TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UMPIRE SAMPLE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2000-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- umpire sample
1, record 1, English, umpire%20sample
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- referee sample 1, record 1, English, referee%20sample
correct, standardized
- reverse sample 1, record 1, English, reverse%20sample
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sample taken, prepared and stored in an agreed-upon manner for the purpose of settling a dispute. 1, record 1, English, - umpire%20sample
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The agreement usually extends beyond the sample to the basis for reaching a decision (e.g. quantity of material from which taken, use of a third party, and criteria serving as the basis for acceptance, rejection or economic adjustment). 1, record 1, English, - umpire%20sample
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The terme "reference sample" has also been used in this context. 1, record 1, English, - umpire%20sample
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 2, record 1, English, - umpire%20sample
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 1, Main entry term, French
- échantillon d'arbitrage
1, record 1, French, %C3%A9chantillon%20d%27arbitrage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- échantillon de référence 1, record 1, French, %C3%A9chantillon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
- échantillon de réserve 1, record 1, French, %C3%A9chantillon%20de%20r%C3%A9serve
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échantillon dont le prélèvement, la préparation et la conservation ont fait l'objet d'un accord pour les besoins du règlement d'un litige. 1, record 1, French, - %C3%A9chantillon%20d%27arbitrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'accord ne porte généralement pas uniquement sur l'échantillon mais est élargi à tous les paramètres permettant d'aboutir à une décision (par exemple quantité de matériau sur laquelle le prélèvement a été effectué, appel à une tierce partie et critères servant de base d'acceptation, de rejet ou d'ajustement économique). 1, record 1, French, - %C3%A9chantillon%20d%27arbitrage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «échantillon de référence» a également été utilisé dans ce contexte. 1, record 1, French, - %C3%A9chantillon%20d%27arbitrage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Termes et définition normalisés par ISO. 2, record 1, French, - %C3%A9chantillon%20d%27arbitrage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: