TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OR PALE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- faint
1, fiche 1, Anglais, faint
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A colour grade for polished fancy colour diamonds. 2, fiche 1, Anglais, - faint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pâle
1, fiche 1, Français, p%C3%A2le
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nuance de couleur dans le système de classification de la couleur des diamants de couleur fantaisie taillés. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A2le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fence picket
1, fiche 2, Anglais, fence%20picket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- picket 2, fiche 2, Anglais, picket
correct, nom
- pale 3, fiche 2, Anglais, pale
correct, nom
- paling 3, fiche 2, Anglais, paling
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vertical fence board or element that attaches to the [horizontal] rails. 4, fiche 2, Anglais, - fence%20picket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pickets ... are most commonly [made from] wood, aluminum, iron [or] vinyl ... and are usually evenly spaced. 4, fiche 2, Anglais, - fence%20picket
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- piquet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- latte verticale
1, fiche 2, Français, latte%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tabla vertical
1, fiche 2, Espagnol, tabla%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 3, Anglais, blade
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water. 2, fiche 3, Anglais, - blade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 3, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pelle 2, fiche 3, Français, pelle
correct, nom féminin
- plat 3, fiche 3, Français, plat
correct, nom masculin
- palette 4, fiche 3, Français, palette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extrémité large et plate d'un aviron [qui agit sur l'eau]. 3, fiche 3, Français, - pale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 3, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- paleta 2, fiche 3, Espagnol, paleta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua. 3, fiche 3, Espagnol, - pala
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- propeller blade
1, fiche 4, Anglais, propeller%20blade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blade 2, fiche 4, Anglais, blade
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of two or more plates radiating out from the hub of a propeller and normally twisted to form part of a helical surface. 3, fiche 4, Anglais, - propeller%20blade
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blade: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - propeller%20blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pale d'hélice
1, fiche 4, Français, pale%20d%27h%C3%A9lice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pale 2, fiche 4, Français, pale
correct, nom féminin
- aile d'hélice 3, fiche 4, Français, aile%20d%27h%C3%A9lice
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une des lames incurvées qui constituent la partie active d'une hélice. 4, fiche 4, Français, - pale%20d%27h%C3%A9lice
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hélice à deux, trois, quatre pales (hélice bipale, tripale, quadripale). 5, fiche 4, Français, - pale%20d%27h%C3%A9lice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pale d'hélice : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 4, Français, - pale%20d%27h%C3%A9lice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 4, Espagnol, pala
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 5, Anglais, blade
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- paddle 2, fiche 5, Anglais, paddle
- mixing blade 3, fiche 5, Anglais, mixing%20blade
- mixing paddle 3, fiche 5, Anglais, mixing%20paddle
- mixer blade 3, fiche 5, Anglais, mixer%20blade
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The arrangement of the blade in the drum is such that on reversing the direction of rotation the mix is discharged. 4, fiche 5, Anglais, - blade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame de mélange
1, fiche 5, Français, lame%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lame mélangeuse 1, fiche 5, Français, lame%20m%C3%A9langeuse
correct, nom féminin
- palette de mélange 1, fiche 5, Français, palette%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom féminin
- palette 2, fiche 5, Français, palette
nom féminin
- pale 2, fiche 5, Français, pale
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément généralement métallique que l'on fixe à l'extrémité des bras de malaxage, pour mélanger les constituants dans la cuve du malaxeur. 2, fiche 5, Français, - lame%20de%20m%C3%A9lange
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le tambour à inversement de marche] est muni de lames de mélange étudiées de telle façon que [...] inversant le sens de rotation [...] elles [...] font la vidange. 1, fiche 5, Français, - lame%20de%20m%C3%A9lange
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rotor blade
1, fiche 6, Anglais, rotor%20blade
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- blade 2, fiche 6, Anglais, blade
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the primary aerodynamic surface of the rotor. 3, fiche 6, Anglais, - rotor%20blade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pale de rotor
1, fiche 6, Français, pale%20de%20rotor
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pale 2, fiche 6, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une hélice qui est l'élément moteur de la plupart des éoliennes. 3, fiche 6, Français, - pale%20de%20rotor
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quand elle tourne face au vent, l'éolienne agit comme un gyroscope, et la précession essaie de faire faire volte-face en avant ou en arrière à la turbine. Chaque pale est soumise à une force de précession maximale lorsqu'elle est verticale et minimale lorsqu'elle est horizontale. Ces changements cycliques de pression sur les pales peuvent vite fatiguer et casser la base des pales ou fausser l'axe de la turbine. Dans l'optique de réduire les contraintes dues à la précession, les éoliennes modernes ont trois pales, de sorte qu'une seule pale est soumise à une précession maximale à la fois. Le défaut historique majeur des éoliennes était d'avoir un nombre pair de pales, de sorte que deux pales étaient verticales en même temps. Le modèle à deux pales est celui qui reçoit le plus de contraintes. 4, fiche 6, Français, - pale%20de%20rotor
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 6, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los elementos aerodinámicos que constituyen una hélice o un rotor. 2, fiche 6, Espagnol, - pala
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paddle
1, fiche 7, Anglais, paddle
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - paddle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 7, Français, pale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - pale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 8, Anglais, blade
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stirrer blade 1, fiche 8, Anglais, stirrer%20blade
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - blade
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 8, Français, pale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pale d'agitateur 1, fiche 8, Français, pale%20d%27agitateur
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - pale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Geography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pale
1, fiche 9, Anglais, pale
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A space or field having bounds or limits. 2, fiche 9, Anglais, - pale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The word "pale" derives ultimately from the Latin word "palus," meaning stake. 3, fiche 9, Anglais, - pale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géographie humaine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enclave
1, fiche 9, Français, enclave
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quelques barons anglais s'étaient bien établis sur la côte orientale de l'île (Irlande), mais l'enclave (pale) qu'ils avaient constituée était restée plus ou moins indépendante de la Couronne britannique. [Larousse mensuel, juillet 1930, p. 452] 1, fiche 9, Français, - enclave
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Centrifugal Pumps
- Turbines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 10, Anglais, blade
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vane 2, fiche 10, Anglais, vane
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flat or curved surface exposed to a flow of fluid so as to be forced to move or to rotate about an axis, to rechannel the flow, or to act as the impeller; for example, in a steam turbine, propeller fan, or hydraulic turbine. 3, fiche 10, Anglais, - blade
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Long, short blade. 4, fiche 10, Anglais, - blade
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Pompes centrifuges
- Turbines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aube
1, fiche 10, Français, aube
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pale 2, fiche 10, Français, pale
correct, nom féminin
- ailette 3, fiche 10, Français, ailette
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Éléments de cloisonnement de la roue, régulièrement distribués autour de son axe de rotation, assurant le transfert de puissance de la roue au fluide qui la traverse. 4, fiche 10, Français, - aube
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ventilateurs centrifuges peuvent être classés en trois familles se différenciant essentiellement par la forme des pales de la roue : aubes radiales, aubes couchées vers l'avant [...], aubes couchées vers l'arrière [...] 5, fiche 10, Français, - aube
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Aube courte, longue, radiale. 5, fiche 10, Français, - aube
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Bombas centrífugas
- Turbinas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- álabe
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1labe
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Paleta combada y perfilada que, en las ruedas hidráulicas, turbinas y otras máquinas, sirve para canalizar el fluido o para convertir su empuje en energía mecánica. 1, fiche 10, Espagnol, - %C3%A1labe
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fluorescence as on distal 1p. 2, fiche 11, Anglais, - pale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chromosome No. 3. A single pale band in center of each arm separating medium fluorescent segments. Distal, medium fluorescent segment, longer in q than in p. 2, fiche 11, Anglais, - pale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Degré de fluorescence de l'extrémité distale de 1p. 2, fiche 11, Français, - p%C3%A2le
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un premier chiffre de 1 à 5 code la taille (du chromosome) selon le barème : 1 très petit, 2 petit, 3 moyen, 4 grand, 5 très grand et un 2e chiffre code l'intensité de marquage pour les bandes Q : [...] 2 pâle (comme l'extrémité distale de 1 p). 2, fiche 11, Français, - p%C3%A2le
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Longitudinal Employment Analysis Program
1, fiche 12, Anglais, Longitudinal%20Employment%20Analysis%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LEAP 1, fiche 12, Anglais, LEAP
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Longitudinal Employment Analysis Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d'analyse longitudinale de l'emploi
1, fiche 12, Français, Programme%20d%27analyse%20longitudinale%20de%20l%27emploi
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PALE 1, fiche 12, Français, PALE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Signage
- Protection of Life
- Medical Imaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- blade
1, fiche 13, Anglais, blade
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Radiation Warning Symbol. ... The three blades and the center disk of the symbol shall be (a) magenta or black; and (b) located on a yellow background. 2, fiche 13, Anglais, - blade
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Sécurité des personnes
- Imagerie médicale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 13, Français, pale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Symbole de mise en garde contre les rayonnements. [...] Les trois pales et le disque central du symbole sont a) de couleur magenta ou noire; b) sur fond jaune. 2, fiche 13, Français, - pale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Peer Alcohol Education Program 1, fiche 14, Anglais, Peer%20Alcohol%20Education%20Program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme anti-alcoolisme par l'éducation des camarades
1, fiche 14, Français, Programme%20anti%2Dalcoolisme%20par%20l%27%C3%A9ducation%20des%20camarades
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PAEC 1, fiche 14, Français, PAEC
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 14, Français, - Programme%20anti%2Dalcoolisme%20par%20l%27%C3%A9ducation%20des%20camarades
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pale cure
1, fiche 15, Anglais, pale%20cure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- pale
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- haddock pâle
1, fiche 15, Français, haddock%20p%C3%A2le
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cure pâle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Religion (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Religion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pale
1, fiche 16, Français, pale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pale gold 1, fiche 17, Anglais, pale%20gold
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- or pâle
1, fiche 17, Français, or%20p%C3%A2le
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 17, Français, - or%20p%C3%A2le
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pale
1, fiche 18, Anglais, pale
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
one of the Ordinaries. Pale-wise or in Pale. Disposed after the manner of a Pale-that is, set vertically, or arranged vertically one above another, as are the Lions of England. (Boutell, Engl. Her.) 1, fiche 18, Anglais, - pale
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pal
1, fiche 18, Français, pal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
héraldique - Le pal est une lisse longue, plate et large, debout au milieu de l'écu et de toute la hauteur, depuis le dessus du chef jusqu'à la pointe...C'est une pièce honorable 1, fiche 18, Français, - pal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(ramée) 1, fiche 19, Français, - pale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :