TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

talonnage [16 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Highway Code
DEF

To follow another vehicle too closely.

Terme(s)-clé(s)
  • tail-gate

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Code de la route
OBS

Talonnage [:] action de suivre de très près le véhicule précédent [...]

OBS

On peut employer aussi [...] le nom «talonneur».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Safety (Water Transport)
CONT

Over the last decade (1982-1991), evidence suggests that over 60 percent of groundings and bottom contacts in Canadian waters have been attributable, at least in part, to procedural deficiencies and inadequate watchkeeping practices.

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Fait pour un bâtiment de heurter le fond avec le talon de la quille sans toutefois s’échouer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
  • Seguridad (Transporte por agua)
CONT

La profundidad del agua debe de ser medida y registrada en tantos lugares como sea necesario, para confirmar que la embarcación no tiene contacto con el fondo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

The vessel's speed was insufficient to allow her to stem the current, and she was set toward the downstream limit of the turning basin, where she struck an obstruction. Following bottom contact, the vessel suddenly swung to port. The heavy spring current set the vessel toward the edge of the basin and the vessel grounded.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un navire au mouillage, changer de direction sous l’influence du vent ou du courant.

CONT

N'ayant pas suffisamment d’erre pour étaler le courant, le navire a été drossé vers la bordure aval du bassin d’évitage où il a talonné un obstacle. Par suite du talonnage, le navire a soudainement évité vers bâbord. Le fort courant printanier l'a drossé vers la bordure du bassin où il s’est échoué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

An automatic switch stand is a stand in which the points are held in position by a heavy spring, acting on the connecting rod through a crank.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Appareil de manœuvre talonnable assurant le renversement de l'aiguillage au talonnage du 1er essieu de la circulation et son maintien dans cette position.

OBS

appareil de manœuvre talonnable; appareil de manœuvre talonnable renversable : termes uniformisés par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

Strike of the ball with the heel to kick it backward.

CONT

The backheel ... the ball is played in the opposite direction to the way you are facing and ... the contact surface is ... the heel ....

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Passe ou tir effectué avec le talon.

CONT

Les passes en retrait [sont] effectuées dans le sens contraire de la course du passeur [...] par la talonnade [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A non-main track switch equipped with an internal securing mechanism that permits equipment to trail through the switch points thus setting the switch for the route being used.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Aiguillage de voie non principale muni d’un dispositif interne d’immobilisation, qui permet à un matériel roulant d’effectuer un mouvement de talonnage sur les aiguilles; l'aiguillage se trouve ainsi orienté pour l'itinéraire suivi.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A switch equipped with a spring mechanism arranged to restore the switch points to normal position after having been trailed through.

OBS

spring switch: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Aiguillage muni d’un mécanisme à ressort qui remet les aiguilles en position normale après un talonnage.

OBS

aiguillage à ressort : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Rail Transport Operations
DEF

The movement of a train over the points of a switch which face in the direction in which the train is moving.

OBS

trailing movement; trailing point movement: terms officially approved by CP Rail.

Terme(s)-clé(s)
  • trailing-point movement

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

[...] fait de franchir un aiguillage par le talon.

OBS

Le mouvement de talonnage [...] est à l'opposé du mouvement de prise en pointe.

OBS

prise en talon; prise en talon d’un aiguillage : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.31 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

gain unauthorized physical access by following an authorized person through a controlled door

OBS

tailgate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.31 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

obtenir un accès physique non autorisé en suivant une autre personne à travers une porte controlée

OBS

faufilement ;talonnage : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Trailing points which when set for one route may be run through in the trailing direction from the other route without damage. They may be fitted with a spring or counterweight to restore them to the original position.

OBS

See also the singular form "trailable point."

OBS

trailable switch; wheel flange operated switch: Terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

«Talonnable »signifie que l'aiguillage peut être abordé par le talon même s’il ne donne pas cette direction à un train qui se présenterait par la pointe. Aiguillage à ressort : il revient à sa position initiale. Aiguillage automatique : il reste dans la position imposée par le talonnage.

OBS

aiguillage talonnable : Terme uniformisé par CP Rail.

OBS

Voir aussi « aiguille talonnable ».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
  • Driving (Road Vehicles)
DEF

The act of driving too close to another vehicle for safety.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
  • Conduite automobile
DEF

Action de suivre obstinément de très près le véhicule précédent.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gasoline Motors
CONT

The rebound blocks fitted to the bodywork limit the vertical travel of the suspension by coming into contact with the upper face of the arms.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs à essence
CONT

Les butées de talonnage, fixées sous la carrosserie, limitent les débattements verticaux de la suspension en venant en appui sur la face supérieure des bras.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
DEF

exploitation technique.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
DEF

"On appelle ainsi(talonnage) l'autorisation donnée à une circulation de franchir le branchement par le côté opposé à sa pointe, en empruntant la voie qui n’ est pas momentanément donnée par la position des aiguilles. "(CHDF, p. 77) ;aiguilles disposées pour la circulation sur voie principale(T-226-gén. a-1) ;mai 1973.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

exploitation technique.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

On appelle ainsi(talonnage) l'autorisation donnée à une circulation de franchir le branchement par le côté opposé à sa pointe, en empruntant la voie qui n’ est pas momentanément donnée par la position des aiguilles".(CHDF, p. 77) ;T-226-gén. a-1; mai 1973.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1977-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gasoline Motors
CONT

The rebound blocks fitted to the bodywork limit the vertical travel of the suspension by coming into contact with the upper face of the arms.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs à essence
CONT

Les butées de talonnage, fixées sous la carrosserie, limitent les débattements verticaux de la suspension en venant en appui sur la face supérieure des bras.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :