TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
dropout [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education (General)
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- dropout
1, record 1, English, dropout
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- drop-out 2, record 1, English, drop%2Dout
correct, noun
- school drop-out 3, record 1, English, school%20drop%2Dout
correct
- discontinuant 4, record 1, English, discontinuant
correct, noun
- non-completer 5, record 1, English, non%2Dcompleter
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A student who withdraws from school, esp. high school, before graduating. 6, record 1, English, - dropout
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "dropout" can also be used for students at the university level. 5, record 1, English, - dropout
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Non-completer" is used by Statistics Canada. 5, record 1, English, - dropout
Record 1, Key term(s)
- school dropout
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- décrocheur
1, record 1, French, d%C3%A9crocheur
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- décrocheuse 2, record 1, French, d%C3%A9crocheuse
correct, see observation, feminine noun
- impersévérant scolaire 3, record 1, French, impers%C3%A9v%C3%A9rant%20scolaire
correct, masculine noun
- impersévérant 4, record 1, French, impers%C3%A9v%C3%A9rant
correct, masculine noun
- jeune ayant abandonné ses études 3, record 1, French, jeune%20ayant%20abandonn%C3%A9%20ses%20%C3%A9tudes
correct, masculine and feminine noun
- capitulard 5, record 1, French, capitulard
correct, masculine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui abandonne une école ou un cours avant la fin de ses études. 5, record 1, French, - d%C3%A9crocheur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'emploie le plus souvent lorsque les raisons de cette décision sont le manque de motivation ou [...] d'effort. 6, record 1, French, - d%C3%A9crocheur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capitulard : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, record 1, French, - d%C3%A9crocheur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, il ne faut pas employer «drop-out», ni «drop out», ni «dropout» pour désigner le «décrocheur», la «décrocheuse». 8, record 1, French, - d%C3%A9crocheur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Les termes «décrochage» et «décrocher» existent également. 8, record 1, French, - d%C3%A9crocheur
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
décrocheur; décrocheuse : Termes et définition recommandés par l'Office de la langue française. 9, record 1, French, - d%C3%A9crocheur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Problemas sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- abandonista
1, record 1, Spanish, abandonista
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- alumno desertor 2, record 1, Spanish, alumno%20desertor
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que se da de baja o se retira de un curso o de una escuela. 1, record 1, Spanish, - abandonista
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se emplea lo más frecuentemente en los casos en los que el alumno abandona los estudios sin verse obligado a ello y por falta de motivación o [...] de esfuerzo. 3, record 1, Spanish, - abandonista
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abandonista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - abandonista
Record 2 - internal organization data 2011-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 2, Main entry term, English
- drop-out
1, record 2, English, drop%2Dout
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dropout 2, record 2, English, dropout
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short but substantial reduction of a reproduced signal level, occurring during audio and video magnetic recording and reproduction. 3, record 2, English, - drop%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drop-out: term standardized by the IEC in 1975. 3, record 2, English, - drop%2Dout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 2, Main entry term, French
- perte de niveau
1, record 2, French, perte%20de%20niveau
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- paille magnétique 2, record 2, French, paille%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
- paille 2, record 2, French, paille
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Baisse momentanée mais considérable du niveau d'un signal lu par une tête magnétique lors de l'enregistrement du son et de l'image. 1, record 2, French, - perte%20de%20niveau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
perte de niveau : terme normalisé par la CEI en 1975. 1, record 2, French, - perte%20de%20niveau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Electronic Warfare
Record 3, Main entry term, English
- drop-out
1, record 3, English, drop%2Dout
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dropout 2, record 3, English, dropout
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An error caused by the failure to read a binary character, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device. 3, record 3, English, - drop%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Drop-outs are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer. 3, record 3, English, - drop%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
drop-out: term standardized by CSA International and ISO. 4, record 3, English, - drop%2Dout
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Guerre électronique
Record 3, Main entry term, French
- perte d'information
1, record 3, French, perte%20d%27information
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- perte de l'information 2, record 3, French, perte%20de%20l%27information
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la perte d'un caractère binaire à la lecture. 3, record 3, French, - perte%20d%27information
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La perte d'information est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface. 3, record 3, French, - perte%20d%27information
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
perte d'information : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, record 3, French, - perte%20d%27information
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Guerra electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- omisión de registración
1, record 3, Spanish, omisi%C3%B3n%20de%20registraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pérdida de información 1, record 3, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- drop-out
1, record 4, English, drop%2Dout
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dropout 1, record 4, English, dropout
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cause of errors and loss of synchronization with telephone-line data transmission, which is defined as incidents when signal level unexpectedly drops at least 12 dB for more than 4 milliseconds. 2, record 4, English, - drop%2Dout
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- évanouissement de transmission
1, record 4, French, %C3%A9vanouissement%20de%20transmission
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 4, Main entry term, Spanish
- desvanecimiento de transmisión
1, record 4, Spanish, desvanecimiento%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Causa de errores y pérdida de sincronización con la transmisión de datos en la línea telefónica, que se define como incidentes cuando el nivel de la señal desciende inesperadamente al menos 12 dB por más de 4 milisegundos. 1, record 4, Spanish, - desvanecimiento%20de%20transmisi%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Defecto en la capa magnética de la cinta; la norma del timbre no permite más de dos pérdidas de la información por cada período de 15. 1, record 4, Spanish, - desvanecimiento%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 4, Key term(s)
- pérdida de información
Record 5 - internal organization data 2002-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Social Problems
Record 5, Main entry term, English
- dropping out
1, record 5, English, dropping%20out
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dropout 2, record 5, English, dropout
correct, see observation, noun
- drop-out 3, record 5, English, drop%2Dout
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Leaving a school, for any reason except death, before graduation or completion of a program of studies and without transferring to another school. 4, record 5, English, - dropping%20out
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Such an individual (at the elementary or secondary school level) is considered a dropout whether his dropping out occurs during or between regular school terms ... 4, record 5, English, - dropping%20out
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Though "dropping out" has been found in several sources, the verb form is used more frequently in English. 5, record 5, English, - dropping%20out
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
for "dropout": Dropout is also frequently used when referring to the phenomenon of "dropping out". 5, record 5, English, - dropping%20out
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Problèmes sociaux
Record 5, Main entry term, French
- abandon scolaire
1, record 5, French, abandon%20scolaire
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- décrochage 2, record 5, French, d%C3%A9crochage
correct, masculine noun
- impersévérance scolaire 3, record 5, French, impers%C3%A9v%C3%A9rance%20scolaire
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un élève ou une élève, de quitter l'école avant la fin de la période de l'obligation scolaire. 4, record 5, French, - abandon%20scolaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abandon scolaire : Terme et définition recommandés par l'Office de la langue française. 5, record 5, French, - abandon%20scolaire
Record 5, Key term(s)
- abandon d'études
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
- Problemas sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- deserción
1, record 5, Spanish, deserci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acto de abandonar un curso o programa de estudio sin haber alcanzado su cumplimiento. 1, record 5, Spanish, - deserci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1995-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cycling
Record 6, Main entry term, English
- dropout 1, record 6, English, dropout
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- rear fork-end 2, record 6, English, rear%20fork%2Dend
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A slot in the frame into which the rear axle fits. 1, record 6, English, - dropout
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 6, Main entry term, French
- patte arrière
1, record 6, French, patte%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- patte de hauban 1, record 6, French, patte%20de%20hauban
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-09-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cycling
Record 7, Main entry term, English
- dropout 1, record 7, English, dropout
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- drop out 2, record 7, English, drop%20out
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Metal lugs that accommodate the front fork (on the forks) and rear (on the chainstays) wheels. 3, record 7, English, - dropout
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The slotted fitting where the wheel axle fits in on the fork blades and stays is called a "dropout", because when you loosen axle bolts or quick-release skewer, the wheel "drops" out. 2, record 7, English, - dropout
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 7, Main entry term, French
- patte
1, record 7, French, patte
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les pattes maintiennent les axes de moyeux à l'extrémité des fourches avant et arrière : elles sont en acier découpé [...] ou matricé [...] 2, record 7, French, - patte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 8, Main entry term, English
- dropout 1, record 8, English, dropout
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 8, Main entry term, French
- desserrement des formes
1, record 8, French, desserrement%20des%20formes
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1980-01-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 9, Main entry term, English
- dropout 1, record 9, English, dropout
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Transient parameters measured are (...) dropouts (...) 1, record 9, English, - dropout
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- interruption brève 1, record 9, French, interruption%20br%C3%A8ve
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) mesure les caractéristiques (...) des paramètres transitoires: (...) interruptions brèves. 1, record 9, French, - interruption%20br%C3%A8ve
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: