TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECRASSAGE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hair root
1, fiche 1, Anglais, hair%20root
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mortpoil
1, fiche 1, Français, mortpoil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit poil court très fin restant sur un peau après ébourrage à la main ou à la machine et devant normalement s’éliminer par le décrassage. 2, fiche 1, Français, - mortpoil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mortpoil : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 1, Français, - mortpoil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underfeed stoker of the single-retort, ram-feed, side-ash-discharge type
1, fiche 2, Anglais, underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single-retort ram-feed side-ash-discharge type of underfeed stoker 2, fiche 2, Anglais, single%2Dretort%20ram%2Dfeed%20side%2Dash%2Ddischarge%20type%20of%20underfeed%20stoker
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Underfeed stokers of the single-retort, ram-feed, side-ash-discharge type are used principally for heating and for small industrial units of less than 30,000 lb of steam per hr capacity. 1, fiche 2, Anglais, - underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the side-ash-discharge underfeed stoker, fuel is fed from the hopper by means of a reciprocating ram to a central trough called the retort. On very small heating stokers, a screw conveys the coal from the hopper to the retort. 1, fiche 2, Anglais, - underfeed%20stoker%20of%20the%20single%2Dretort%2C%20ram%2Dfeed%2C%20side%2Dash%2Ddischarge%20type
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brûleur à poussoirs et à cuve-foyer
1, fiche 2, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brûleur à poussoir et cuve-foyer 2, fiche 2, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoir%20et%20cuve%2Dfoyer
correct, nom masculin
- foyer à poussoir et à cuve foyer 3, fiche 2, Français, foyer%20%C3%A0%20poussoir%20et%20%C3%A0%20cuve%20foyer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Brûleur à poussoirs et à cuve-foyer. Ce brûleur comporte un dispositif de combustion situé à l'intérieur de la chaudière; l'alimentation est assurée par poussoirs amenant le combustible frais au-dessous de la zone de feu; l'air comburant primaire est réparti au moyen de tuyère; le décrassage s’opère en général manuellement. Il comprend, en outre : une cuve-foyer avec tuyères et plaques à cendres et mâchefers(dont certaines peuvent être du type basculant), un piston-poussoir et des poussoirs auxiliaires répartissant le combustible sur la longueur de la cuve-foyer, un mécanisme d’entraînement des poussoirs avec changement d’allure et dispositifs de sécurité, enfin le moteur d’entraînement du mécanisme [...](la commande des poussoirs peut être électrique, hydraulique, pneumatique ou à vapeur). 1, fiche 2, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brûleur à poussoir. [...] Ce type d’alimentation peut être utilisé sur un générateur à grille plane ou à cuve-foyer. [...] Dans le second cas, l’alimentation se fait par un canal vers le pot de combustion et les déchets sont chassés, comme pour la vis sans fin, de chaque côté. 4, fiche 2, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poussoirs ou poussoir. Selon qu’il y ait un poussoir ou plusieurs poussoirs auxiliaires. 5, fiche 2, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qui est la grille. Il est à noter que selon le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, le foyer «est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]». Dans le Guide du monteur et du technicien en chauffage, on utilise foyer au sens de dispositif. 5, fiche 2, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20poussoirs%20et%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nose
1, fiche 3, Anglais, nose
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mouth 1, fiche 3, Anglais, mouth
nom
- spout 2, fiche 3, Anglais, spout
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Upper opening in a converter through which the gases escape, charging is carried out and deslagging and pouring are effected. 1, fiche 3, Anglais, - nose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bec
1, fiche 3, Français, bec
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Orifice supérieur du convertisseur par où s’échappent les gaz et où s’effectuent le chargement, le décrassage et la coulée. 2, fiche 3, Français, - bec
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Orifice de grande dimension situé à la partie supérieure d’un convertisseur et servant aux opérations d’enfournement, de soufflage d’oxygène, de décrassage et de prise de température. 3, fiche 3, Français, - bec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Precision Grinding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dressing
1, fiche 4, Anglais, dressing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stone dressing 2, fiche 4, Anglais, stone%20dressing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Refers to sharpening the face of the wheel by removing the dull abrasive grains and exposing new ones which are sharp. 1, fiche 4, Anglais, - dressing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Rectification (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décrassage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9crassage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clivage 2, fiche 4, Français, clivage
correct, nom masculin
- avivage 3, fiche 4, Français, avivage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Séparation par couches successives des grains abrasifs d’une meule. Cet éclatement redonne au grain de nouvelles arêtes et permet à la meule de se régénérer. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9crassage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les principales opérations d’entretien des meules sont : le décrassage, le dressage, le retaillage; elles ont pour but d’enlever une certaine épaisseur de la surface de travail de la meule, en vue d’aviver ou d’adoucir son action, de la débarrasser du faux-rond ou de lui donner un profil déterminé. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9crassage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
-Avivage(en anglais dressing) lorsque le but recherché est de rendre son pouvoir de coupe à une meule lustrée ou encrassée; on dit également décrassage. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9crassage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scudding
1, fiche 5, Anglais, scudding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The operation of working over the grain surface of limed, or bated, pelt with a blunt-bladed tool to eliminate hair fragments, pigment granules, lime soaps and other impurities. 1, fiche 5, Anglais, - scudding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décrassage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9crassage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique destinée à éliminer la crasse présente dans les peaux en tripe. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9crassage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
décrassage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9crassage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Smelting of Metal
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- refractory lining 1, fiche 6, Anglais, refractory%20lining
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the liquid metal is first run from the refining furnace into a large laddle, generally a steel box open at the top and provided with a refractory lining. 1, fiche 6, Anglais, - refractory%20lining
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- garnissage réfractaire
1, fiche 6, Français, garnissage%20r%C3%A9fractaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[les poches de coulée] sont généralement constituées par une enveloppe métallique, un garnissage réfractaire, éventuellement un dispositif de décrassage et un système de levage. 1, fiche 6, Français, - garnissage%20r%C3%A9fractaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spreader stoker
1, fiche 7, Anglais, spreader%20stoker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- spreader-stoker 2, fiche 7, Anglais, spreader%2Dstoker
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the spreader stoker projects fuel into the furnace over the fire with a uniform spreading action, permitting suspension burning of the fine fuel particles. The heavier pieces, that cannot be supported in the gas flow, fall to the grate for combustion in a thin fast-burning bed. 3, fiche 7, Anglais, - spreader%20stoker
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Spreader stokers ... feed coal by rotors or paddles.... 4, fiche 7, Anglais, - spreader%20stoker
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Grates for spreader stokers may be of several types. ... continuous ash discharging grate, such as the traveling grate, [the reciprocating and vibrating grates;] ... stationary grate and dumping grate .... 5, fiche 7, Anglais, - spreader%20stoker
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Stokers are [also] classified according to the method of feeding fuel to the furnace, as 1. spreader, 2. underfeed, 3. chain grate or traveling grate, and 4. vibrating grate. 5, fiche 7, Anglais, - spreader%20stoker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brûleur à projection
1, fiche 7, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20projection
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- foyer à projection 2, fiche 7, Français, foyer%20%C3%A0%20projection
correct, nom masculin
- foyer à pelletage 3, fiche 7, Français, foyer%20%C3%A0%20pelletage
nom masculin
- grille à pelletage mécanique 4, fiche 7, Français, grille%20%C3%A0%20pelletage%20m%C3%A9canique
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(...) appareil [dans lequel] le combustible est projeté sur la grille au moyen d’un dispositif approprié, la grille étant situé à l'intérieur de la chaudière. L'air comburant primaire est soufflé sous la grille. Le décrassage a lieu en général manuellement. 5, fiche 7, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20projection
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à projection. (...) Ils comprennent, en outre: la grille fixe ou tournante à barreaux fixes ou oscillants, les dispositifs de distribution du charbon, l’organe de lancement du combustible (pelleteur oscillant ou rotatif à commande mécanique ou pneumatique), le mécanisme de commande et de réglage d’allure, le moteur d’entraînement du mécanisme. 5, fiche 7, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20projection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qu’est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes (...)". MOMON semble donc utiliser foyer et grille au sens de dispositif. Ainsi grille semble parfois désigner la partie (grate) ou dispositif d’alimentation du foyer ou le tout (stoker). 6, fiche 7, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20projection
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- diamond dresser
1, fiche 8, Anglais, diamond%20dresser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- diamond-point dresser 2, fiche 8, Anglais, diamond%2Dpoint%20dresser
- diamond dressing tool 3, fiche 8, Anglais, diamond%20dressing%20tool
- diamond facing tool 3, fiche 8, Anglais, diamond%20facing%20tool
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tool carrying industrial diamond for dressing or truing the surface of a grinding wheel. 4, fiche 8, Anglais, - diamond%20dresser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diamant à dresser
1, fiche 8, Français, diamant%20%C3%A0%20dresser
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diamant de dressage 2, fiche 8, Français, diamant%20de%20dressage
nom masculin
- dresseur au diamant 1, fiche 8, Français, dresseur%20au%20diamant
nom masculin
- outil à dresser au diamant 3, fiche 8, Français, outil%20%C3%A0%20dresser%20au%20diamant
nom masculin
- outil à dresser diamanté 3, fiche 8, Français, outil%20%C3%A0%20dresser%20diamant%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Emploi-Pour le dressage et le décrassage des meules. 4, fiche 8, Français, - diamant%20%C3%A0%20dresser
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- screw feed stoker
1, fiche 9, Anglais, screw%20feed%20stoker
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- screw feed type stoker 1, fiche 9, Anglais, screw%20feed%20type%20stoker
proposition
- screw conveyor underfeed stoker 1, fiche 9, Anglais, screw%20conveyor%20underfeed%20stoker
proposition
- screw feed underfeed stoker 1, fiche 9, Anglais, screw%20feed%20underfeed%20stoker
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Underfed stokers move the coal by screw conveyor or by rams. 2, fiche 9, Anglais, - screw%20feed%20stoker
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the horizontal stoker ... coal is fed to the retort by a screw (for the smaller stokers) or a ram (for the larger units). 3, fiche 9, Anglais, - screw%20feed%20stoker
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Class 1 stokers ... for residential application are usually underfeed types and are ... usually screw feed. 3, fiche 9, Anglais, - screw%20feed%20stoker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brûleur à vis
1, fiche 9, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20vis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- foyer à vis 2, fiche 9, Français, foyer%20%C3%A0%20vis
correct, voir observation, nom masculin
- brûleur à charbon à vis 3, fiche 9, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20charbon%20%C3%A0%20vis
correct, nom masculin
- foyer à vis à cuve-foyer 4, fiche 9, Français, foyer%20%C3%A0%20vis%20%C3%A0%20cuve%2Dfoyer
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Brûleur [comportant] un dispositif de combustion situé à l'intérieur de la chaudière, l'alimentation est assurée par vis sans fin amenant le combustible frais au-dessous de la zone de feu. L'air comburant primaire est réparti au moyen de tuyères; le décrassage s’opère en général manuellement. Il comprend en outre : une cuve-foyer avec tuyères et plaques à cendres et mâchefers, une vis sans fin avec carter reliant la trémie à la cuve-foyer, une boîte de vitesses ou un dispositif de changement d’allure pour le réglage du débit de combustible, muni de dispositifs de sécurité mécanique, le moteur d’entraînement du mécanisme. Certains de ces appareils puisent directement le combustible à la soute et ne comportent pas de trémie. 5, fiche 9, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20vis
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Combustion à chargement par le bas (underfeed) : On trouve de bas en haut : l’arrivée d’air, la grille, le charbon froid et le charbon incandescent. Toutes les matières volatiles brûlent en passant sur le charbon incandescent. Deux modes principaux de chargement par le bas : 1. foyer à poussoir [...] 2. foyer à vis (figure 3) : une vis sans fin animée par un moteur auxiliaire amène le charbon d’un réservoir au foyer. 6, fiche 9, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20vis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qu’est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]". MOMON semble donc utiliser foyer et grille au sens de dispositif. Ainsi, grille semble parfois désigner la partie (grate) du dispositif d’alimentation du foyer ou le tout (stoker). 7, fiche 9, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20vis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chain-grate stoker
1, fiche 10, Anglais, chain%2Dgrate%20stoker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- chain grate stoker 2, fiche 10, Anglais, chain%20grate%20stoker
correct
- chain grate 3, fiche 10, Anglais, chain%20grate
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wide, endless chain used to feed, carry, and burn a noncocking coal in a furnace, control the air for combustion, and discharge the ash. 4, fiche 10, Anglais, - chain%2Dgrate%20stoker
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A stoker that has a moving chain as a grate surface; the grate consists of links mounted on rods to form a continuous surface that is usually driven by a shaft with sprockets. 3, fiche 10, Anglais, - chain%2Dgrate%20stoker
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chain-Grate and Traveling-Grate Stokers. ... The essential difference is that the links of chain-grate stokers are assembled so that they move with a scissors-like action at the return bend of the stoker. 5, fiche 10, Anglais, - chain%2Dgrate%20stoker
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les sources consultées, "chain grate" semble désigner autant la partie (grate) que le tout (stoker). 6, fiche 10, Anglais, - chain%2Dgrate%20stoker
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Stokers are (also) classified according to the method of feeding fuel to the furnace, as: 1) spreader, 2) underfed, 3) chain grate or traveling grate, and 4) vibrating grate. 5, fiche 10, Anglais, - chain%2Dgrate%20stoker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grille mécanique horizontale à chaîne
1, fiche 10, Français, grille%20m%C3%A9canique%20horizontale%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- grille à chaîne 2, fiche 10, Français, grille%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, voir observation, nom féminin
- grille horizontale à chaîne 3, fiche 10, Français, grille%20horizontale%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, voir observation, nom féminin
- grille mécanique du type à chaîne 4, fiche 10, Français, grille%20m%C3%A9canique%20du%20type%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, voir observation, nom féminin
- brûleur à grille horizontale à chaîne 5, fiche 10, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20grille%20horizontale%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
- foyer à grille horizontale à chaîne 5, fiche 10, Français, foyer%20%C3%A0%20grille%20horizontale%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les grilles à chaînes comprennent, en outre : le tablier mobile sans fin avec ses chaînes et tambours de translations, les barreaux de grille, la trappe de réglage de l'alimentation en combustible, le dispositif de décrassage, les compartiments de répartition d’air, les mécanismes d’entraînement de la grille avec dispositif de variation de vitesse à commande mécanique ou hydraulique, le ou les moteurs d’entraînement. 6, fiche 10, Français, - grille%20m%C3%A9canique%20horizontale%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Brûleurs à grilles mécaniques. Sur ces types de brûleurs il y a déplacement de la grille, ce qui permet une combustion régulière et un décrassage automatique. Ce type de brûleur n’ est utilisé que sur des installations importantes. Deux systèmes peuvent être retenus :-grilles horizontales à chaînes,-grilles à barreaux mobiles. Ces foyers sont d’un excellent rendement, mais sont de moins en moins utilisés sur des installations classiques à eau chaude. 3, fiche 10, Français, - grille%20m%C3%A9canique%20horizontale%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Selon les sources consultées, il semblerait que "grille" désigne autant le "tout" c’est-à-dire brûleur que la "partie", c’est-à-dire l’élément: la grille. 5, fiche 10, Français, - grille%20m%C3%A9canique%20horizontale%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- traveling-grate stoker
1, fiche 11, Anglais, traveling%2Dgrate%20stoker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- traveling grate stoker 2, fiche 11, Anglais, traveling%20grate%20stoker
correct
- traveling stoker 3, fiche 11, Anglais, traveling%20stoker
correct
- travelling grate 4, fiche 11, Anglais, travelling%20grate
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of furnace stoker; coal feeds by gravity into a hopper located on top of one end of a moving (traveling) grate [outside of the furnace]; as the grate passes under the hopper, it carries a bed of fresh coal toward the furnace. 5, fiche 11, Anglais, - traveling%2Dgrate%20stoker
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stokers are [also] classified according to the method of feeding fuel to the furnace, as: 1. spreader, 2. underfeed, 3. chain grate or traveling grate, and 4. vibrating grate. 6, fiche 11, Anglais, - traveling%2Dgrate%20stoker
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
chain grates and traveling grates differ most notably in the methods used to support the grates. ... Traveling grates are supported by transverse bars riding at their ends on continuous chains that travel on a steel frame. 7, fiche 11, Anglais, - traveling%2Dgrate%20stoker
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Dans les sources consultées, "travelling grate" semble désigner autant la partie (grate) que le tout (stoker). 8, fiche 11, Anglais, - traveling%2Dgrate%20stoker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 11, La vedette principale, Français
- foyer à grille roulante
1, fiche 11, Français, foyer%20%C3%A0%20grille%20roulante
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Foyer à grille roulante. La trémie déverse une couche de combustible neuf sur un tapis métallique roulant qui l'entraîne vers le foyer. On rencontre successivement dans le sens horizontal de déplacement du tapis(...) du charbon froid, du charbon qui distille(...), du charbon incandescent(...) Le décrassage est aisé, les cendres et le mâchefer tombent par gravité quand ils arrivent [en bout de grille](...). 1, fiche 11, Français, - foyer%20%C3%A0%20grille%20roulante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qu’est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes (...)". MOMON semble donc utiliser foyer au sens de dispositif. 2, fiche 11, Français, - foyer%20%C3%A0%20grille%20roulante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile bar sloping grate
1, fiche 12, Anglais, mobile%20bar%20sloping%20grate
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grille à barreaux mobiles
1, fiche 12, Français, grille%20%C3%A0%20barreaux%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grille inclinée à barreaux mobiles 2, fiche 12, Français, grille%20inclin%C3%A9e%20%C3%A0%20barreaux%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à grilles mécaniques. Sur ces types de brûleurs il y a déplacement de la grille, ce qui permet une combustion régulière et un décrassage automatique. [...] Deux systèmes peuvent être retenus :-grilles horizontales à chaînes,-grilles à barreaux mobiles. 3, fiche 12, Français, - grille%20%C3%A0%20barreaux%20mobiles
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les grilles à barreaux mobiles (fig. 6) comprennent, en outre : les barreaux mobiles mus par mécanisme et assurant la progression du charbon, l’organe de distribution du charbon (obturateur rotatif, poussoir, etc.), les compartiments de distribution d’air, le mécanisme de commande des barreaux mobiles avec changement d’allure, le ou les moteurs d’entraînement. 4, fiche 12, Français, - grille%20%C3%A0%20barreaux%20mobiles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mechanical grate stoker
1, fiche 13, Anglais, mechanical%20grate%20stoker
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mechanical stoker 2, fiche 13, Anglais, mechanical%20stoker
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 13, La vedette principale, Français
- foyer mécanique
1, fiche 13, Français, foyer%20m%C3%A9canique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grille mécanique 2, fiche 13, Français, grille%20m%C3%A9canique
correct, voir observation, nom féminin
- brûleur à grille mécanique 3, fiche 13, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20grille%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques. Dans ces appareils la combustion est assurée à l'intérieur de la chaudière, la partie antérieure de la grille pouvant quelquefois être disposée dans une avant-chambre; l'arrivée du combustible sur la grille est assurée par gravité, ou par un dispositif distributeur. Le charbon progresse de l'avant vers l'arrière transporté par la grille. L'air comburant primaire est soufflé sous la grille en une ou plusieurs zones. Le décrassage mécanique a lieu à l'extrémité arrière. 4, fiche 13, Français, - foyer%20m%C3%A9canique
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] les grilles mécaniques, parmi lesquelles: - les grilles à chaîne [...] - les grilles à alimentation inférieure [...] - les grilles à secousses [...]. 5, fiche 13, Français, - foyer%20m%C3%A9canique
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Pour les foyers plus importants, on emploie les grilles mécaniques, qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 6, fiche 13, Français, - foyer%20m%C3%A9canique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qu’est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]". MOMON semble donc utiliser foyer et grille au sens de dispositif. Ainsi, grille semble parfois désigner la partie (grate) du dispositif d’alimentation du foyer ou le tout (stoker). 7, fiche 13, Français, - foyer%20m%C3%A9canique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Precision Grinding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shaping
1, fiche 14, Anglais, shaping
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Rectification (Usinage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 14, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- retaillage 2, fiche 14, Français, retaillage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les principales opérations d’entretien des meules sont : le décrassage, le dressage, le retaillage; elles ont pour but d’enlever une certaine épaisseur de la surface de travail de la meule, en vue d’aviver ou d’adoucir son action, de la débarrasser du faux-rond ou de lui donner un profil déterminé. 2, fiche 14, Français, - profilage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scrubbing machine 1, fiche 15, Anglais, scrubbing%20machine
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pour les planchers. 1, fiche 15, Anglais, - scrubbing%20machine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif de décrassage 1, fiche 15, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9crassage
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dispositif de décrassage avec disque abrasif s’adaptant à la cireuse et permettant de polir, décaper ou détacher un parquet. 1, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9crassage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :