TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ERROR TRANSACTION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Record 1, Main entry term, English
- refund of dues
1, record 1, English, refund%20of%20dues
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To correct deductions made in error, departments and agencies must submit pay input forms to the SSC pay office. However, when PSAC [Public Service Alliance of Canada] is involved, departments and agencies must submit a request for refund form(DSS-MAS 2595(10. 88) : Appendix B) to the PSAC with a specific description of the transaction(s) creating the refund request. 2, record 1, English, - refund%20of%20dues
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term taken from the Treasury Board Manual – Staff Relations. 3, record 1, English, - refund%20of%20dues
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Record 1, Main entry term, French
- remboursement des cotisations
1, record 1, French, remboursement%20des%20cotisations
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour corriger les cotisations perçues par erreur, les ministères et organismes doivent présenter des formules d'entrée de paye au bureau de la paye d'ASC. Toutefois, s'il s'agit d'employés représentés par l'AFPC [Alliance de la Fonction publique du Canada], ils doivent envoyer à ce syndicat une demande de remboursement (DSS-MAS 2595 (10/88) : appendice B) dans laquelle ils décrivent la transaction qui a donné lieu à la demande de remboursement. 2, record 1, French, - remboursement%20des%20cotisations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor – Relations de travail. 3, record 1, French, - remboursement%20des%20cotisations
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2009-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- anti-clash
1, record 2, English, anti%2Dclash
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
property whereby contention is avoided at the reader/interrogator receiver for responses arising from transponders simultaneously present within the read or interrogation zone of a radio frequency identification system and competing for attention at the same time without producing an error report or blocking transaction 1, record 2, English, - anti%2Dclash
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also referred to as anti-contention and anti-collision. 1, record 2, English, - anti%2Dclash
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
anti-clash: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 2, English, - anti%2Dclash
Record 2, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Record 3, Main entry term, English
- unauthorized transaction
1, record 3, English, unauthorized%20transaction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A transaction not authorized by the consumer because of theft, fraud or vendor error. 1, record 3, English, - unauthorized%20transaction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce électronique
Record 3, Main entry term, French
- transaction non autorisée
1, record 3, French, transaction%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une transaction non autorisée par le consommateur résultant d'un vol, d'une fraude ou d'une erreur du commerçant. 1, record 3, French, - transaction%20non%20autoris%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Record 3, Main entry term, Spanish
- transacción no autorizada
1, record 3, Spanish, transacci%C3%B3n%20no%20autorizada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 4, Main entry term, English
- system error log
1, record 4, English, system%20error%20log
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A collection of records about errors that is maintained by a transaction processing system. 2, record 4, English, - system%20error%20log
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depending on the transaction processing system, the system error log may be located on a disk file, tape file, printer, buffer, or on another medium. 2, record 4, English, - system%20error%20log
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 4, Main entry term, French
- journal d'erreurs du système
1, record 4, French, journal%20d%27erreurs%20du%20syst%C3%A8me
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- journal d'erreurs système 2, record 4, French, journal%20d%27erreurs%20syst%C3%A8me
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 4, Main entry term, Spanish
- diario de errores del sistema
1, record 4, Spanish, diario%20de%20errores%20del%20sistema
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Colección de registros acerca de los errores de procesamiento de las transacciones. 2, record 4, Spanish, - diario%20de%20errores%20del%20sistema
Record 5 - internal organization data 1999-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 5, Main entry term, English
- administrative cost reimbursement
1, record 5, English, administrative%20cost%20reimbursement
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ACR 1, record 5, English, ACR
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An administrative cost reimbursement(ACR) of two hundred dollars($200. 00) per transaction shall be collected, by the participant incurring the extra work, from the participant causing the error which results in a claim for compensation being made. 1, record 5, English, - administrative%20cost%20reimbursement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 5, Main entry term, French
- remboursement de frais d'administration
1, record 5, French, remboursement%20de%20frais%20d%27administration
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- RFA 1, record 5, French, RFA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un remboursement de frais d'administration (RFA) de deux cents dollars (200,00 $) par transaction est perçu par le participant à qui du travail supplémentaire a été imposé du participant responsable de l'erreur ayant occasionné la présentation d'une demande d'indemnité. 1, record 5, French, - remboursement%20de%20frais%20d%27administration
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Statistical Surveys
Record 6, Main entry term, English
- sampling plan
1, record 6, English, sampling%20plan
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The statistical sampling procedures used to accomplish a specific audit objective. 2, record 6, English, - sampling%20plan
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The sampling plan should include information such as the following : sampling populations and transaction streams, sampling review period, point of testing(pre or post payment), the sampling approach(statistical or other), the critical errors, the maximum tolerable error rate, and the method of sample selection(manual or computerized). Methodology assumptions to determine sample sizes for transaction streams. The sampling plan should also identify the evaluation and reporting that will follow the sample period as well as the approaches to corrective action. 3, record 6, English, - sampling%20plan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- plan d'échantillonnage
1, record 6, French, plan%20d%27%C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plan de sondage 2, record 6, French, plan%20de%20sondage
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le plan d'échantillonnage devrait comprendre des renseignements sur les populations échantillonnées et les ensembles d'opérations, la période de révision de l'échantillonnage, le moment où sont effectués les tests (avant ou après le paiement) la méthode d'échantillonnage (statistique ou autre), les erreurs critiques, le taux maximum d'erreurs tolérable, ainsi que le mode de sélection de l'échantillon (manuel ou informatisé) et les méthodes envisagées pour déterminer la taille des échantillons devant être prélevés pour les ensembles d'opérations. Le plan d'échantillonnage devrait également faire état de l'évaluation des résultats et de l'établissement des rapports qui doit suivre chaque période d'échantillonnage ainsi que les diverses mesures correctives envisagées. 1, record 6, French, - plan%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «sondage» est aussi utilisé au sens d'échantillonnage. 3, record 6, French, - plan%20d%27%C3%A9chantillonnage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- cut-off error
1, record 7, English, cut%2Doff%20error
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cutoff error 2, record 7, English, cutoff%20error
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An error arising from the failure to assign a transaction to its proper side of a cut-off point. 3, record 7, English, - cut%2Doff%20error
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- erreur de coupure de l'exercice
1, record 7, French, erreur%20de%20coupure%20de%20l%27exercice
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- erreur de césure 1, record 7, French, erreur%20de%20c%C3%A9sure
correct, feminine noun
- erreur de démarcation 2, record 7, French, erreur%20de%20d%C3%A9marcation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Erreur résultant de l'enregistrement dans l'exercice suivant d'une opération ou d'un fait imputable à l'exercice considéré, ou encore de l'enregistrement dans l'exercice considéré d'une opération ou d'un fait imputable à l'exercice suivant. 1, record 7, French, - erreur%20de%20coupure%20de%20l%27exercice
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 8, Main entry term, English
- transaction streams
1, record 8, English, transaction%20streams
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The sampling plan should include information such as the following : sampling populations and transaction streams, sampling review period, point of testing(pre or post payment), the sampling approach(statistical or other), the critical errors, the maximum tolerable error rate, and the method of sample selection(manual or computerized. 2, record 8, English, - transaction%20streams
Record 8, Key term(s)
- transaction stream
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
Record 8, Main entry term, French
- ensemble d'opérations
1, record 8, French, ensemble%20d%27op%C3%A9rations
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mouvements opérations 2, record 8, French, mouvements%20op%C3%A9rations
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le plan d'échantillonnage devrait comprendre des renseignements sur les populations échantillonnées et les ensembles d'opérations, la période de revue de l'échantillonnage, le moment où sont effectués les tests (avant ou après le paiement), la méthode d'échantillonnage (statistique ou autre), les erreurs critiques, le taux maximum d'erreurs tolérable, ainsi que le mode de sélection de l'échantillon (manuel ou informatisé) et les méthodes envisagées pour déterminer la taille des échantillons devant être prélevés pour les ensembles d'opération. 3, record 8, French, - ensemble%20d%27op%C3%A9rations
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-03-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 9, Main entry term, English
- low-risk transaction
1, record 9, English, low%2Drisk%20transaction
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- low risk transaction 2, record 9, English, low%20risk%20transaction
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A transaction that is sensitive in nature, has little or no potential financial loss associated with it, or a low error rate with a low dollar-value impact of error(typically low to medium dollar value and recoverable). 1, record 9, English, - low%2Drisk%20transaction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 9, Main entry term, French
- opération à faible risque
1, record 9, French, op%C3%A9ration%20%C3%A0%20faible%20risque
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération financière qui n'est pas de nature délicate; opération où le risque de perte financière est minime, voire nul; celle où la possibilité d'erreur est faible et où les erreurs ont des conséquences financières minimes (il s'agit habituellement d'opérations où le montant du paiement est relativement peu élevé et est recouvrable). 2, record 9, French, - op%C3%A9ration%20%C3%A0%20faible%20risque
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: