TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT COMPTABLE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- residual equity theory
1, fiche 1, Anglais, residual%20equity%20theory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorie des droits résiduels
1, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20des%20droits%20r%C3%A9siduels
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Théorie selon laquelle l’information comptable s’adresserait en priorité aux bailleurs de fonds qui détiennent les droits résiduels sur l’actif de l’entreprise. 1, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20des%20droits%20r%C3%A9siduels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’accent est donc mis sur les droits du propriétaire exploitant, des associés ou des porteurs d’actions de participation. Ces droits peuvent être mesurés seulement après la prise en compte des droits spécifiques des autres bailleurs de fonds, notamment ceux qui détiennent des obligations ou à qui sont dus des paiements futurs spécifiques, soit les créanciers et les porteurs d’actions sans participation. 1, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20des%20droits%20r%C3%A9siduels
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cette théorie comptable constitue une variante à la fois de la théorie de l'intérêt du propriétaire et de celle de l'entité distincte. Selon ce point de vue, l'identité fondamentale s’exprime sous la forme suivante : Actif-Droits spécifiques=Droits résiduels. 1, fiche 1, Français, - th%C3%A9orie%20des%20droits%20r%C3%A9siduels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- advocacy services
1, fiche 2, Anglais, advocacy%20services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
advocacy services: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - advocacy%20services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- advocacy service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services de représentation
1, fiche 2, Français, services%20de%20repr%C3%A9sentation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Services consistant pour le professionnel comptable à représenter son client, par exemple en défendant le point de vue de ce dernier auprès d’une administration fiscale. 1, fiche 2, Français, - services%20de%20repr%C3%A9sentation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étant axés sur les intérêts d’une seule partie, ces services n’exigent pas du professionnel comptable le même degré d’indépendance que les services sur lesquels des tiers sont susceptibles de s’appuyer. 1, fiche 2, Français, - services%20de%20repr%C3%A9sentation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
services de représentation : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 2, Français, - services%20de%20repr%C3%A9sentation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- services de promotion
- service de promotion
- service de représentation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- suitable criteria
1, fiche 3, Anglais, suitable%20criteria
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- critères appropriés
1, fiche 3, Français, crit%C3%A8res%20appropri%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- critères valables 1, fiche 3, Français, crit%C3%A8res%20valables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des critères qui, en raison de leurs caractéristiques et de leur source, conviennent au professionnel comptable comme point de référence dans le jugement qu'il porte sur les informations ou autres éléments devant faire l'objet de son rapport de mission. 1, fiche 3, Français, - crit%C3%A8res%20appropri%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques recherchées dans les critères appropriés sont l’exhaustivité, la neutralité, la pertinence, la fiabilité et la compréhensibilité. 1, fiche 3, Français, - crit%C3%A8res%20appropri%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subsequent event
1, fiche 4, Anglais, subsequent%20event
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- événement postérieur
1, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- événement postérieur à la date du rapport 1, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20post%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20date%20du%20rapport
correct, nom masculin
- évènement postérieur 2, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20post%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
- évènement postérieur à la date du rapport 2, fiche 4, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20post%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20date%20du%20rapport
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l'intervention du professionnel comptable sur un prospectus ou autre document de placement, événement qui peut avoir une incidence sur les états financiers inclus dans le document ou intégrés par renvoi à celui-ci, qui survient entre la date du rapport le plus récent délivré par le professionnel comptable sur les états en question et la date de mise au point définitive du document de placement. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20post%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
évènement : cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2010). 2, fiche 4, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20post%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Terminologie comptable
1, fiche 5, Anglais, Terminologie%20comptable
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Terminologie comptable" is a database that contains the bulletins published by the French Terminology Committee of the Ordre des comptables agréés du Québec. The Committee must contribute to the development and dissemination, in the fields of practice of Ordre members, of French terminology that will be practical and correct, both linguistically and technically. 1, fiche 5, Anglais, - Terminologie%20comptable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Terminologie comptable
1, fiche 5, Français, Terminologie%20comptable
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Terminologie comptable »est une base de données qui contient les bulletins publiés par le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec. Ce Comité a pour mandat de travailler au développement et à la diffusion de la terminologie française dans les champs d’expertise des membres de l'Ordre. Cette terminologie se doit d’être pratique et correcte du point de vue linguistique et technique. 1, fiche 5, Français, - Terminologie%20comptable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sales-type lease
1, fiche 6, Anglais, sales%2Dtype%20lease
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessor, transfers substantially all the benefits and risks incident to ownership of property to the lessee and where, at the inception of the lease, the fair value of the leased property is greater or less than its carrying amount, thus giving rise to a profit or loss to the lessor ... 1, fiche 6, Anglais, - sales%2Dtype%20lease
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- location-vente
1, fiche 6, Français, location%2Dvente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contrat de location-vente 1, fiche 6, Français, contrat%20de%20location%2Dvente
correct, nom masculin
- bail de location-vente 2, fiche 6, Français, bail%20de%20location%2Dvente
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bail qui, du point de vue du bailleur, transfère au preneur pratiquement tous les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien loué. À la date d’entrée en vigueur du bail, ce bien a une juste valeur supérieure ou inférieure à sa valeur comptable, et il en résulte un profit ou une perte pour le bailleur qui, le plus souvent, est un fabricant ou un distributeur. 1, fiche 6, Français, - location%2Dvente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- direct financing lease
1, fiche 7, Anglais, direct%20financing%20lease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- finance lease 2, fiche 7, Anglais, finance%20lease
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A lease that, from the point of view of the lessor, transfers substantially all the benefits and risks incident to the ownership of property to the lessee and where, at the inception of the lease, the fair value of leased property is the same as its carrying amount to the lessor (usually not a manufacturer or dealer). 3, fiche 7, Anglais, - direct%20financing%20lease
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare to "capital lease," "operating lease" and "sales-type lease." 4, fiche 7, Anglais, - direct%20financing%20lease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrat de location-financement
1, fiche 7, Français, contrat%20de%20location%2Dfinancement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- location-financement 2, fiche 7, Français, location%2Dfinancement
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contrat de location dans lequel, du point de vue du bailleur, les avantages et les risques inhérents à la propriété du bien sont pratiquement tous transférés au preneur. Dans ce cas, la juste valeur du bien loué à la date d’entrée en vigueur du bail est identique à sa valeur comptable pour le bailleur qui, habituellement, sert d’intermédiaire financier entre le fabricant ou le distributeur et le preneur. 2, fiche 7, Français, - contrat%20de%20location%2Dfinancement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, l’expression location-financement désigne l’opération de crédit-bail. 2, fiche 7, Français, - contrat%20de%20location%2Dfinancement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- contrat de location financement
- location financement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contrato de arrendamiento con opción de compra
1, fiche 7, Espagnol, contrato%20de%20arrendamiento%20con%20opci%C3%B3n%20de%20compra
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- disposal of equity securities
1, fiche 8, Anglais, disposal%20of%20equity%20securities
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- equity security disposal 2, fiche 8, Anglais, equity%20security%20disposal
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Bank manages, for its own account, a portfolio of debt and equity securities. For accounting purposes, gains and losses on the disposal of equity securities are recorded in the period in which they occur while bond disposal gains and losses are amortized to earnings over a five-year period. 3, fiche 8, Anglais, - disposal%20of%20equity%20securities
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cession de titres de participation
1, fiche 8, Français, cession%20de%20titres%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aliénation de titres de participation 2, fiche 8, Français, ali%C3%A9nation%20de%20titres%20de%20participation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Banque gère, pour son propre compte, un portefeuille de titres de dette et de participation. De point de vue comptable, les gains et les pertes sur cession de titres de participation sont constatés au cours de la période où ils sont réalisés, tandis que les gains et les pertes sur cession d’obligations sont amortis sur cinq ans. 3, fiche 8, Français, - cession%20de%20titres%20de%20participation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :