TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHANGER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Pricing (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- redeem
1, record 1, English, redeem
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To exchange accumulated miles for travel awards such as free flights, class upgrades, discounts and promotional products and services. 2, record 1, English, - redeem
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Tarification (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- échanger
1, record 1, French, %C3%A9changer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les membres de l'Aéroplan peuvent maintenant accumuler et échanger du millage sur les vols du tout nouveau partenaire Aéroplan, Singapore Airlines. 1, record 1, French, - %C3%A9changer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- canjear
1, record 1, Spanish, canjear
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que debe utilizarse el verbo "canjear", y no el verbo "redimir", como equivalente del inglés "redeem". 1, record 1, Spanish, - canjear
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Canjear cupones, canjear millas, canjear puntos. 1, record 1, Spanish, - canjear
Record 2 - internal organization data 2013-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- share
1, record 2, English, share
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Share a story, an experience, an opinion, comments, information, one's enthusiasm, with others, with people. 2, record 2, English, - share
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- communiquer
1, record 2, French, communiquer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fournir 1, record 2, French, fournir
correct
- transmettre 1, record 2, French, transmettre
correct
- faire part de 1, record 2, French, faire%20part%20de
correct
- raconter 1, record 2, French, raconter
correct
- faire partager 1, record 2, French, faire%20partager
correct
- parler 1, record 2, French, parler
correct
- échanger 1, record 2, French, %C3%A9changer
correct
- partager 1, record 2, French, partager
avoid, anglicism
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partager : Le verbe partager est souvent employé de manière fautive, sous l'influence du verbe anglais «to share». Par exemple, il faut éviter de dire «Nous allons partager cette information à tous les organismes», mais dire plutôt «Nous allons communiquer cette information à tous les organismes». 2, record 2, French, - communiquer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- rally
1, record 3, English, rally
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trade shots 2, record 3, English, trade%20shots
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To practice or warm up for a court game by hitting some balls with an opponent either before a game or instead of a game. 3, record 3, English, - rally
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- faire des balles
1, record 3, French, faire%20des%20balles
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- se mettre en main 2, record 3, French, se%20mettre%20en%20main
correct
- échanger des balles 2, record 3, French, %C3%A9changer%20des%20balles
correct
- faire des échanges 1, record 3, French, faire%20des%20%C3%A9changes
correct
- échanger 3, record 3, French, %C3%A9changer
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
S'échauffer en «pelotant» ou faisant des échanges sans compter les points avant le match. 2, record 3, French, - faire%20des%20balles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «faire des balles», «se mettre en main» et «échanger des balles» tiennent lieu de «s'échauffer» pour les joueurs de tennis. 4, record 3, French, - faire%20des%20balles
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un exercice utile : Colorier les coutures de plusieurs balles de couleurs différentes et faire des échanges avec un partenaire en annonçant à voix haute la couleur des coutures. 1, record 3, French, - faire%20des%20balles
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Faire des balles avant une partie de tennis. Échanger sur place. 2, record 3, French, - faire%20des%20balles
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- pelotear
1, record 3, Spanish, pelotear
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido. 1, record 3, Spanish, - pelotear
Record 4 - internal organization data 2008-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Record 4, Main entry term, English
- swap
1, record 4, English, swap
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To carry out a swap transaction. 2, record 4, English, - swap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Record 4, Main entry term, French
- échanger
1, record 4, French, %C3%A9changer
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- conclure un swap 2, record 4, French, conclure%20un%20swap
correct
- swapper 2, record 4, French, swapper
correct
- troquer 3, record 4, French, troquer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Effectuer une opération d'échange financier ou swap. 2, record 4, French, - %C3%A9changer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Échanger» : Terme normalisé par le gouvernement de la France. 4, record 4, French, - %C3%A9changer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 4, Main entry term, Spanish
- intercambiar 1, record 4, Spanish, intercambiar
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- convertir 1, record 4, Spanish, convertir
- efectuar una operación de swap 1, record 4, Spanish, efectuar%20una%20operaci%C3%B3n%20de%20swap
- efectuar un swap 1, record 4, Spanish, efectuar%20un%20swap
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- swap
1, record 5, English, swap
correct, see observation, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- trade 1, record 5, English, trade
correct, see observation, verb
- deal 2, record 5, English, deal
correct, see observation, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To exchange one or more players with another team. 2, record 5, English, - swap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sometimes a player may be swapped, dealt or traded for money or further consideration. 3, record 5, English, - swap
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To swap/trade players. 4, record 5, English, - swap
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vente
- Sports (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- échanger
1, record 5, French, %C3%A9changer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Échanger un/des joueurs. 1, record 5, French, - %C3%A9changer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Record 6, Main entry term, English
- exchange
1, record 6, English, exchange
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 6, Main entry term, French
- intervertir
1, record 6, French, intervertir
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- permuter 1, record 6, French, permuter
correct
- échanger 1, record 6, French, %C3%A9changer
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-06-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 7, Main entry term, English
- interchange
1, record 7, English, interchange
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- échanger
1, record 7, French, %C3%A9changer
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 7, French, - %C3%A9changer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(IGE-exploitation). 1, record 7, French, - %C3%A9changer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-12-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- socialize
1, record 8, English, socialize
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- échanger 1, record 8, French, %C3%A9changer
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bavarder 1, record 8, French, bavarder
- converser 1, record 8, French, converser
- s'entretenir 1, record 8, French, s%27entretenir
- se rencontrer 1, record 8, French, se%20rencontrer
- rencontrer des gens 1, record 8, French, rencontrer%20des%20gens
- se faire des amis 1, record 8, French, se%20faire%20des%20amis
- nouer des contacts 1, record 8, French, nouer%20des%20contacts
- avoir des activités sociales 1, record 8, French, avoir%20des%20activit%C3%A9s%20sociales
- nouer des relations 1, record 8, French, nouer%20des%20relations
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte. 1, record 8, French, - %C3%A9changer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 9, Main entry term, English
- swap in and out
1, record 9, English, swap%20in%20and%20out
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- échanger
1, record 9, French, %C3%A9changer
proposal
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- permuter 1, record 9, French, permuter
proposal
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un programme. 1, record 9, French, - %C3%A9changer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: