TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT COMMUN [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diversity and inclusion training
1, fiche 1, Anglais, diversity%20and%20inclusion%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Education and awareness involve allocating resources to develop and evolve an enterprise-wide approach to strengthen diversity and inclusion. Among the key actions in this area, the [task force] recommends that: a permanent governance structure with resources be established to develop a common approach and curriculum for diversity and inclusion training ... with enterprise-wide objectives and outcomes ... 1, fiche 1, Anglais, - diversity%20and%20inclusion%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation en matière de diversité et d'inclusion
1, fiche 1, Français, formation%C2%A0en%20mati%C3%A8re%20de%20diversit%C3%A9%20et%20d%27inclusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'éducation et la sensibilisation consistent en l'affectation de ressources pour développer et adapter une approche pangouvernementale visant à renforcer la diversité et l'inclusion. Parmi les mesures clés à prendre dans ce domaine, le [groupe] de travail recommande [qu'une] structure de gouvernance permanente assortie de ressources soit établie pour mettre au point une approche et un programme commun de formation en matière de diversité et d’inclusion comportant des objectifs organisationnels [...] 1, fiche 1, Français, - formation%C2%A0en%20mati%C3%A8re%20de%20diversit%C3%A9%20et%20d%27inclusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crowfoot
1, fiche 2, Anglais, crowfoot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crow-foot 2, fiche 2, Anglais, crow%2Dfoot
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A number of lines attached to one line, and spreading out to support [a load]. 2, fiche 2, Anglais, - crowfoot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crow's foot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patte d'oie
1, fiche 2, Français, patte%20d%27oie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’amarrage par répartition de la charge sur deux cordages [ou] plus en partant d’un point commun. 2, fiche 2, Français, - patte%20d%27oie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pie de gallo
1, fiche 2, Espagnol, pie%20de%20gallo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Positioning, Navigation and Timing Board
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PNTB 2, fiche 3, Anglais, PNTB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian PNTB 1, fiche 3, Anglais, Canadian%20PNTB
correct
- Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board 3, fiche 3, Anglais, Federal%20Global%20Navigation%20Satellite%20Systems%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 3, Anglais, FGCB
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 3, Anglais, FGCB
- Federal GNSS Coordination Board 4, fiche 3, Anglais, Federal%20GNSS%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board (PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian (non-military/defence) positioning, navigation and timing (PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada
1, fiche 3, Français, Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPNS 2, fiche 3, Français, CPNS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CPNS du Canada 1, fiche 3, Français, CPNS%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite 1, fiche 3, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20mondiaux%20de%20navigation%20par%20satellite
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 3, Français, CFCG
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 3, Français, CFCG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation(CPNS) du Canada est composé d’experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile(non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation(PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d’informations avec les gouvernements et les organisations d’autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS. 3, fiche 3, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017. 4, fiche 3, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu’à 2017. 4, fiche 3, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Social Movements
- Fashion and Styles (Clothing)
- Clothing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- zero-waste garment
1, fiche 4, Anglais, zero%2Dwaste%20garment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- waste-free garment 2, fiche 4, Anglais, waste%2Dfree%20garment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are various approaches to making a zero-waste garment. The one rule is that there should be no wastage. 3, fiche 4, Anglais, - zero%2Dwaste%20garment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Mouvements sociaux
- Mode
- Vêtements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vêtement zéro-déchet
1, fiche 4, Français, v%C3%AAtement%20z%C3%A9ro%2Dd%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vêtement zéro déchet 2, fiche 4, Français, v%C3%AAtement%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe différentes approches pour créer un vêtement zéro-déchet. Le point commun : aucune déperdition n’ est générée. 1, fiche 4, Français, - v%C3%AAtement%20z%C3%A9ro%2Dd%C3%A9chet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Music
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chants Libres
1, fiche 5, Anglais, Chants%20Libres
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chants Libres, the creative opera company, creates and tours new forms of opera in all shapes and sizes, in which artistic and technological innovation are the focus. Since founding the [Montreal-based] company in 1990, its artistic director ... has been creating and producing operas by bringing together creative artists from all disciplines around a common theme: the voice. The company offers an operatic repertoire adapted to the colours of modernity, constantly exploring new techniques and approaches to the vocal arts. After many outstanding productions, the company has garnered a solid reputation and has become an indispensable and unique tool for artists who work with sound, images and words and who wish to reinvent opera, either in traditional or radical forms. Chants Libres has taken on an ever increasing role in the training of new contemporary artists and the dissemination of new works. The international stature of the company allows [it] to continuously promote [its] home grown creative talent worldwide. 1, fiche 5, Anglais, - Chants%20Libres
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Musique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chants Libres
1, fiche 5, Français, Chants%20Libres
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1990 que [...] Chants Libres [fut fondé], dont le mandat est de réunir des créateurs de toutes les disciplines autour d’un point commun : la voix. En offrant un nouveau répertoire opératique, Chants Libres adapte la forme opéra aux couleurs de la modernité, explorant les nouvelles techniques et approches de l'art vocal. Avec dix-sept créations à son actif, Chants Libres, jouit d’une solide réputation et la compagnie est devenue un outil indispensable pour les créateurs et interprètes qui souhaitent faire revivre cet art total. Chants Libres assume un rôle de plus en plus important en formation de talents et en diffusion de nouvelles œuvres. La présence internationale de la compagnie assure un rayonnement toujours croissant aux créateurs [de Montréal]. 1, fiche 5, Français, - Chants%20Libres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Planning
- City of the Future (Urban Studies)
- Urban Sociology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- disurbanist
1, fiche 6, Anglais, disurbanist
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Urbanism and disurbanism in the Soviet Union. ... Milyutin was not a pure disurbanist. he preferred being in between the two currents of urbanism and disurbanism, calling for a renewed urban lifestyle in which the city would have met the countryside by sharing housing and social institutions. On the one hand, he did not want to abolish the city in order to create a pure industrialised socialist countryside (as in Okhitovich's disurbanist city concept ...), as the most radical disurbanists would have preferred, but he did want to limit the growth of existent cities at any cost, as he considered them a product of the contradictions of capital, and for this reason oppressive towards the proletariat. 2, fiche 6, Anglais, - disurbanist
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
While the Garden City movement aimed at creating smaller urban centers with families dwelling in individual cottages, the disurbanists sought to completely abolish both town and country through a sort of boundless urban sprawl. 3, fiche 6, Anglais, - disurbanist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Urbanisme futuriste
- Sociologie urbaine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- désurbaniste
1, fiche 6, Français, d%C3%A9surbaniste
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partisan d’une destructuration des villes traditionnelles au profit de concepts nouveaux comme la cité linéaire ou la cité radioconcentrique. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9surbaniste
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En URSS, à partir de 1929-30, deux tendances s’affrontent : les urbanistes et les désurbanistes; les urbanistes se disent raisonnables : ils veulent peupler le territoire de villes moyennes(40 à 50 000 habitants) d’habitat ouvrier formé de cellules simples individuelles régies par un règlement rappelant la caserne. Les désurbanistes imaginent la ville linéaire, ou ville ruban parcourue de bout en bout d’un transport en commun à grande vitesse et grande capacité. Ainsi, sur les bords du ruban la population vit à la campagne; avec ce transport, elle rejoint aisément tout autre point de la ville. Mais le projet désurbaniste demandait des investissements trop lourds. Le Corbusier le tourna en dérision, pour son utopisme. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9surbaniste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intestinal infectious disease
1, fiche 7, Anglais, intestinal%20infectious%20disease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- infectious disease of the intestine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maladie infectieuse intestinale
1, fiche 7, Français, maladie%20infectieuse%20intestinale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les maladies infectieuses intestinales peuvent être causées par de multiples micro-organismes(bactéries, virus, parasites, champignons). Les symptômes et leur gravité dépendent de l'agent pathogène ainsi que de l'état des défenses immunitaires de la personne infectée. Ils peuvent concerner tout l'organisme. Cependant, le point de départ digestif commun à ces infections se traduit le plus souvent par des diarrhées, des vomissements et des douleurs abdominales, accompagnés parfois par de la fièvre. 1, fiche 7, Français, - maladie%20infectieuse%20intestinale
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- maladie intestinale infectieuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Wind Energy
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- star connection
1, fiche 8, Anglais, star%20connection
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- star 2, fiche 8, Anglais, star
correct, uniformisé
- y connection 3, fiche 8, Anglais, y%20connection
correct, uniformisé
- wye connection 4, fiche 8, Anglais, wye%20connection
correct, uniformisé
- Y connection 5, fiche 8, Anglais, Y%20connection
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The connection of polyphase apparatus, so arranged that one end of each of the windings, conductors or apparatus corresponding to each phase is connected to a common point, the other end being connected to the corresponding conductors of the distribution system. 2, fiche 8, Anglais, - star%20connection
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wye connection; star connection; Y connection: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 8, Anglais, - star%20connection
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
star; y connection: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, fiche 8, Anglais, - star%20connection
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- y connexion
- wye connexion
- star connexion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Énergie éolienne
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- connexion en étoile
1, fiche 8, Français, connexion%20en%20%C3%A9toile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- connexion en y 2, fiche 8, Français, connexion%20en%20y
correct, nom féminin, uniformisé
- montage en étoile 3, fiche 8, Français, montage%20en%20%C3%A9toile
correct, nom masculin, uniformisé
- connexion étoile 4, fiche 8, Français, connexion%20%C3%A9toile
correct, nom féminin, uniformisé
- couplage en étoile 5, fiche 8, Français, couplage%20en%20%C3%A9toile
nom masculin
- couplage en Y 6, fiche 8, Français, couplage%20en%20Y
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Connexion d’appareils polyphasés consistant à relier à un point commun une extrémité de chacun des enroulements, conducteurs ou appareils correspondants à chaque phase, l'autre extrémité étant destinée à être connectée au conducteur correspondant du réseau. 2, fiche 8, Français, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
connexion en étoile; connexion étoile; montage en étoile : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
connexion en y : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 8, Français, - connexion%20en%20%C3%A9toile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Energía eólica
- Vehículos automotores y bicicletas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- conexión en estrella
1, fiche 8, Espagnol, conexi%C3%B3n%20en%20estrella
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- montaje en estrella 1, fiche 8, Espagnol, montaje%20en%20estrella
correct, nom masculin
- acoplamiento en estrella 1, fiche 8, Espagnol, acoplamiento%20en%20estrella
correct, nom masculin
- conexión estrella 2, fiche 8, Espagnol, conexi%C3%B3n%20estrella
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Modo de acoplamiento de los circuitos trifásicos. 1, fiche 8, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20en%20estrella
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pyramid cut
1, fiche 9, Anglais, pyramid%20cut
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- diamond cut 2, fiche 9, Anglais, diamond%20cut
correct
- German cut 3, fiche 9, Anglais, German%20cut
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cut in which four central holes are drilled towards a focal point, and when fired break out a tetrahedral section of strata. 3, fiche 9, Anglais, - pyramid%20cut
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bouchon pyramidal
1, fiche 9, Français, bouchon%20pyramidal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bouchon en pyramide 2, fiche 9, Français, bouchon%20en%20pyramide
correct, nom masculin
- bouchon convergent 3, fiche 9, Français, bouchon%20convergent
correct, nom masculin
- bouchon conique 4, fiche 9, Français, bouchon%20conique
correct, nom masculin
- bouchon en diamant 5, fiche 9, Français, bouchon%20en%20diamant
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le bouchon pyramidal(pyramid cut) consiste ordinairement en 4 trous forés de manière à se rencontrer en un point commun ou presque commun, généralement situé près de l'axe médian de la galerie. Ces trous convenablement explosés dégagent un noyau de forme plus ou moins pyramidale. 5, fiche 9, Français, - bouchon%20pyramidal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Agri-subcommittee on food safety
1, fiche 10, Anglais, Agri%2Dsubcommittee%20on%20food%20safety
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ASFS 1, fiche 10, Anglais, ASFS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The ASFS continues to act as an important forum for dialogue on food safety between government and industry, based on our shared commitment to providing consumers with safe, nutritious, high-quality food. In the past year, the Subcommittee has moved on from its initial focus on information-sharing to a more active phase involving both government and industry participants. 1, fiche 10, Anglais, - Agri%2Dsubcommittee%20on%20food%20safety
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur la salubrité des aliments de l'agriculture et de l'agroalimentaire
1, fiche 10, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27agroalimentaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCSA 1, fiche 10, Français, SCSA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le SCSA continue de constituer un important forum pour les échanges sur la salubrité des aliments entre le gouvernement et l'industrie, en se fondant sur notre engagement commun à fournir aux consommateurs des aliments salubres, nutritifs et de grande qualité. Cette dernière année, le Sous-comité s’est éloigné de son point de mire initial, qui était axé sur la mise en commun d’information, et est entré dans une période d’activité accrue impliquant la participation de représentants de l'industrie et du gouvernement. 1, fiche 10, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27agroalimentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inbred variety cross
1, fiche 11, Anglais, inbred%20variety%20cross
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- top cross 1, fiche 11, Anglais, top%20cross
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The F 1 cross of an inbred line with a variety. 1, fiche 11, Anglais, - inbred%20variety%20cross
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- testeur commun
1, fiche 11, Français, testeur%20commun
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- testeur constant 2, fiche 11, Français, testeur%20constant
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes modernes d’amélioration des espèces allogames [...] comportent trois phases. Dans une première étape, on isole les lignées par autofécondation [...] Dans une seconde étape, on recherche entre les lignées, les meilleures combinaisons hybrides; cela est réalisé successivement à l'aide de tests de valeur hybride générale(croisement de chaque lignée avec un testeur commun, encore appelé test «top cross».) [...] Dans une troisième étape est alors mise au point la variété nouvelle [...] 1, fiche 11, Français, - testeur%20commun
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unbalanced cable
1, fiche 12, Anglais, unbalanced%20cable
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- unbalanced line 2, fiche 12, Anglais, unbalanced%20line
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The use of twin-conductor cables is referred to as balanced line working, to distinguish it from the single-core screened cable which uses the screen as the return wire of the circuit and is called unbalanced ... 2, fiche 12, Anglais, - unbalanced%20cable
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne asymétrique
1, fiche 12, Français, ligne%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une ligne de liaison B. F. blindée ne comportant, outre sa gaine blindée(qui sert de retour ou de commun), qu'un seul conducteur(point chaud). Type de liaison pour matériel «amateur» ou «semi-professionnel» mais qui sert à relier entre eux, en tout cas, les différents maillons d’une chaîne Hi-Fi. 1, fiche 12, Français, - ligne%20asym%C3%A9trique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- panel point
1, fiche 13, Anglais, panel%20point
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- node 2, fiche 13, Anglais, node
correct
- panel-point 3, fiche 13, Anglais, panel%2Dpoint
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The point at which web members and a chord intersect. 4, fiche 13, Anglais, - panel%20point
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poutres métalliques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 13, Français, n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- joint de ferme 2, fiche 13, Français, joint%20de%20ferme
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point où se croisent deux ou plusieurs barres d’une ossature en assemblage commun. 3, fiche 13, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vigas metálicas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- punto de unión
1, fiche 13, Espagnol, punto%20de%20uni%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- junta 1, fiche 13, Espagnol, junta
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Intersección de dos o más miembros de una cercha. 1, fiche 13, Espagnol, - punto%20de%20uni%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- voluntourism
1, fiche 14, Anglais, voluntourism
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- volunteer tourism 2, fiche 14, Anglais, volunteer%20tourism
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the integrated combination of voluntary service to a destination with the traditional elements of travel and tourism - arts, culture, geography, history, and recreation - while in the destination. 3, fiche 14, Anglais, - voluntourism
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tourisme humanitaire
1, fiche 14, Français, tourisme%20humanitaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tourisme solidaire 2, fiche 14, Français, tourisme%20solidaire
correct, nom masculin
- tourisme social 3, fiche 14, Français, tourisme%20social
correct, nom masculin
- volontourisme 4, fiche 14, Français, volontourisme
correct, nom masculin
- voyage humanitaire 5, fiche 14, Français, voyage%20humanitaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Qu'on parle de tourisme humanitaire, tourisme solidaire ou tourisme social, ceux qui y prennent part ont tous un point en commun : ils désirent voyager pour aider des gens et des communautés beaucoup moins bien nanties [...] Bien que souvent considéré comme un segment du tourisme d’aventure, le tourisme humanitaire se base sur des motivations fort différentes. Les voyageurs veulent faire quelque chose d’utile, découvrir de nouvelles cultures, s’immerger dans de nouveaux modes de vie, apprendre une nouvelle langue et même améliorer leur curriculum vitæ. 3, fiche 14, Français, - tourisme%20humanitaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Broadcasters
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Broadcasters
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CAB 2, fiche 15, Anglais, CAB
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Radio and Television Broadcasters 3, fiche 15, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Radio%20and%20Television%20Broadcasters
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Broadcasters (CAB) is the national voice of Canada’s private broadcasters, representing the vast majority of Canadian programming services, including private radio and television stations, networks, specialty, pay and pay-per-view services. The goal of the CAB is to represent and advance the interests of Canada’s private broadcasters in the social, cultural and economic fabric of the country. Its mission is to serve as the eyes and ears of the private broadcasting community, to advocate and lobby on its behalf and to act as a central point of action on matters of joint interest. 4, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Broadcasters
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association canadienne des radiodiffuseurs
1, fiche 15, Français, Association%20canadienne%20des%20radiodiffuseurs
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ACR 2, fiche 15, Français, ACR
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Association canadienne des postes de radio et de télévision 3, fiche 15, Français, Association%20canadienne%20des%20postes%20de%20radio%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des radiodiffuseurs(ACR) est le porte-parole national des radiodiffuseurs privés du Canada. Elle représente la grande majorité des services de programmation privés canadiens, y compris les stations de radio et de télévision, les réseaux et les services de télévision spécialisée, payante et à la carte. L'objectif de l'Association consiste à défendre et à promouvoir les intérêts des radiodiffuseurs privés du Canada au sein de la structure sociale, culturelle et économique du pays. Et sa mission est d’être à l'affût de l'évolution de l'environnement touchant le secteur de la radiodiffusion privée, faire des représentations et du lobbyisme pour le compte de ce secteur et agir comme point central d’action en ce qui concerne les questions d’intérêt commun. 4, fiche 15, Français, - Association%20canadienne%20des%20radiodiffuseurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- malacoplakia
1, fiche 16, Anglais, malacoplakia
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- malakoplakia 1, fiche 16, Anglais, malakoplakia
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The formation of soft patches on the mucous membrane of a hollow organ. 1, fiche 16, Anglais, - malacoplakia
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- malacoplasie
1, fiche 16, Français, malacoplasie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cystite (maladie inflammatoire de la muqueuse vésicale), caractérisée par la présence de cellules à inclusion. 2, fiche 16, Français, - malacoplasie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les cystites localisées. Elles ont pour synonyme cystites pseudo-tumorales. Elles ont comme point commun de s’accompagner radiologiquement ou endoscopiquement d’un épaississement localisé plus ou moins étendu de la paroi vésicale pouvant initialement en imposer pour un processus tumoral. Elles sont multiples : cystite hypertrophique(sur corps étranger, lésion de voisinage), cystite kystique et glandulaire, cystite à éosinophiles, malacoplasie amyloïdose. 1, fiche 16, Français, - malacoplasie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
malacoplasie : Terme entériné par le Comité d’étude des termes médicaux français. Figure également dans les classifications de l’Organisation mondiale de la Santé. 3, fiche 16, Français, - malacoplasie
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cystite en plaques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wide
1, fiche 17, Anglais, wide
correct, voir observation, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] outside the imaginary line to the skip's broom or brush. 2, fiche 17, Anglais, - wide
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The term "wide" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a wide), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a wide delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver wide). 3, fiche 17, Anglais, - wide
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 3, fiche 17, Anglais, - wide
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Français
- écart large
1, fiche 17, Français, %C3%A9cart%20large
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pierre trop large 2, fiche 17, Français, pierre%20trop%20large
correct, voir observation, nom féminin
- large 3, fiche 17, Français, large
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l’extérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20large
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Position de la pierre qui s’est immobilisée trop à l’extérieur du point indiqué comme cible. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20large
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «large» s’utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une large), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer large), ou un adverbe pour modifier un verbe d’action (lancer large). 4, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20large
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extérieur» signifie la partie d’une aire de jeu s’éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l’une des bandes latérales. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20large
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «écart large» et «pierre trop large» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d’immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l'extérieur de la cible. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9cart%20large
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Curling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- narrow
1, fiche 18, Anglais, narrow
correct, voir observation, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A [delivery] inside the imaginary line to the skip's broom or brush. 2, fiche 18, Anglais, - narrow
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "narrow" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a narrow), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a narrow delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver narrow). 3, fiche 18, Anglais, - narrow
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 3, fiche 18, Anglais, - narrow
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The distance measured between the rock delivered and the skip's broom or brush, which is the intended target. 4, fiche 18, Anglais, - narrow
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Curling
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écart étroit
1, fiche 18, Français, %C3%A9cart%20%C3%A9troit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- écart mince 1, fiche 18, Français, %C3%A9cart%20mince
correct, voir observation, nom masculin
- pierre trop étroite 2, fiche 18, Français, pierre%20trop%20%C3%A9troite
correct, voir observation, nom féminin
- pierre trop mince 2, fiche 18, Français, pierre%20trop%20mince
correct, voir observation, nom féminin
- étroit 3, fiche 18, Français, %C3%A9troit
correct, voir observation, nom masculin
- mince 3, fiche 18, Français, mince
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Distance qui sépare une pierre qui est lancée trop à l’intérieur du point fixé par le balai ou la brosse du capitaine. 4, fiche 18, Français, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Position de la pierre qui s’est immobilisée trop à l’intérieur du point indiqué comme cible. 5, fiche 18, Français, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les termes «étroit(e)» et «mince» s’utilisent comme noms pour signifier la pierre lancée (lancer une mince), ou comme adjectifs pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer étroit). 2, fiche 18, Français, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d’une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 5, fiche 18, Français, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Les expressions «écart étroit» et «pierre trop mince» ne sont pas, selon la rigueur de la langue française, des synonymes absolus : la première fait allusion à la distance entre le point d’immobilisation de la pierre lancée et le point cible indiqué par le skip; la seconde, à la position de la pierre lancée une fois immobilisée. Cependant, les deux ont en commun de se rapporter à un lancer trop à l'intérieur de la cible. 5, fiche 18, Français, - %C3%A9cart%20%C3%A9troit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- polypeptide
1, fiche 19, Anglais, polypeptide
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Linear polymer of more than 10 amino acids that are linked by means of peptide bonds. 2, fiche 19, Anglais, - polypeptide
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The properties of a polypeptide are determined by the type and sequence of its constituent amino acids. 3, fiche 19, Anglais, - polypeptide
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- polypeptide
1, fiche 19, Français, polypeptide
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Molécule constituée par la combinaison d’amino-acides entre eux par des liaisons peptidiques et renferment plus de 10 amino-acides. 2, fiche 19, Français, - polypeptide
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'évolution de la structure des enzymes a suivi bien des chemins, mais ils sont tous marqués par un point commun : quand une structure est efficace, elle est conservée. Et, apparemment, il n’ y a pas une multitude de conformations qui permette à un site protéique d’être "actif" pour une fonction donnée, ce qui fait que le résultat final de l'évolution est le même, quelque soit le point de départ. La physico-chimie nous rappelle qu'il n’ y a pas lieu d’en être trop étonnés : de multiples contraintes s’exercent aussi bien au niveau des polypeptides(enzymes) qu'au niveau des polynucléotides(leurs gènes de structure), et le respect de ces contraintes bride l'évolution. 3, fiche 19, Français, - polypeptide
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- polipéptido
1, fiche 19, Espagnol, polip%C3%A9ptido
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Polímero de aminoácidos, formado de cadenas que constan de restos de aminoácidos. 2, fiche 19, Espagnol, - polip%C3%A9ptido
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- kiss and ride
1, fiche 20, Anglais, kiss%20and%20ride
correct, nom, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- kiss 'n' ride 2, fiche 20, Anglais, kiss%20%27n%27%20ride
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The act of being driven to a transit station in a private car and pursuing one's trip by public transit. 3, fiche 20, Anglais, - kiss%20and%20ride
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
kiss and ride: [The term is derived] from the 1950s-era urban planning vision of wives dropping off their husbands at train or bus stations each workday morning. 4, fiche 20, Anglais, - kiss%20and%20ride
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
kiss and ride: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 20, Anglais, - kiss%20and%20ride
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- kiss-and-ride
- kiss-n-ride
- kiss & ride
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arrêt minute
1, fiche 20, Français, arr%C3%AAt%20minute
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dépose minute 2, fiche 20, Français, d%C3%A9pose%20minute
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les termes français «arrêt minute» et «dépose minute» expriment la même réalité que le terme anglais «kiss and ride» mais d’un point de vue différent. En effet, en français, on décrit l'action du point de vue du conducteur de la voiture particulière qui utilise une aire désignée(l'aire d’arrêt minute) pour déposer(ou venir chercher) un usager à une station ou à un arrêt de transport en commun. En anglais, on décrit plutôt l'action du point de vue de la personne qui utilise les deux moyens de transport. 2, fiche 20, Français, - arr%C3%AAt%20minute
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
dépose minute : Ce terme, fréquemment employé en Europe, semble redondant (le concept de «dépose» contient nécessairement l’idée d’une «courte durée») et mal construit (le nom «dépose», dérivé du verbe «déposer», devrait être suivi d’un complément : on dépose «quelqu’un»). Pour ces raisons, le terme «arrêt minute» paraît mieux adapté pour désigner la présente notion. 2, fiche 20, Français, - arr%C3%AAt%20minute
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
arrêt minute : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 20, Français, - arr%C3%AAt%20minute
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- common depth point
1, fiche 21, Anglais, common%20depth%20point
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CDP 1, fiche 21, Anglais, CDP
correct
- C.D.P. 2, fiche 21, Anglais, C%2ED%2EP%2E
correct
- c.d.p. 2, fiche 21, Anglais, c%2Ed%2Ep%2E
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- common-depth-point 3, fiche 21, Anglais, common%2Ddepth%2Dpoint
correct
- C.D.P. 3, fiche 21, Anglais, C%2ED%2EP%2E
correct
- C.D.P. 3, fiche 21, Anglais, C%2ED%2EP%2E
- common deep point 4, fiche 21, Anglais, common%20deep%20point
correct
- common reflection point 2, fiche 21, Anglais, common%20reflection%20point
correct
- CRP 5, fiche 21, Anglais, CRP
correct
- CRP 5, fiche 21, Anglais, CRP
- common-reflection point 6, fiche 21, Anglais, common%2Dreflection%20point
correct
- roll-along 5, fiche 21, Anglais, roll%2Dalong
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The situation where the same portion of the subsurface is involved in producing reflections at different offset distances on several profiles ... 3, fiche 21, Anglais, - common%20depth%20point
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
common depth point (CDP; C.D.P.; c.d.p.); common deep point; common reflection point (CRP): terms and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 21, Anglais, - common%20depth%20point
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- point commun de réflexion
1, fiche 21, Français, point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PCR 2, fiche 21, Français, PCR
correct, nom masculin
- P.C.R. 3, fiche 21, Français, P%2EC%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- point miroir commun 4, fiche 21, Français, point%20miroir%20commun
correct, nom masculin
- point-miroir commun 5, fiche 21, Français, point%2Dmiroir%20commun
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procédé ayant pour objet d’améliorer le caractère des réflexions par leur multiplication et redondance. 6, fiche 21, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] appelée technique du point commun de réflexion(P. C. R.)(«C. D. P. »(common deep point) des géophysiciens anglo-saxons) [...] Elle a comme objectif une atténuation des multiples et du bruit de fond et un renforcement des arrivées réfléchies. La méthode consiste à additionner un certain nombre d’enregistrements(de traces) pour lesquels les réflexions se sont effectuées en un même point du miroir, ce qui nécessite des conditions d’enregistrement particulières. 7, fiche 21, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «point milieu commun»(«common midpoint»). 8, fiche 21, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
point commun de réflexion(P. C. R.) ;point miroir commun : termes et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 21, Français, - point%20commun%20de%20r%C3%A9flexion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- punto común profundo
1, fiche 21, Espagnol, punto%20com%C3%BAn%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- punto de profundidad común 2, fiche 21, Espagnol, punto%20de%20profundidad%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En prospección sísmica, el método del punto común profundo se utiliza frecuentemente para mejorar la calidad de los datos para sondeos de resistividad y PI [polarización inducida], particularmente en áreas ruidosas. 1, fiche 21, Espagnol, - punto%20com%C3%BAn%20profundo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- radioreagent method
1, fiche 22, Anglais, radioreagent%20method
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Application of the radioreagent method for yield determination in neutron activation analysis. 3, fiche 22, Anglais, - radioreagent%20method
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- méthode des réactifs radioactifs
1, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9actifs%20radioactifs
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes radiométriques ont de nombreuses variantes, parfois difficiles à distinguer les unes des autres. Leur point commun est de faire réagir un réactif marqué par un radio-isotope d’activité spécifique connue avec l'élément ou le composé à doser. Ces méthodes sont quelquefois regroupées sous le nom de méthode des réactifs radioactifs(radioreagent methods : RMs), certains auteurs réservant cette appellation à la dilution dérivée. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9actifs%20radioactifs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geophysics
- Vulcanology and Seismology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- common midpoint
1, fiche 23, Anglais, common%20midpoint
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Common Mid Point 2, fiche 23, Anglais, Common%20Mid%20Point
correct
- CMP 2, fiche 23, Anglais, CMP
correct
- CMP 2, fiche 23, Anglais, CMP
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In multichannel seismic acquisition, the point on the surface halfway between the source and receiver that is shared by numerous source-receiver pairs. 3, fiche 23, Anglais, - common%20midpoint
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The common midpoint is vertically above the common depth point, or common reflection point. Common midpoint is not the same as common depth point, but the terms are often incorrectly used as synonyms. 3, fiche 23, Anglais, - common%20midpoint
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
common midpoint: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 23, Anglais, - common%20midpoint
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géophysique
- Volcanologie et sismologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point milieu commun
1, fiche 23, Français, point%20milieu%20commun
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Point à mi-distance entre la source et le capteur. 2, fiche 23, Français, - point%20milieu%20commun
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «point commun de réflexion»(«common depth point»). 3, fiche 23, Français, - point%20milieu%20commun
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
point milieu commun : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 23, Français, - point%20milieu%20commun
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- system of national economic accounts
1, fiche 24, Anglais, system%20of%20national%20economic%20accounts
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A set of statistical statements or accounts, each one providing an aggregated portrait of economic activity during a given period. 1, fiche 24, Anglais, - system%20of%20national%20economic%20accounts
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Each account differentiates itself from the others by providing a different perspective of the economy, whether it be industrial, financial, or environmental, or whether it gives information on productivity or from the point of view of transactors (such as consumers and governments). Because these accounts all use a common set of definitions, concepts and classifications, and are explicitly related to each other, they form an integrated system. 1, fiche 24, Anglais, - system%20of%20national%20economic%20accounts
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système des comptes économiques nationaux
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20des%20comptes%20%C3%A9conomiques%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble d’énoncés statistiques, ou de comptes, qui fournissent chacun un portrait agrégé de l’activité économique au cours d’une période donnée. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20des%20comptes%20%C3%A9conomiques%20nationaux
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chaque compte se différencie des autres du fait qu'il offre une perspective différente de l'économie, qu'il s’agisse d’une perspective industrielle, financière ou environnementale ou de renseignements sur la productivité ou encore du point de vue des agents économiques(par exemple, les consommateurs et les administrations publiques). Du fait que ces comptes utilisent tous un ensemble commun de définitions, de concepts et de classifications, et qu'ils comportent un lien explicite entre eux, ils constituent un système intégré. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20des%20comptes%20%C3%A9conomiques%20nationaux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ophiolite
1, fiche 25, Anglais, ophiolite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A group of mafic and ultramafic igneous rocks, ranging from basalt to peridotite and including those rich in serpentine. 2, fiche 25, Anglais, - ophiolite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ophiolite
1, fiche 25, Français, ophiolite
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Roche volcanique très dense, peu sombre et à fine texture cristalline. 2, fiche 25, Français, - ophiolite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nom de roches magmatiques variées que l'on trouve dans les chaînes de caractère alpin, et qui ont pour point commun leur teinte verte. 3, fiche 25, Français, - ophiolite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ofiolita
1, fiche 25, Espagnol, ofiolita
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Grupo de rocas igneas máficas y ultramáficas, clasificadas entre espilitas y basaltos y entre gabros y peridotitas, que incluyen rocas ricas en serpentina, clorita, epidota y albita, resultantes de posterior metamorfismo. Su origen se asocia a fases tempranas en el desarrollo geosinclinal. 2, fiche 25, Espagnol, - ofiolita
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ecoMOBILITY Program
1, fiche 26, Anglais, ecoMOBILITY%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The ecoMOBILITY Program seeks to cut urban-passenger transportation emissions by encouraging commuters to choose public transit or other sustainable transportation options like car-pooling. Working with cities and municipalities across Canada, this initiative will help develop programs, services and products that are used in cities around the world, to improve choice and quality of life to Canadians in urban areas across the country. 1, fiche 26, Anglais, - ecoMOBILITY%20Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- programme écoMOBILITÉ
1, fiche 26, Français, programme%20%C3%A9coMOBILIT%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le programme écoMOBILITÉ vise à réduire les émissions des transports publics urbains en encourageant les navetteurs à opter pour les transports en commun ou un autre mode de transport durable comme le covoiturage. Avec la collaboration des villes et des municipalités canadiennes, cette initiative contribuera à mettre au point des programmes, des services et des produits utilisés dans diverses villes du monde, pour améliorer le choix et la qualité de vie de la population canadienne les agglomérations urbaines. 1, fiche 26, Français, - programme%20%C3%A9coMOBILIT%C3%89
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-06-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Family Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- World Conference on Women and Sport
1, fiche 27, Anglais, World%20Conference%20on%20Women%20and%20Sport
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This Conference will provide an opportunity to take stock of progress for women and sport since the second World Conference in Windhoek, Namibia, share experiences and solutions, plan future directions and celebrate achievements. 1, fiche 27, Anglais, - World%20Conference%20on%20Women%20and%20Sport
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conférence mondiale sur les femmes et le sport
1, fiche 27, Français, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Conférence sera l'occasion de faire le point sur les progrès réalisés dans le domaine "femme et sport" depuis la deuxième Conférence mondiale tenue à Windhoek(Namibie), de mettre en commun des expériences et des solutions, de prévoir les futures orientations et de célébrer les réalisations. 1, fiche 27, Français, - Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Deporte
1, fiche 27, Espagnol, Conferencia%20Mundial%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Esta conferencia brindará una buena oportunidad para tomar nota del avance de la mujer en el deporte desde la Segunda Conferencia en Windhoek, Namibia (1998), compartir experiencias y soluciones, proyectar nuevas orientaciones y celebrar los logros alcanzados. 1, fiche 27, Espagnol, - Conferencia%20Mundial%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-04-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Names of Events
- Board Games
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Mathieu Da Costa Challenge
1, fiche 28, Anglais, Mathieu%20Da%20Costa%20Challenge
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Mathieu Da Costa Challenge is an annual creative writing and artwork contest launched in 1996 by the Department of Canadian Heritage. The Challenge encourages youth to discover how diversity has shaped Canada's history and the important role that multiculturalism plays in Canadian society. 1, fiche 28, Anglais, - Mathieu%20Da%20Costa%20Challenge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux sur plateaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Défi Mathieu Da Costa
1, fiche 28, Français, D%C3%A9fi%20Mathieu%20Da%20Costa
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Défi Mathieu Da Costa est un concours annuel de compositions et de dessins. Lancé en 1996 par le ministère du Patrimoine canadien, le Défi encourage les jeunes à découvrir à quel point la diversité est un dénominateur commun dans le façonnement de notre histoire et de notre société au Canada. 1, fiche 28, Français, - D%C3%A9fi%20Mathieu%20Da%20Costa
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Congress Titles
- Medical and Hospital Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Interdisciplinary Conference on Emergencies
1, fiche 29, Anglais, International%20Interdisciplinary%20Conference%20on%20Emergencies
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IICE 1, fiche 29, Anglais, IICE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The first Interdisciplinary International Conference on Emergencies (IICE) can be seen as a major contribution of the Association des médecins d’urgence du Québec and of its international partners to the promotion and development of emergency medicine. This could be achieved by the diffusion of teaching and research and by sharing expertise in order to improve medical practice as well as management and organization of services. By assessing present conditions, bringing out new trends, proposing new approaches and looking into various levels of knowledge, il would be possible to combine our efforts and implement changes in our respective countries. 1, fiche 29, Anglais, - International%20Interdisciplinary%20Conference%20on%20Emergencies
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Congrès international interdisciplinaire sur les urgences
1, fiche 29, Français, Congr%C3%A8s%20international%20interdisciplinaire%20sur%20les%20urgences
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CIIU 1, fiche 29, Français, CIIU
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Premier Congrès international interdisciplinaire sur les urgences(CIIU) se veut une contribution majeure de l'Association des médecins d’urgence du Québec et de ses partenaires internationaux à la promotion et au développement de la médecine d’urgence, que ce soit par la diffusion de l'enseignement et de la recherche ou par la mise en commun d’expertises dans le but de bonifier tant la pratique médicale que la gestion et l'organisation des services de soins de première ligne. En faisant le point sur l'état des lieux, en dégageant des tendances, en défrichant de nouvelles avenues et en éclairant diverses couches de connaissances, nous pourrons synchroniser nos actions et les dynamiser dans chacun de nos pays réciproques. 1, fiche 29, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20interdisciplinaire%20sur%20les%20urgences
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-06-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Joint Capability Requirement Board
1, fiche 30, Anglais, Joint%20Capability%20Requirement%20Board
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- JCRB 1, fiche 30, Anglais, JCRB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Senior Management Oversight Committee 2, fiche 30, Anglais, Senior%20Management%20Oversight%20Committee
ancienne désignation, correct
- SMOC 2, fiche 30, Anglais, SMOC
ancienne désignation, correct
- SMOC 2, fiche 30, Anglais, SMOC
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mandate: To review proposals, challenge the issues and provide direction for the development of multi-purpose Canadian Forces (CF) capabilities including the Long Term Capital Plans and Future Capability Plans. For strategic projects, JCRB routinely develops a joint understanding of Concepts of Employment/Operations, debates and reaches consensus for Statements of Operational Requirement and resolve issues of project scope at the corporate level. 3, fiche 30, Anglais, - Joint%20Capability%20Requirement%20Board
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité des capacités interarmées requises
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20requises
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CCIR 1, fiche 30, Français, CCIR
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Comité de synthèse de la gestion de la Défense 2, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20synth%C3%A8se%20de%20la%20gestion%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSGD 2, fiche 30, Français, CSGD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSGD 2, fiche 30, Français, CSGD
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mandat : Examiner les propositions, mettre les problèmes en question et donner des directives pour mettre au point les capacités multifonctionnelles des Forces canadiennes(FC) dont les plans d’immobilisations à long terme et les plans des capacités futures. Pour les projets stratégiques, le CCIR élabore régulièrement un accord commun sur les concepts d’emploi ou des opérations. Après discussion, arrive à un accord général au sujet des énoncés des besoins opérationnels et règle les questions de contenu des projets au niveau ministériel. 3, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20des%20capacit%C3%A9s%20interarm%C3%A9es%20requises
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Pharmacology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- medicine patent
1, fiche 31, Anglais, medicine%20patent
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- medication patent 2, fiche 31, Anglais, medication%20patent
correct
- patent for medicine 3, fiche 31, Anglais, patent%20for%20medicine
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
There are also composition of matter patent for medicine itself, process patent for the manufacturing method of medicine and pharmaceutical patent for the preparation of medicine. 4, fiche 31, Anglais, - medicine%20patent
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Medicines themselves can now be patented. Accordingly, there are three types of claims that can be made in a medicine patent: a claim for the medicine itself, known as a product claim ... 5, fiche 31, Anglais, - medicine%20patent
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
As an incentive, pharmaceutical companies that conduct these studies might receive an extension of their medication patent for the product being tested ... 6, fiche 31, Anglais, - medicine%20patent
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- patent for drugs
- drug patent
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Pharmacologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- brevet de médicament
1, fiche 31, Français, brevet%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie du brevet de médicament avait été normalement fixée par le droit commun à vingt ans, mais compte-tenu d’une part du coût [...] de la durée de mise au point et des innombrables essais thérapeutiques en vue d’obtenir l'autorisation de mise sur le marché(A. M. M.) [...] 2, fiche 31, Français, - brevet%20de%20m%C3%A9dicament
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Education Theory and Methods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extended excursion
1, fiche 32, Anglais, extended%20excursion
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- extended field trip 2, fiche 32, Anglais, extended%20field%20trip
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An extended field trip is one that requires a student to be away from home overnight. Extended field trips may involve national or international travel. 3, fiche 32, Anglais, - extended%20excursion
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Evaluation of Extended [Field] Trips. Sponsors are responsible for planning appropriate evaluation of all extended excursions. 4, fiche 32, Anglais, - extended%20excursion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A School wishing to undertake planning for an extended field trip/excursion involving provincial or national travelmust complete an “Extended Excursion - Notice of Intent” form. 5, fiche 32, Anglais, - extended%20excursion
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sortie éducative
1, fiche 32, Français, sortie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- classe transplantée 2, fiche 32, Français, classe%20transplant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Toute activité qui a lieu en dehors de la propriété de l’école constitue une sortie éducative. Une telle sortie peut se dérouler aux niveaux local, régional, provincial ou international. Une sortie éducative peut être d’une durée d’une journée ou moins, d’une nuit ou plus. 3, fiche 32, Français, - sortie%20%C3%A9ducative
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
[Le] terme de "classe transplantée" est un terme générique recouvrant plusieurs réalités. Seul point commun : la classe est pour un temps court transportée hors de l'école, et le séjour nécessite le logement des élèves hors de la structure familiale. 4, fiche 32, Français, - sortie%20%C3%A9ducative
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
sortie éducative : En français, il n’existe pas de distinction quant à la durée de l’activité; «sortie éducative» désigne à la fois une activité courte (de 15 minutes, d’une demi-journée, d’une journée) et une activité prolongée (plusieurs jours ou davantage). 5, fiche 32, Français, - sortie%20%C3%A9ducative
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
classe transplantée : Terme associé au système d’éducation français. 5, fiche 32, Français, - sortie%20%C3%A9ducative
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fictitious trademark
1, fiche 33, Anglais, fictitious%20trademark
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- fictitious mark 2, fiche 33, Anglais, fictitious%20mark
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The presentations will be woven around a trademark conflict involving a fictitious trademark and a charge of infringement. 1, fiche 33, Anglais, - fictitious%20trademark
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Except for the fictitious mark, the symbols were the only ones nationally available in the grocery trade that matched the definition of a certification mark. 2, fiche 33, Anglais, - fictitious%20trademark
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 3, fiche 33, Anglais, - fictitious%20trademark
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- fictitious trade-mark
- fictitious trade mark
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- marque fictive
1, fiche 33, Français, marque%20fictive
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- marque imaginaire 2, fiche 33, Français, marque%20imaginaire
correct, nom féminin
- marque de commerce fictive 3, fiche 33, Français, marque%20de%20commerce%20fictive
correct, nom féminin
- marque de commerce imaginaire 3, fiche 33, Français, marque%20de%20commerce%20imaginaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les marques qui s’adonnent au placement de produits viennent de tous les horizons. Leur seul point commun est d’être déjà connues du grand public. En effet, pour que le produit exposé ne passe pas inaperçu, ou pire pour qu'il ne soit pas assimilé à une marque fictive, il doit jouir au préalable d’une certaine notoriété. 4, fiche 33, Français, - marque%20fictive
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Les dimensions identitaires du personnage de marque imaginaire se répartissent en cinq points, les trois premiers étant orientés vers la marque ou le produit et les deux derniers vers l’enfant [...] 2, fiche 33, Français, - marque%20fictive
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme la forme abrégée de «marque de commerce». 3, fiche 33, Français, - marque%20fictive
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 34, Anglais, overlap
correct, nom, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Interval of temperature common to two successive fractions [which] is expressed as the interval of temperature between the initial boiling point of the heavier fraction and the final boiling point of the lighter fraction. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 34, Anglais, - overlap
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - overlap
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 34, La vedette principale, Français
- recouvrement
1, fiche 34, Français, recouvrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de température commun à deux fractions successives [qui] s’exprime par l'intervalle de température entre le point initial de distillation de la fraction la plus lourde et le point final de distillation de la fraction la plus légère. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 34, Français, - recouvrement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
recouvrement : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 34, Français, - recouvrement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Engineering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- neutral point
1, fiche 35, Anglais, neutral%20point
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Électronique
- Électrotechnique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- point neutre
1, fiche 35, Français, point%20neutre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Point commun aux conducteurs de phase d’un système polyphasé monté en étoile. 1, fiche 35, Français, - point%20neutre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Electrotecnia
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- punto neutro
1, fiche 35, Espagnol, punto%20neutro
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En los sistemas de corrientes polifásicas montados en estrella, punto donde se unen los conductores que forman la misma y que suele hallarse conectado con la tierra. 1, fiche 35, Espagnol, - punto%20neutro
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ecodeme
1, fiche 36, Anglais, ecodeme
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A population occupying a particular ecological niche. 1, fiche 36, Anglais, - ecodeme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Néologie et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écodème
1, fiche 36, Français, %C3%A9cod%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’individus voisins du point de vue taxinomique et qui habitent un milieu commun. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9cod%C3%A8me
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Neología y préstamos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- ecodema
1, fiche 36, Espagnol, ecodema
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Grupo de individuos taxonómicamente próximos que viven en el mismo medio. 1, fiche 36, Espagnol, - ecodema
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Strength of Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lightfastness
1, fiche 37, Anglais, lightfastness
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- light fastness 2, fiche 37, Anglais, light%20fastness
correct
- light-fastness 3, fiche 37, Anglais, light%2Dfastness
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ability to resist change by light and especially by sunlight; specifically: resistance to fading or change of color by light. 1, fiche 37, Anglais, - lightfastness
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
light-fastness: resistance to discoloration by light. 3, fiche 37, Anglais, - lightfastness
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- color lightfastness
- colour lightfastness
- color light fastness
- colour light fastness
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Résistance des matériaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- solidité à la lumière
1, fiche 37, Français, solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- résistance à la lumière 2, fiche 37, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Solidité à la lumière. La teinture ne doit ni «virer»,c’est-à-dire changer de nuance, ni s’affaiblir. Essai pratique. Exposer un échantillon, pendant plusieurs jours, à la lumière naturelle, en masquant une partie qui servira de témoin. Comparer l’aspect des deux surfaces. 3, fiche 37, Français, - solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Les colorants polyméthiniques. Cette classe de colorants couvre une variété importante de structures dont le point commun réside dans la présence de groupements hétérocycliques [...]. Parmi ces colorants, les plus connus sont vraisemblablement les cyanines [...] Les cyanines, du fait de leur faible résistance à la lumière, ne peuvent être utilisées pour la teinture des fibres. 4, fiche 37, Français, - solidit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- solidité de la couleur à la lumière
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Resistencia de los materiales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la luz
1, fiche 37, Espagnol, resistencia%20a%20la%20luz
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mass Transit
- Subway
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- runway 1, fiche 38, Anglais, runway
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- running way 2, fiche 38, Anglais, running%20way
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The MLA [light metro lane] vehicles consists of one or more coaches permanently coupled, electric propulsion and automated constrained drive, suited to run both ways. ... The line consists of two runways, separate and next to each other, each one dedicated to one running way. The line has been planned in order to be efficiently adapted to the lay-out features and has been integrated in a light-built way, both from the construction and optic point of view, thanks also to the rather slim size and agility of the coaches. The overall width of the MLA-way is about 7 m, including both running ways and the pedestrian service-gangways. 1, fiche 38, Anglais, - runway
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
BRT [bus rapid transit] is a flexible form of rapid transit that combines transit stations, vehicles, services, running way, and ITS [intelligent transport system] elements into an integrated system appropriate to the market it serves and its physical environment. BRT uses vehicles that may be driver-steered, guided mechanically or electronically. It can be incrementally implemented in a variety of environments, from totally dedicated to transit (surface, elevated, underground) to mixed with other traffic on streets and highways. 3, fiche 38, Anglais, - runway
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transports en commun
- Métro
Fiche 38, La vedette principale, Français
- voie de roulement
1, fiche 38, Français, voie%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les transports en commun en site propre utilisent, en général, des trains électriques intitulés métropolitains si les réseaux qu'ils empruntent leur sont spécifiquement affectés et chemins de fer de banlieue lorsqu'il s’agit de voies ferrées nationales. [...] La voie de roulement est, en général composée de deux rails de métal fixés à des traverses s’appuyant sur un ballast de pierre ou reposant directement sur une plate-forme de béton par l'intermédiaire d’ancrages en caoutchouc. Les véhicules sur pneus mis au point par la régie autonome des Transports parisiens nécessitent des voies de roulement en béton, situées à l'extérieur des rails métalliques classiques qui conservent un rôle de guidage au droit des aiguillages. 2, fiche 38, Français, - voie%20de%20roulement
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les modes de transport. [...] Mixtes. Il s’agit d’un nouveau mode qui apparaît au début des années 1990 et doit permettre d’offrir aux villes un véhicule de TCSP intermédiaire entre le site propre bus et le tramway. Ses principaux atouts sont une capacité à l’heure supérieure au bus, une emprise au sol inférieur du fait du guidage, une flexibilité qui lui permet de se déconnecter du mode de guidage pour poursuivre seul sa route sur différentes branches moins denses. Les inconvénients : n’encouragent pas la priorité absolue, moindre capacité à l’heure qu’un tramway..., coût proche des tramways modernes (type Orléans), usure de la voie de roulement, bruyant pour les modes guidés fer. 3, fiche 38, Français, - voie%20de%20roulement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Marketing Research
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hub and spoke system
1, fiche 39, Anglais, hub%20and%20spoke%20system
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- hubbing 1, fiche 39, Anglais, hubbing
correct, uniformisé
- hub-and-spoke route system 2, fiche 39, Anglais, hub%2Dand%2Dspoke%20route%20system
correct
- hub-and-spokes system 3, fiche 39, Anglais, hub%2Dand%2Dspokes%20system
correct
- hub-and-spoke system 2, fiche 39, Anglais, hub%2Dand%2Dspoke%20system
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An operational system in which flights from numerous points (the spokes) arrive at and then depart from a common point (the hub) within a short time frame, so that trafic arriving from any given point can connect to flights departing to numerous other points. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 39, Anglais, - hub%20and%20spoke%20system
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Webvan warehouse is at the centre of a "hub-and-spokes" system with smaller delivery centres scattered around the Bay Area. 3, fiche 39, Anglais, - hub%20and%20spoke%20system
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The tendency to establish and/or strengthen hub-and-spoke route systems "works against the industry" in terms of availability of slots at the most heavily-used hubs, says James, but this is a "minor problem compared with the growth in general aviation - this will really tax the airways system." 2, fiche 39, Anglais, - hub%20and%20spoke%20system
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
hub and spoke system; hubbing: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 39, Anglais, - hub%20and%20spoke%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Étude du marché
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réseau en étoile
1, fiche 39, Français, r%C3%A9seau%20en%20%C3%A9toile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- système de pivotage 2, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20pivotage
correct, nom masculin, uniformisé
- système de réseau en étoile 2, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9seau%20en%20%C3%A9toile
correct, nom masculin, uniformisé
- système étoilé 3, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9toil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Système opérationnel dans lequel des vols provenant de nombreux points convergent vers un point commun(le pivot) et en rayonnent dans des délais assez brefs, de façon que le trafic arrivant de tout point donné puisse avoir une correspondance en direction de nombreux autres points. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9seau%20en%20%C3%A9toile
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
réseau en étoile; système de pivotage; système de réseau en étoile : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 39, Français, - r%C3%A9seau%20en%20%C3%A9toile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Estudio del mercado
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- sistema de rutas radiales
1, fiche 39, Espagnol, sistema%20de%20rutas%20radiales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sistema operacional en que los vuelos procedentes de numerosos puntos (puntos radiales) llegan a un punto común (el centro aeroportuario) y luego salen del mismo a corto plazo, de modo que los pasajeros que llegan de cualquier punto pueden embarcar con destino a numerosos otros puntos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 39, Espagnol, - sistema%20de%20rutas%20radiales
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
sistema de rutas radiales: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - sistema%20de%20rutas%20radiales
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Industrial Design
- Plans and Specifications (Construction)
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- plan view
1, fiche 40, Anglais, plan%20view
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- bird's-eye view 2, fiche 40, Anglais, bird%27s%2Deye%20view
correct
- top view 3, fiche 40, Anglais, top%20view
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A top or horizontal view of an object. 3, fiche 40, Anglais, - plan%20view
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A view of a plan that is oriented from above and looking down. 4, fiche 40, Anglais, - plan%20view
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Completed landscape design. A completed landscape design in plan view (bird's-eye view). This plan has all the information necessary to install the landscape. 5, fiche 40, Anglais, - plan%20view
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- plan-view
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Dessin industriel
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- vue en plan
1, fiche 40, Français, vue%20en%20plan
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- vue de dessus 2, fiche 40, Français, vue%20de%20dessus
correct, nom féminin
- vue plongeante 3, fiche 40, Français, vue%20plongeante
correct, nom féminin
- vue en plongée 4, fiche 40, Français, vue%20en%20plong%C3%A9e
nom féminin
- vue d'avion 5, fiche 40, Français, vue%20d%27avion
nom féminin
- vue à vol d'oiseau 6, fiche 40, Français, vue%20%C3%A0%20vol%20d%27oiseau
nom féminin
- vue du haut 7, fiche 40, Français, vue%20du%20haut
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’une construction, d’un objet, en projection horizontale. 8, fiche 40, Français, - vue%20en%20plan
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En dessin technique, on représente un objet (pièce ou construction) par les différentes projections, orthogonales ou perspectives, des différents plans de celui-ci. On est ainsi amené à la représentation d’une vue de face, ou de front, de dessus ou plongeante, de dessous ou plafonnante, de gauche, de droite, en section, en coupe et d’angle. 3, fiche 40, Français, - vue%20en%20plan
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Et les tables? C'est comme si on les voyait de haut. Oui, donc, ici, c'est aussi une vue en plan, alors ? Oui. On a deux points de vue, en plan, et de face : comment ils se raccordent ? Par la ligne, en bas du mur. Oui, c'est le point commun entre les espaces verticaux et horizontaux. 9, fiche 40, Français, - vue%20en%20plan
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Diseño industrial
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Transporte aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- vista en planta
1, fiche 40, Espagnol, vista%20en%20planta
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Manufacturing Systems
1, fiche 41, Anglais, Intelligent%20Manufacturing%20Systems
correct, pluriel, international
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 41, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In April 1995, manufacturers from Canada and other leading industrial nations responded to this competitive challenge by launching cooperative research and development (R&D) effort to develop jointly the next generation of manufacturing technologies and processes. This program is called Intelligent Manufacturing Systems (IMS). For the next ten years, the world's leading advanced technology companies, universities and research institutions from Canada, the United States, Japan, and Australia will pool their knowledge and resources in cooperative research projects to explore the frontiers of knowledge in virtually every aspect of manufacturing. 2, fiche 41, Anglais, - Intelligent%20Manufacturing%20Systems
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Systèmes intelligents de fabrication
1, fiche 41, Français, Syst%C3%A8mes%20intelligents%20de%20fabrication
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SIF 1, fiche 41, Français, SIF
correct, nom masculin, international
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En avril 1995, les fabricants du Canada et d’autres grandes nations industrialisées ont décidé de faire obstacle à la concurrence en lançant une initiative de coopération en R-D pour mettre au point la prochaine génération de techniques et de procédés de fabrication. Il s’agit des Systèmes intelligents de fabrication(SIF). Au cours des 10 prochaines années, les entreprises de pointe à l'échelle mondiale, les universités et les centres de recherche du Canada, des États-Unis, d’Europe, du Japon et d’Australie mettront en commun connaissances et ressources pour mener des projets de recherche touchant presque toutes les étapes de la fabrication. 1, fiche 41, Français, - Syst%C3%A8mes%20intelligents%20de%20fabrication
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Genetics
- Pharmacology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- epigenomics
1, fiche 42, Anglais, epigenomics
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Gene researchers have embarked on a new field of research, called epigenomics, to determine whether genes ar in the on or off position. This type of marker could prove an important diagnostic or therapeutic tool for all types of cancer. 1, fiche 42, Anglais, - epigenomics
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génétique
- Pharmacologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- épigénomique
1, fiche 42, Français, %C3%A9pig%C3%A9nomique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'épigénomique se structure. Épigenomics AG et ORCA Biosciences, dont les centres d’intérêt sont la méthylation de l'ADN et le rôle de ce phénomène dans ces pathologies [...] Épigenomics [...] est spécialisée dans les technologies permettant de découvrir les cibles thérapeutiques, alors qu'ORCA Biosciences [...] a pour principal objectif la mise au point d’outils simples de dépistage sanguin des stades précoces du cancer. Leur intérêt commun est l'épigénétique [...]. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9pig%C3%A9nomique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- four-piece butt matching
1, fiche 43, Anglais, four%2Dpiece%20butt%20matching
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In matching veneer, assembling four square-cut adjacent pieces of rich figure round a common point. 1, fiche 43, Anglais, - four%2Dpiece%20butt%20matching
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- four piece butt matching
- four piece butt match
- four way center and butt match
- four-way centre and butt match
- four way centre and butt match
- four-piece butt match
- four-way center and butt match
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 43, La vedette principale, Français
- appareillage écartelé
1, fiche 43, Français, appareillage%20%C3%A9cartel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- appareillage par quatre feuilles 1, fiche 43, Français, appareillage%20par%20quatre%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Appareillage réalisé en groupant quatre placages richement décoratifs autour d’un point commun. 1, fiche 43, Français, - appareillage%20%C3%A9cartel%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
On utilise le plus souvent pour cela des placages de souche ou de fourche. 1, fiche 43, Français, - appareillage%20%C3%A9cartel%C3%A9
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- raccord écartelé
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- juntar chapas en tablero de ajedrez 1, fiche 43, Espagnol, juntar%20chapas%20en%20tablero%20de%20ajedrez
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- anorthite eutectic
1, fiche 44, Anglais, anorthite%20eutectic
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Where the water pressure is 5,000 bars, conceivable in a magma at depth of 10 km ..., the anorthite eutectic is 73 percent anorthite and its melting temperature is 1,095°C. 1, fiche 44, Anglais, - anorthite%20eutectic
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- concentration eutectique anorthite
1, fiche 44, Français, concentration%20eutectique%20anorthite
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- concentration eutectique An 1, fiche 44, Français, concentration%20eutectique%20An
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] l’alliage zinc-magnésium présente une combinaison MgZn2, laquelle peut donner, soit avec le zinc, soit avec le magnésium, deux eutectiques dont les points d’eutexie sont 344 °C et 368 °C et dont les teneurs correspondantes sont 48 p. cent et 90 p. cent de zinc. 2, fiche 44, Français, - concentration%20eutectique%20anorthite
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
[...] un minimum commun E, ou point eutectique ayant pour abscisse la concentration eutectique Or [orthose] 35 Ab [albite] 65 et, pour ordonnée, la température eutectique. 3, fiche 44, Français, - concentration%20eutectique%20anorthite
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Research in Peaceful Uses of Nuclear Energy
1, fiche 45, Anglais, Agreement%20on%20Research%20in%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... (1959) enshrines closer co-operation between Canada and the EU (European Union) in order to develop and promote peaceful uses of atomic energy. 1, fiche 45, Anglais, - Agreement%20on%20Research%20in%20Peaceful%20Uses%20of%20Nuclear%20Energy
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Accord concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire
1, fiche 45, Français, Accord%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...](1959) consacre une coopération plus étroite entre le Canada et l'Union européenne visant à mettre au point et à promouvoir les utilisations pacifiques de l'énergie atomique. Il établit en outre un programme commun de recherche-développement. 1, fiche 45, Français, - Accord%20concernant%20les%20utilisations%20pacifiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vertex
1, fiche 46, Anglais, vertex
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The point opposite to the base of a (plane or solid) figure; the point in a curve or surface at which the axis meets it; an angular point, as of a triangle or polygon. 2, fiche 46, Anglais, - vertex
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Parts of a polyhedron. Face: one of the plane polygons bounding the figure. Edge: a line segment formed by the intersection of two faces. Vertex: (plural, vertices): a point where three or more edges meet. 3, fiche 46, Anglais, - vertex
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Compare with "apex". 4, fiche 46, Anglais, - vertex
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- vertices
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sommet
1, fiche 46, Français, sommet
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Point commun à deux côtés consécutifs d’une ligne polygonale ou d’un polygone. 2, fiche 46, Français, - sommet
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
polyèdre : Solide de R³ limité par un ensemble fini E de polygones plans, appelés faces, tels que chaque côté d’un polygone quelconque de E soit commun avec un côté d’un autre polygone de E. Les sommets et les arêtes de ces polygones sont les sommets et les arêtes du polyèdre. 3, fiche 46, Français, - sommet
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[...] 3 faces contiguës deux à deux concourent et convergent en un «sommet». 4, fiche 46, Français, - sommet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- European Coal and Steel Community
1, fiche 47, Anglais, European%20Coal%20and%20Steel%20Community
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ECSC 2, fiche 47, Anglais, ECSC
correct, Europe
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Schuman Plan 3, fiche 47, Anglais, Schuman%20Plan
correct, Europe
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A customs union established by Germany, France, Italy, Belgium, Luxembourg, and the Netherlands in 1952 to eliminate all import duties and quota restrictions on coal, iron, and steel among the members. By 1958 the union had adopted a common external tariff; later it coordinated its activities with the Common Market. 4, fiche 47, Anglais, - European%20Coal%20and%20Steel%20Community
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Though originally conceived by the French economist Jean Monnet, the ECSC came into being largely through the efforts of French Foreign Minister Robert Schuman and was therefore known as the Schuman Plan. 4, fiche 47, Anglais, - European%20Coal%20and%20Steel%20Community
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- E.C.S.C.
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Communauté européenne du charbon et de l'acier
1, fiche 47, Français, Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20du%20charbon%20et%20de%20l%27acier
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CECA 1, fiche 47, Français, CECA
correct, Europe
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Pool Charbon Acier 2, fiche 47, Français, Pool%20Charbon%20Acier
correct, Europe
- Plan Schuman 2, fiche 47, Français, Plan%20Schuman
correct, Europe
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La première des 3 Communautés Européennes, instituée par le Traité de Paris du 18 avril 1951, entré en vigueur le 25 juillet 1952, elle est parfois dénommée Pool Charbon Acier ou Plan Schuman. Elle réalise entre ses Etats membres un Marché commun du charbon et de l'acier soumis à une gestion communautaire. La fusion des exécutifs, entrée en vigueur le 1er juillet 1967, a affecté la structure institutionnelle de la CECA mais non ses caractéristiques et activités propres. La CECA est, du point de vue théorique, considérée comme étant celle des 3 Communautés Européennes la plus supranationale mais de fait ceci est de moins en moins vrai par suite notamment des incidences de la crise sidérurgique. En vertu de l'article 97 du Traité de Paris, la durée de la CECA est limitée au 25 juillet 2002 à 50 ans après l'entrée en vigueur du Traité. 2, fiche 47, Français, - Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20du%20charbon%20et%20de%20l%27acier
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- C.E.C.A.
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad Europea del Carbón y del Acero
1, fiche 47, Espagnol, Comunidad%20Europea%20del%20Carb%C3%B3n%20y%20del%20Acero
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- CECA 2, fiche 47, Espagnol, CECA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Al considerar el desenvolvimiento cronológico de la integración europea, debe concederse prioridad a la Comunidad Europea del Carbón y del Acero. La organización de ésta Comunidad precursora fue la concurrencia directa principal del Plan Schuman de organizar una constitución que unificara la producción franco-alemana de carbón y acero, anunciada el 9 de mayo de 1950 y qué, hasta el día de hoy, sigue siendo el documento fundamental de la Integración Europea. Constituye La CECA una organización regional establecida por el Tratado de París el 18 de abril de 1951 para armonizar las políticas de producción y crear un mercado común para el carbón, el mineral de hierro y acero. La relación del acero y el carbón como primeros objetos de la integración económica fue lógica puesto que esas dos industrias constituyen el fundamento de las sociedades industrializadas; además, existía la necesidad dentro de los seis países (Bélgica, Francia, Italia, Alemania, Luxemburgo y Países Bajos) de procurar la satisfacción eficiente y económica de la demanda interna del carbón y acero y también para competir ventajosamente en los mercados internacionales. 2, fiche 47, Espagnol, - Comunidad%20Europea%20del%20Carb%C3%B3n%20y%20del%20Acero
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Urban Studies
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Committee for Urban and Regional Research
1, fiche 48, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20for%20Urban%20and%20Regional%20Research
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- ICURR 2, fiche 48, Anglais, ICURR
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Given the shared interest in housing and urban matters, particular attention was devoted to ensuring that provincial, territorial and municipal governments were aware of the Habitat II process, and obtaining their views. Provincial governments were consulted through the Intergovernmental Committee for Urban and Regional Research (ICURR). 3, fiche 48, Anglais, - Intergovernmental%20Committee%20for%20Urban%20and%20Regional%20Research
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Urbanisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Comité intergouvernemental de recherches urbaines et régionales
1, fiche 48, Français, Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20de%20recherches%20urbaines%20et%20r%C3%A9gionales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
- CIRUR 2, fiche 48, Français, CIRUR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Compte tenu de l'intérêt commun à l'égard du logement et des questions urbaines, un effort particulier a été fait pour s’assurer que les gouvernements provinciaux, territoriaux et municipaux soient au courant du processus entourant la préparation de la conférence Habitat II et pour obtenir leur point de vue. Les gouvernements provinciaux ont été consultés par l'entremise du Comité intergouvernemental de recherches urbaines et régionales(CIRUR). 3, fiche 48, Français, - Comit%C3%A9%20intergouvernemental%20de%20recherches%20urbaines%20et%20r%C3%A9gionales
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paleontology
- Plant Biology
- Morphology and General Physiology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- palmate
1, fiche 49, Anglais, palmate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
With three or more nerves, lobes, or leaflets radiating fanwise from a common basal point of attachment. 1, fiche 49, Anglais, - palmate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie végétale
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- palmé
1, fiche 49, Français, palm%C3%A9
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Qui ressemble à une main ouverte; il se dit des racines, feuilles, lobes ou nervures qui s’écartent en divergeant d’un point commun et dans un même plan. 1, fiche 49, Français, - palm%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-03-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- televisual encephalopathy
1, fiche 50, Anglais, televisual%20encephalopathy
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- televisual moronization 1, fiche 50, Anglais, televisual%20moronization
proposition
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- encéphalopathie télévisuelle tiédassiforme
1, fiche 50, Français, enc%C3%A9phalopathie%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle%20ti%C3%A9dassiforme
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Canal Plus a essayé de marier le conventionnel des césars avec une présentation à l'effronterie acidulée. Le mélange ne se fit pas et l'ensemble suffrit... À part l'encéphalopathie télévisuelle tiédassiforme, les congratulations de cette année auront partagé un point commun : l'hypocrisie [...] Qu'est-ce qu'on attend pour distribuer des tartuffes d’or?(Le point de... Philippe Meyer-Tartuffe d’or). 1, fiche 50, Français, - enc%C3%A9phalopathie%20t%C3%A9l%C3%A9visuelle%20ti%C3%A9dassiforme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Lewis basicity
1, fiche 51, Anglais, Lewis%20basicity
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The thermodynamic tendency of a substance to act as a Lewis base. Comparative measures of this property are provided by the equilibrium constants for Lewis adduct formation for a series of Lewis bases with a common reference Lewis acid. 1, fiche 51, Anglais, - Lewis%20basicity
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- basicité de Lewis
1, fiche 51, Français, basicit%C3%A9%20de%20Lewis
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Du point de vue thermodynamique, il s’agit de la tendance d’une substance à agir en tant que base de Lewis. Cette propriété peut être définie quantitativement en mesurant les constantes d’équilibre de formation d’adduits de Lewis entre une série de bases de Lewis et un acide de Lewis commun, pris comme référence. 1, fiche 51, Français, - basicit%C3%A9%20de%20Lewis
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Political Science (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- umbrella committee
1, fiche 52, Anglais, umbrella%20committee
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- comité de coordination
1, fiche 52, Français, comit%C3%A9%20de%20coordination
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Structure qui regroupe des personnes physiques ou morales d’affiliations politiques diverses pour défendre un point de vue commun. 1, fiche 52, Français, - comit%C3%A9%20de%20coordination
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-07-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- telecentre
1, fiche 53, Anglais, telecentre
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Satellite Offices/Telecentres: office spaces located outside the central or downtown core, hooked up remotely to the central office, typically for use as a touchdown point by staff or for collocated facilities that serve to get departments closer to their publics. The major advantages: reduced commuting time, shared or reduced costs, and more accessible service for the public. The major challenge: managing the work and workers from a distance, since managers are not usually on site. 1, fiche 53, Anglais, - telecentre
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- télécentre
1, fiche 53, Français, t%C3%A9l%C3%A9centre
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Bureaux satellites/télécentres : locaux situés en dehors du centre-ville et reliés à distance au bureau central. Ces locaux sont utilisés surtout comme point de contact par les employés ou dans les cas de mises en commun d’installations. Ils permettent aux ministères d’établir des relations plus étroites avec leur public. Principaux avantages : réduction du temps de déplacement, coûts partagés ou réduits et service plus accessible pour le public. Principaux défis : gestion du travail et du personnel à distance étant donné que les gestionnaires ne travaillent habituellement pas dans ces bureaux satellites ou ces télécentres. 1, fiche 53, Français, - t%C3%A9l%C3%A9centre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-03-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Memory Organization Packet
1, fiche 54, Anglais, Memory%20Organization%20Packet
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- MOP 1, fiche 54, Anglais, MOP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Schank proposed the memory organization packet (MOP) as a high-level structure to bind together scripts and entities called scenes which group actions directed toward achieving a particular goal. 2, fiche 54, Anglais, - Memory%20Organization%20Packet
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système MOP
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20MOP
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- MOP 2, fiche 54, Français, MOP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
- paquet d'organisation de mémoire 3, fiche 54, Français, paquet%20d%27organisation%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
- MDP 3, fiche 54, Français, MDP
correct
- MDP 3, fiche 54, Français, MDP
- module d'organisation de la mémoire 4, fiche 54, Français, module%20d%27organisation%20de%20la%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La notion de MOP, mise au point par Schank(Yale), a généralisé celle de script en permettant de mettre en commun des éléments appartenant à des scripts différents. 5, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20MOP
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Contrairement au script, les MOPs ne sont pas des morceaux isolés de connaissances; ils contiennent des liens exprimant des connaissances des différents fragments qui les composent. 1, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20MOP
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Les PDM (paquet d’organisation de mémoire) servent de base à une mémoire critique à détection d’erreurs. 3, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20MOP
Record number: 54, Textual support number: 4 CONT
Les unités mnémoniques effectives sont qualifiées de modules d’organisation de la mémoire (MOP, pour «Memory Organization Packet»), qui fournissent des attentes à des niveaux quelconques de généralité. Ils sont construits par un processus de généralisation et d’abstraction, à partir des scénarios. Alors les informations réellement mémorisées sur un scénario spécifique seront réduites à celles qui n’apparaissent pas dans les MOP super-ordonnés. 4, fiche 54, Français, - syst%C3%A8me%20MOP
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- active isolation device 1, fiche 55, Anglais, active%20isolation%20device
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- barrière active
1, fiche 55, Français, barri%C3%A8re%20active
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Type de barrière de sécurité intrinsèque qui émet un signal identique à celui qu'elle reçoit sans qu'il y ait de point commun entre les circuits d’entrée et de sortie, et qui possède sa propre alimentation. 1, fiche 55, Français, - barri%C3%A8re%20active
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- barrera activa
1, fiche 55, Espagnol, barrera%20activa
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
- Electronic Warfare
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- ship sensors
1, fiche 56, Anglais, ship%20sensors
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
But the general point is that ship sensors are unlikely to detect them at ranges beyond 20 kilometres, often much less. 1, fiche 56, Anglais, - ship%20sensors
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Guerre électronique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- capteurs embarqués
1, fiche 56, Français, capteurs%20embarqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le missile antinavire est une arme d’une espèce nouvelle qui ne cesse de proliférer en se diversifiant mais dont tous les membres ont un point commun redoutable : les capteurs embarqués ont très peu de chances de les détecter à plus de 20 km quand ce n’ est pas encore beaucoup plus près. 1, fiche 56, Français, - capteurs%20embarqu%C3%A9s
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- homewear 1, fiche 57, Anglais, homewear
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- homewear
1, fiche 57, Français, homewear
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Classe de vêtements d’intérieur. 1, fiche 57, Français, - homewear
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le mot homewear ne figure pas dans le très respectable dictionnaire anglais, pas plus que dans le Littré. C'est du "franglais". Les Allemands l'appellent homedress, une création purement verbale. Le mot aurait-il plus de réalité que la "chose"? Car les professionnels savent que s’il y a des besoins homewear à satisfaire, la satisfaction tarde à se manifester avec ampleur... Le point commun à ce homewear est d’être une tenue relaxe contrepoids à la vie survoltée; ou une tenue de charme contrepoids à l'ambiance trop sportwear de la rue; ou une tenue sophistiquée hyper "féminine".(Le Moniteur de la Maille, Janvier 1973). 1, fiche 57, Français, - homewear
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-04-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Courts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mahakma 1, fiche 58, Anglais, mahakma
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mahakma
1, fiche 58, Français, mahakma
correct, nom féminin, invariable
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- tribunal 1, fiche 58, Français, tribunal
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Au point de vue juridictionnel, on ne peut pas parler de dualisme. Les cadis étaient compétents, en leur tribunal ou mahakma, quant au statut personnel, à l'exception de la Kabylie où ils n’ étaient que notaires; mais le juge de paix et le tribunal civil ordinaire sur appel des jugements des mahakma restaient juges de droit commun en matière musulmane, sous le contrôle d’une Chambre de révision musulmane [...] 1, fiche 58, Français, - mahakma
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le mot "mahakma" est d’origine arabe. C’est un générique et aussi un terme du vocabulaire courant; il désigne n’importe quelle juridiction. 2, fiche 58, Français, - mahakma
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-12-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sequential model
1, fiche 59, Anglais, sequential%20model
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Model for regulatory enzymes -- proposed by Koshland, Nemethy and Filmer -- according to which the enzyme undergoes a series of conformational changes as the various ligands become bound to the enzyme. Different types of site interactions may occur of which symmetry preservation, as in the symmetry model, may be a special case. In general, however, the symmetry of the enzyme molecule is not conserved, since a subunit changes its conformation as a ligand becomes bound to it. The capacity of the enzyme to bind substrate, positive effectors, and negative effectors is altered by the conformational changes which the subunits undergo. 1, fiche 59, Anglais, - sequential%20model
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Two types of models have been proposed for the cooperative interactions of the subunits of hemoglobin, the sequential model proposed by D. E. Koshland and the symmetry model of J. Monod and his colleagues. These models are also applicable to allosteric enzymes having multiple subunits, which are assumed to occur in two different conformations. 2, fiche 59, Anglais, - sequential%20model
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- modèle séquentiel
1, fiche 59, Français, mod%C3%A8le%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les interprétations moléculaires du mécanisme des modulations allostériques ont été très marquées par les travaux concernant les coopérativités dans la molécule d’hémoglobine. De nombreux modèles ont été proposés. Les deux plus importants sont le modèle séquentiel de Koshland et Atkinson, et le modèle concerté de Monod, Wyman et Changeux.(...) Leur point commun est de considérer que toute sous-unité catalytique fixant le modulateur(première molécule de substrat par exemple) subit une déformation(...) qui se transmet aux autres sous-unités, et modifie ainsi leur affinité pour le substrat : c'est l'expression même de la coopérativité. 1, fiche 59, Français, - mod%C3%A8le%20s%C3%A9quentiel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-04-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- conjugate stress
1, fiche 60, Anglais, conjugate%20stress
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Many static formulas have been proposed, some being based upon Rankine's theory of conjugate stresses in the soil, and others in which the tip and frictional resistance are added to obtain a bearing capacity. 1, fiche 60, Anglais, - conjugate%20stress
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contrainte conjuguée
1, fiche 60, Français, contrainte%20conjugu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Bien des formules statiques ont été proposées. Certaines sont basées sur la théorie de Rankine des contraintes conjuguées dans le sol; et d’autres, dans lesquelles la résistance de pointe et la résistance au frottement latéral sont additionnées pour donner la force portante. 1, fiche 60, Français, - contrainte%20conjugu%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Théorie de Rankine(...) En chaque point, le plan vertical perpendiculaire au plan de la figure et le plan parallèle à la surface libre sont conjugués entre eux, c'est-à-dire que sur tout plan parallèle à la surface libre la contrainte q est verticale et sur tout plan vertical, la contrainte q [prime] est parallèle à la surface libre. L'angle [oméga] est l'angle commun d’obliquité de ces pressions conjuguées. 2, fiche 60, Français, - contrainte%20conjugu%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-05-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- situation
1, fiche 61, Anglais, situation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Overly noisy input would prevent nodes from making hypotheses about situations, and the nodes will continue to produce improbable hypotheses. 1, fiche 61, Anglais, - situation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 61, La vedette principale, Français
- situation
1, fiche 61, Français, situation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La question que l'on se pose est : quel est le point commun entre les deux situations du script? Il semble que ce soit du genre :"demander une chose extrême et ne pas l'obtenir". 1, fiche 61, Français, - situation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- non-affinity group
1, fiche 62, Anglais, non%2Daffinity%20group
correct, proposition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
affinity group: Membership organization, formed for some purpose other than travel, which may decide to sponsor group travel programs. 2, fiche 62, Anglais, - non%2Daffinity%20group
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- groupe sans affinité
1, fiche 62, Français, groupe%20sans%20affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes dont le seul point commun est d’effectuer un déplacement collectif. 1, fiche 62, Français, - groupe%20sans%20affinit%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- psychologism
1, fiche 63, Anglais, psychologism
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
attributing to psychology supreme importance for the explanation of human behaviour. 1, fiche 63, Anglais, - psychologism
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- psychologisme
1, fiche 63, Français, psychologisme
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tendance à faire prévaloir le point de vue de la psychologie sur celui d’une autre science, dans un domaine commun. 1, fiche 63, Français, - psychologisme
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- consult together 1, fiche 64, Anglais, consult%20together
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- take counsel together 2, fiche 64, Anglais, take%20counsel%20together
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
take counsel: to discuss and deliberate; exchange advice, opinions, etc. 3, fiche 64, Anglais, - consult%20together
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
they took counsel together as to how to act. 2, fiche 64, Anglais, - consult%20together
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- se concerter
1, fiche 64, Français, se%20concerter
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Se consulter pour mettre au point un projet commun, une attitude commune. 2, fiche 64, Français, - se%20concerter
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ils se concertèrent longtemps avant de prendre une décision. 3, fiche 64, Français, - se%20concerter
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- concerter
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1982-11-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- caucus room 1, fiche 65, Anglais, caucus%20room
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- salle de consultation particulière
1, fiche 65, Français, salle%20de%20consultation%20particuli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- salle de réunion privée 2, fiche 65, Français, salle%20de%20r%C3%A9union%20priv%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une petite salle adjacente à une plus grande où peuvent se retirer plusieurs personnes pour discuter d’un point commun. En fait, c'est un aparté qui a lieu en salle close plutôt que dans la salle de conférence 1, fiche 65, Français, - salle%20de%20consultation%20particuli%C3%A8re
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
«salle de réunion privée» : Salle de réunion de Travail Canada, Place du Portage. 2, fiche 65, Français, - salle%20de%20consultation%20particuli%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1978-08-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- palmately compound
1, fiche 66, Anglais, palmately%20compound
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Having leaflets all joined to the petiole at its summit. 1, fiche 66, Anglais, - palmately%20compound
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- composé palmé
1, fiche 66, Français, compos%C3%A9%20palm%C3%A9
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[Se dit d’une] feuille composée dont les folioles divergent à partir d’un point du pétaloï de commun. 1, fiche 66, Français, - compos%C3%A9%20palm%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1977-11-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- elevation correction
1, fiche 67, Anglais, elevation%20correction
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In seismic measurements, the corrections applied to observed reflection time values due to differences of station elevation in order to reduce the observations to an arbitrary reference datum or fiducial plane. 1, fiche 67, Anglais, - elevation%20correction
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- correction d'élévation
1, fiche 67, Français, correction%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En théorie, on suppose que le point d’impulsion et les géophones sont situés sur un même plan horizontal en surface; en pratique, cette situation idéale est rarement réalisée. Il faut donc corriger les temps d’arrivée des ondes sismiques. En sismique réfraction, on projette le point d’impulsion et le point de localisation du géophone sur un plan horizontal commun(...) 1, fiche 67, Français, - correction%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :