
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(on tractor) 1, fiche 82, Anglais, - mounted%20mower
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- faucheuse portée
1, fiche 82, Français, faucheuse%20port%C3%A9e
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- General Hardware
- Property Upkeeping
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- power lawn mower 1, fiche 83, Anglais, power%20lawn%20mower
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tondeuse de gazon mécanique
1, fiche 83, Français, tondeuse%20de%20gazon%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- hand mower 1, fiche 84, Anglais, hand%20mower
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Hand mower. Big 10" nylon wheels with oversize rubber tires for easier pushing. 5 blade reel with self aligning ball bearings. 1, fiche 84, Anglais, - hand%20mower
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tondeuse à bras
1, fiche 84, Français, tondeuse%20%C3%A0%20bras
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- tondeuse à main 2, fiche 84, Français, tondeuse%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Tondeuse à bras à rouleaux horizontaux. Pour l'entretien des pelouses et de leurs coupes régulières. 1, fiche 84, Français, - tondeuse%20%C3%A0%20bras
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- power mower 1, fiche 85, Anglais, power%20mower
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
the most obvious source reduction is simply the reduction of sound power [as not mowing] the lawn with a power mover so often. 1, fiche 85, Anglais, - power%20mower
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Outillage agricole et horticole
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mototondeuse
1, fiche 85, Français, mototondeuse
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
mototondeuse auto-tractée. 4 temps, largeur de coupe 45 cm. Embrayage automatique. 1, fiche 85, Français, - mototondeuse
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- heavy-duty mower 1, fiche 86, Anglais, heavy%2Dduty%20mower
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
a mower able or designed to withstand an unusual strain. 1, fiche 86, Anglais, - heavy%2Dduty%20mower
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 86, La vedette principale, Français
- faucheuse à grand rendement
1, fiche 86, Français, faucheuse%20%C3%A0%20grand%20rendement
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
«heavy-duty» [...] : Locution adjective s'appliquant aux appareils et aux objets conçus pour des conditions d'utilisation particulièrement difficile. 1, fiche 86, Français, - faucheuse%20%C3%A0%20grand%20rendement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :