Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

savoir (laisser savoir)

L’expression laisser savoir est un calque de l’anglais to let someone know dans le sens de « faire savoir ».

En français, le verbe laisser s’oppose au verbe faire; il implique une absence d’intervention.

On remplace laisser savoir par des verbes et expressions comme :

  • avertir
  • communiquer
  • déclarer
  • dire
  • faire connaître
  • faire part
  • faire savoir
  • informer
  • laisser entendre/faire entendre
  • notifier
  • publier
  • rendre public
  • signifier
  • transmettre

Exemples

  • Vous me le ferez savoir aussitôt que possible. (et non : Vous me [le] laisserez savoir aussitôt que possible.)
  • Vous m’en informerez dès que vous le pourrez.
  • Avertissez-moi dès que possible.

Le tour faire savoir doit être accompagné d’un complément d’objet direct ou indirect.

De plus, faire savoir peut être suivi de que :

  • J’ai le regret de vous faire savoir que votre candidature n’a pas été retenue.

Laisser entendre

L’emploi de l’expression laisser savoir peut être le résultat d’une confusion entre faire savoir et laisser entendre.

Laisser entendre (ou faire entendre) signifie « laisser entendre quelque chose sans l’exprimer directement ». On dit aussi :

  • insinuer 
  • suggérer
  • sous-entendre
  • donner à entendre
  • s’être laissé dire que (entendre que, sans y ajouter entièrement foi)
  • entendre dire
  • laisser deviner

Exemples

  • On ne veut pas leur laisser entendre que des gens ont commis des fautes graves.
  • Je me suis laissé dire qu’elle déménageait à Montréal.
  • J’ai entendu dire qu’elle déménageait à Montréal.