TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ST [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Skin
Record 1, Main entry term, English
- skinfold thickness
1, record 1, English, skinfold%20thickness
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ST 2, record 1, English, ST
correct
Record 1, Synonyms, English
- fatfold thickness 3, record 1, English, fatfold%20thickness
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The amount of total body fat can be estimated by measuring the thickness of the subcutaneous fat (skinfold or fatfold thickness). Skinfold thickness is measured with skinfold calipers at several sites on the body to improve accuracy. The most common measurement sites are the triceps, biceps, subscapular, and suprailiac skinfolds. 3, record 1, English, - skinfold%20thickness
Record 1, Key term(s)
- skin fold thickness
- fat fold thickness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareil cutané
Record 1, Main entry term, French
- épaisseur du pli cutané
1, record 1, French, %C3%A9paisseur%20du%20pli%20cutan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Record 2, Main entry term, English
- schema therapy
1, record 2, English, schema%20therapy
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ST 2, record 2, English, ST
correct
Record 2, Synonyms, English
- schema-focused therapy 3, record 2, English, schema%2Dfocused%20therapy
correct
- SFT 3, record 2, English, SFT
correct
- SFT 3, record 2, English, SFT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Schema therapy relies on the idea that we develop negative schemas during our childhood when our emotional needs are not met. Then, these schemas can affect us throughout our lives and contribute to problematic behaviours if not addressed. Schema therapy can help to identify maladaptive life patterns and deep-rooted emotional themes, build resilience, and enable the strong parts of your personality. 4, record 2, English, - schema%20therapy
Record 2, Key term(s)
- schema focused therapy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Record 2, Main entry term, French
- thérapie des schémas
1, record 2, French, th%C3%A9rapie%20des%20sch%C3%A9mas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- thérapie cognitive centrée sur les schémas 2, record 2, French, th%C3%A9rapie%20cognitive%20centr%C3%A9e%20sur%20les%20sch%C3%A9mas
correct, feminine noun
- schémathérapie 2, record 2, French, sch%C3%A9math%C3%A9rapie
correct, feminine noun
- thérapie orientée schémas 3, record 2, French, th%C3%A9rapie%20orient%C3%A9e%20sch%C3%A9mas
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour la thérapie des schémas, les premières expériences de la vie relationnelle sont primordiales. Elles mènent à la création de mémoires, en grande partie implicites. Par la suite, ces mémoires sont réactivées dans des contextes spécifiques, et très souvent gérées à travers des stratégies qualifiées de dysfonctionnelles. La thérapie des schémas cherche à modifier ces mémoires définies comme schémas. 4, record 2, French, - th%C3%A9rapie%20des%20sch%C3%A9mas
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 3, Main entry term, English
- replacement therapy
1, record 3, English, replacement%20therapy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- substitution therapy 2, record 3, English, substitution%20therapy
correct
- ST 2, record 3, English, ST
correct
- ST 2, record 3, English, ST
- substitution treatment 2, record 3, English, substitution%20treatment
correct
- maintenance treatment 2, record 3, English, maintenance%20treatment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Substitution therapy seeks to reduce or eliminate opiate use by stabilizing addicts for as long as is necessary to help them avoid previous patterns of drug use and associated harms, including sharing of injection equipment. 2, record 3, English, - replacement%20therapy
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
People with significant opiate addiction are unlikely to recover without some form of replacement therapy as part of their treatment. On the other hand, replacement therapy alone is not nearly as effective as combining it with other treatments such as counseling and self-help groups. 3, record 3, English, - replacement%20therapy
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Drug, nicotine replacement therapy. 4, record 3, English, - replacement%20therapy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 3, Main entry term, French
- traitement de substitution
1, record 3, French, traitement%20de%20substitution
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- thérapie de remplacement 2, record 3, French, th%C3%A9rapie%20de%20remplacement
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prescription aux toxicomanes de produits de substitution similaires ou identiques à la drogue consommée [dans le but] de permettre à l'utilisateur de se désintoxiquer progressivement ou de limiter les risques associés à la toxicomanie. 3, record 3, French, - traitement%20de%20substitution
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un exemple de traitement de substitution est la prescription de méthadone aux héroïnomanes. 3, record 3, French, - traitement%20de%20substitution
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Traitement de substitution nicotinique. 4, record 3, French, - traitement%20de%20substitution
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Record 3, Main entry term, Spanish
- tratamiento de sustitución
1, record 3, Spanish, tratamiento%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- terapia de sustitución 1, record 3, Spanish, terapia%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento de sustitución a la metadona es un ejemplo de la utilización de unadroga para llegar poco a poco a reducir o parar el consumo de droga: la sustitución de heroína por metadona con carácter médico resultó muy eficaz para ayudar a los consumidores de heroína a suprimir su dependencia, reduciendo al mismo tiempo los daños causados a ellos mismos y a la sociedad. El tratamiento de sustitución implica la prescripción y la administración controlada de sustancias como la metadona y la buprenorfina. Estas sustancias pueden utilizarse para remplazar la heroína porque actúan sobre la necesidad de droga del sistemanervioso, y eliminan la necesidad de opiáceos como la heroína. 1, record 3, Spanish, - tratamiento%20de%20sustituci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2019-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Components
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- straight terminus
1, record 4, English, straight%20terminus
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ST 1, record 4, English, ST
correct
Record 4, Synonyms, English
- straight tip 2, record 4, English, straight%20tip
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the "ST" or "straight terminus" ... used exactly the same ceramic ferrule as the FC [fiber connector] but replaced the screw-on nut of the FC with a bayonet lock ..., simplifying and speeding up connector insertion. 4, record 4, English, - straight%20terminus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 4, Main entry term, French
- connecteur ST
1, record 4, French, connecteur%20ST
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le connecteur ST est de moins en moins utilisé pour les réseaux optiques en intérieur et extérieur. Sa férule en céramique garantit de hautes performances et autorise son utilisation pour les fibres multimodes. Il possède un système de verrouillage à baïonnette qui assure un verrouillage du connecteur par pression et rotation en évitant les serrages excessifs et l'endommagement de l'extrémité de la fibre. 2, record 4, French, - connecteur%20ST
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ST : abréviation anglaise de «straight terminus». 3, record 4, French, - connecteur%20ST
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-07-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 5, Main entry term, English
- sensitive target
1, record 5, English, sensitive%20target
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- ST 1, record 5, English, ST
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A target for which planned actions require national-level review and approval. 1, record 5, English, - sensitive%20target
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the Chief of the Defence Staff is responsible for the national-level review and approval. 1, record 5, English, - sensitive%20target
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sensitive target; ST: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, record 5, English, - sensitive%20target
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 5, Main entry term, French
- cible sensible
1, record 5, French, cible%20sensible
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cible pour laquelle les actions prévues nécessitent un examen et une approbation à l’échelle nationale. 1, record 5, French, - cible%20sensible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le chef d'état-major de la défense est responsable de l'examen et de l'approbation au niveau national. 1, record 5, French, - cible%20sensible
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cible sensible : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, record 5, French, - cible%20sensible
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-03-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Sao Tome and Principe
1, record 6, English, Sao%20Tome%20and%20Principe
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Democratic Republic of Sao Tome and Principe 1, record 6, English, Democratic%20Republic%20of%20Sao%20Tome%20and%20Principe
correct, Africa
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A country of central Africa, located on the Equator in the Gulf of Guinea. 2, record 6, English, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capital: Sao Tome. 3, record 6, English, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Sao Tomean. 3, record 6, English, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Sao Tome and Principe: common name of the country. 4, record 6, English, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
ST; STP: codes recognized by ISO. 4, record 6, English, - Sao%20Tome%20and%20Principe
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Sao Tomé-et-Principe
1, record 6, French, Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
correct, feminine noun, Africa
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- République démocratique de Sao Tomé-et-Principe 2, record 6, French, R%C3%A9publique%20d%C3%A9mocratique%20de%20Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
correct, feminine noun, Africa
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique situé dans l'Atlantique (golfe de Guinée), au large des côtes du Gabon. 3, record 6, French, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Sao Tomé. 4, record 6, French, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Santoméen, Santoméenne. 4, record 6, French, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Sao Tomé-et-Principe : nom usuel du pays. 5, record 6, French, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
ST; STP : codes reconnus par l'ISO. 5, record 6, French, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Sao Tomé-et-Principe». 4, record 6, French, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
aller à Sao Tomé-et-Principe, visiter Sao Tomé-et-Principe 5, record 6, French, - Sao%20Tom%C3%A9%2Det%2DPrincipe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Santo Tomé y Príncipe
1, record 6, Spanish, Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- República Democrática de Santo Tomé y Príncipe 1, record 6, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Democr%C3%A1tica%20de%20Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
correct, feminine noun, Africa
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sao Tome. 2, record 6, Spanish, - Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Habitante: santotomense. 2, record 6, Spanish, - Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Santo Tomé y Príncipe: nombre usual del país. 3, record 6, Spanish, - Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
ST; STP: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 6, Spanish, - Santo%20Tom%C3%A9%20y%20Pr%C3%ADncipe
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- short ton
1, record 7, English, short%20ton
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- ST 2, record 7, English, ST
correct
- st 3, record 7, English, st
correct
- STon 3, record 7, English, STon
correct
- SHTN 2, record 7, English, SHTN
correct
Record 7, Synonyms, English
- ton 1, record 7, English, ton
correct, see observation
- net ton 4, record 7, English, net%20ton
standardized
- just ton 5, record 7, English, just%20ton
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
2,000 pounds avoirdupois (about 0.9 tonnes). 6, record 7, English, - short%20ton
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
ton: either of two formerly standard units for measuring mass: the short ton, used in Canada, the United States, etc., equal to 2,000 pounds (about 907 kg) and the long ton, used in the United Kingdom ... 6, record 7, English, - short%20ton
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ton: In a Canadian context, it is unnecessary to include the modifier "short" since, according to the system in use (before the introduction of the metric system), a "ton" is equal to 2,000 lb. 7, record 7, English, - short%20ton
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
short ton; net ton: terms standardized by CGSB. 7, record 7, English, - short%20ton
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- tonne américaine
1, record 7, French, tonne%20am%C3%A9ricaine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tonne ordinaire 2, record 7, French, tonne%20ordinaire
feminine noun
- tonne courte 3, record 7, French, tonne%20courte
feminine noun, standardized
- tonne nette 4, record 7, French, tonne%20nette
feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids équivalant à 20 quintaux ou 2 000 livres. 2, record 7, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir «short ton» dans la source Grand Larousse encyclopédique (GRLAA). 5, record 7, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tonne courte; tonne nette : termes normalisés par l'ONGC. 5, record 7, French, - tonne%20am%C3%A9ricaine
Record 7, Key term(s)
- ton américaine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 7, Main entry term, Spanish
- tonelada corta
1, record 7, Spanish, tonelada%20corta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unidad de peso. [...] La tonelada corta [...] equivale a 2000 lb o 907,18 kg. 1, record 7, Spanish, - tonelada%20corta
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 8, Main entry term, English
- supplementary text
1, record 8, English, supplementary%20text
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support, identified by the code ST, in which a component term, derivative of a terminology unit or, occasionally, a closely related concept, is defined in order to clarify the meaning of the full expression where no adequate definition or context can be found. For example, a usage sample for the term "coal-tar epoxy" could be supplemented with the definition for "coaltar". 1, record 8, English, - supplementary%20text
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: supplementary text;justification complémentaire--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, record 8, English, - supplementary%20text
Record 8, Key term(s)
- ST
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 8, Main entry term, French
- justification complémentaire
1, record 8, French, justification%20compl%C3%A9mentaire
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de justification qui renseigne sur une ou plusieurs parties constituantes d'une unité terminologique, sur des termes apparentés ou sur des notions connexes, et qui contribue à la compréhension de l'unité entière lorsque celle-ci n'a pu être étayée par une définition ou un contexte satisfaisant. Ainsi, un exemple d'utilisation de la vedette "moufle à chaîne" peut être accompagné d'une justification complémentaire (sous forme de définition ou de contexte) portant sur le terme "moufle". Indicatif: JC. 1, record 8, French, - justification%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: supplementary text;justification complémentaire--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 8, French, - justification%20compl%C3%A9mentaire
Record 8, Key term(s)
- JC
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 9, Main entry term, English
- water soluble tablet
1, record 9, English, water%20soluble%20tablet
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ST 2, record 9, English, ST
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 9, Main entry term, French
- comprimé soluble dans l'eau
1, record 9, French, comprim%C3%A9%20soluble%20dans%20l%27eau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- ST 2, record 9, French, ST
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Comprimé applicable après dissolution dans l'eau sous forme de solution vraie de la substance active, mais pouvant contenir des formulations insolubles. 1, record 9, French, - comprim%C3%A9%20soluble%20dans%20l%27eau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- static thrust
1, record 10, English, static%20thrust
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- gross thrust 3, record 10, English, gross%20thrust
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The force which the engine exerts against its mounts while it is operating but not moving. 3, record 10, English, - static%20thrust
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 10, Main entry term, French
- poussée statique
1, record 10, French, pouss%C3%A9e%20statique
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poussée au point fixe 2, record 10, French, pouss%C3%A9e%20au%20point%20fixe
correct, feminine noun
- poussée unitaire au point fixe 3, record 10, French, pouss%C3%A9e%20unitaire%20au%20point%20fixe
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poussée d'un réacteur mesurée au banc d'essai. 4, record 10, French, - pouss%C3%A9e%20statique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poussée statique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 10, French, - pouss%C3%A9e%20statique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 10, Main entry term, Spanish
- empuje estático
1, record 10, Spanish, empuje%20est%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tracción estática 2, record 10, Spanish, tracci%C3%B3n%20est%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-01-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 11, Main entry term, English
- self-talk
1, record 11, English, self%2Dtalk
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ST 2, record 11, English, ST
correct
Record 11, Synonyms, English
- internal dialogue 3, record 11, English, internal%20dialogue
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One of those techniques that have attracted researchers' attention within the last decade is self-talk (ST). ST has been defined as an "internal dialogue in which the individuals interpret feelings and perceptions, regulate and change evaluations and cognitions and give themselves instructions and reinforcement" (Hackfort & Schwenkmezger, 1993, p. 355). 4, record 11, English, - self%2Dtalk
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Experimental research suggests that self-talk (ST) can serve both instructional and motivational functions for athletes. 5, record 11, English, - self%2Dtalk
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
When tennis players learn to follow specific guidelines for internal dialogue, they experience pressure situations as less stressful. 6, record 11, English, - self%2Dtalk
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 11, Main entry term, French
- dialogue interne
1, record 11, French, dialogue%20interne
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- discours interne 2, record 11, French, discours%20interne
correct, masculine noun
- discours intérieur 3, record 11, French, discours%20int%C3%A9rieur
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enfin, le dialogue interne [...] désigne les pensées que l'on élabore dans sa tête et le discours que l'on se tient mentalement à soi-même (Hogg, 1995). 4, record 11, French, - dialogue%20interne
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Comme alternative saine du dopage, la psychologie du sport se doit de proposer des méthodes permettant aux athlètes d'apprendre à faire face autrement aux défis de la compétition. Parmi les principales méthodes on peut citer [..] le dialogue interne positif (aide le compétiteur à mieux gérer son anxiété) et la gestion correcte des objectifs (favorise la construction d'un sentiment d'efficacité interne). 5, record 11, French, - dialogue%20interne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-08-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 12, Main entry term, English
- stratus
1, record 12, English, stratus
correct
Record 12, Abbreviations, English
- St 2, record 12, English, St
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Generally grey cloud layer with a fairly uniform base, which may give drizzle, ice prisms or snow grains. 3, record 12, English, - stratus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When the Sun is visible through the cloud, its outline is clearly discernible; Stratus does not produce halo phenomena except, possibly, at very low temperatures; sometimes it appears in the form of ragged patches. 3, record 12, English, - stratus
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 12, Main entry term, French
- stratus
1, record 12, French, stratus
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- St 2, record 12, French, St
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Couche nuageuse généralement grise, à base assez uniforme, pouvant donner lieu à la bruine, des prismes de glace ou de la neige en grains. 3, record 12, French, - stratus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le Soleil est visible au travers de la couche, son contour est nettement discernable. Le Stratus ne donne pas lieu à des phénomènes de halo, sauf éventuellement aux très basses températures; il se présente parfois sous forme de bancs déchiquetés. 4, record 12, French, - stratus
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 12, Main entry term, Spanish
- stratus
1, record 12, Spanish, stratus
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- St 2, record 12, Spanish, St
correct
Record 12, Synonyms, Spanish
- estrato 3, record 12, Spanish, estrato
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Capa de nubes generalmente gris, con una base relativamente uniforme, de la que pueden caer llovizna, prismas de hielo o cinarra. 4, record 12, Spanish, - stratus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cuando el Sol es visible a través de la capa, su contorno se distingue claramente. Los Stratus no producen halos, salvo quizás a temperaturas muy bajas. Se presentan a veces en forma de jirones deshilachados. 4, record 12, Spanish, - stratus
Record 13 - internal organization data 2003-08-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Record 13, Main entry term, English
- self-trimmer
1, record 13, English, self%2Dtrimmer
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ST 2, record 13, English, ST
correct
Record 13, Synonyms, English
- self-trimming ship 2, record 13, English, self%2Dtrimming%20ship
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A ship with large hatches and with holds which are shaped in such a way that the cargo levels itself. 2, record 13, English, - self%2Dtrimmer
Record 13, Key term(s)
- self trimmer
- self trimming ship
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Record 13, Main entry term, French
- navire self-trimming
1, record 13, French, navire%20self%2Dtrimming
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- self-trimmer 2, record 13, French, self%2Dtrimmer
correct, see observation, masculine noun
- navire auto-arrimeur 3, record 13, French, navire%20auto%2Darrimeur
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vraquier sans faux pont, aux panneaux très grands et dont la partie inférieure des parois latérales des cales constitue un plan incliné permettant l'arrimage automatique de la cargaison. 3, record 13, French, - navire%20self%2Dtrimming
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La notion de self-trimmer concerne uniquement les opérations de chargement et la facilité d'accès et de manutention à bord des navires (un navire sera «facile» ou «difficile»). 3, record 13, French, - navire%20self%2Dtrimming
Record 13, Key term(s)
- navire self trimming
- self trimmer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-11-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Astronautics
Record 14, Main entry term, English
- science team
1, record 14, English, science%20team
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ST 1, record 14, English, ST
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Astronautique
Record 14, Main entry term, French
- équipe scientifique
1, record 14, French, %C3%A9quipe%20scientifique
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-01-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 15, Main entry term, English
- system computation tolerance
1, record 15, English, system%20computation%20tolerance
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- ST 1, record 15, English, ST
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
system computation tolerance; ST: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 15, English, - system%20computation%20tolerance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 15, Main entry term, French
- tolérance de calcul du système
1, record 15, French, tol%C3%A9rance%20de%20calcul%20du%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- ST 1, record 15, French, ST
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tolérance de calcul du système; ST : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 15, French, - tol%C3%A9rance%20de%20calcul%20du%20syst%C3%A8me
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 15, Main entry term, Spanish
- tolerancia de cálculo del sistema
1, record 15, Spanish, tolerancia%20de%20c%C3%A1lculo%20del%20sistema
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
- ST 1, record 15, Spanish, ST
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tolerancia de cálculo del sistema; ST: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - tolerancia%20de%20c%C3%A1lculo%20del%20sistema
Record 16 - internal organization data 2001-09-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 16, Main entry term, English
- stoke
1, record 16, English, stoke
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
- St 2, record 16, English, St
correct
- S 2, record 16, English, S
obsolete
Record 16, Synonyms, English
- stokes 3, record 16, English, stokes
correct
- lentor 2, record 16, English, lentor
see observation, obsolete
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The cgs unit of kinematic viscosity being that of a fluid which has a viscosity of one poise and a density of one gram per cubic centimeter. 4, record 16, English, - stoke
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Symbol St (formerly S). Also known as lentor (deprecated usage); stokes. 2, record 16, English, - stoke
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 16, Main entry term, French
- stokes
1, record 16, French, stokes
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- St 2, record 16, French, St
correct
Record 16, Synonyms, French
- stoke 3, record 16, French, stoke
correct, see observation, masculine noun
- St 2, record 16, French, St
correct
- St 2, record 16, French, St
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité C.G.S. de viscosité cinématique. 3, record 16, French, - stokes
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Viscosité cinématique. Symbole de l'unité SI : m²/s (mètre carré par seconde) ou mm²/s (millimètre carré par seconde). Le stoke(s) (St) et le centistoke(s) (cSt) ne doivent plus être utilisés. 1 mm²/s = 0,01 St. 2, record 16, French, - stokes
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1 stoke = 1 poise cm³ g[exposant]-1. 3, record 16, French, - stokes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-08-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Broadcasting
Record 17, Main entry term, English
- sound technician
1, record 17, English, sound%20technician
correct
Record 17, Abbreviations, English
- ST 1, record 17, English, ST
correct
Record 17, Synonyms, English
- recording technicien 1, record 17, English, recording%20technicien
correct
- sound man 1, record 17, English, sound%20man
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Radiodiffusion
Record 17, Main entry term, French
- technicien du son
1, record 17, French, technicien%20du%20son
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- TS 1, record 17, French, TS
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- technicienne du son 1, record 17, French, technicienne%20du%20son
correct, feminine noun
- TS 1, record 17, French, TS
correct, feminine noun
- TS 1, record 17, French, TS
- sonoriste 1, record 17, French, sonoriste
correct, masculine and feminine noun
- technicien de la sonorisation 1, record 17, French, technicien%20de%20la%20sonorisation
correct, masculine noun
- technicienne de la sonorisation 2, record 17, French, technicienne%20de%20la%20sonorisation
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un expert ou une experte en installation de matériel de sonorisation lors de grandes manifestations. 1, record 17, French, - technicien%20du%20son
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-06-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 18, Main entry term, English
- Secretarial, Stenographic, and Typing Group
1, record 18, English, Secretarial%2C%20Stenographic%2C%20and%20Typing%20Group
correct
Record 18, Abbreviations, English
- ST 1, record 18, English, ST
correct
Record 18, Synonyms, English
- Secretarial, Stenographic, and Typing 1, record 18, English, Secretarial%2C%20Stenographic%2C%20and%20Typing
correct
- ST 1, record 18, English, ST
correct
- ST 1, record 18, English, ST
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Program and Administrative Services Group. 1, record 18, English, - Secretarial%2C%20Stenographic%2C%20and%20Typing%20Group
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 18, English, - Secretarial%2C%20Stenographic%2C%20and%20Typing%20Group
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 18, Main entry term, French
- groupe Secrétariat, sténographie et dactylographie
1, record 18, French, groupe%20Secr%C3%A9tariat%2C%20st%C3%A9nographie%20et%20dactylographie
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- ST 1, record 18, French, ST
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
- Secrétariat, sténographie et dactylographie 1, record 18, French, Secr%C3%A9tariat%2C%20st%C3%A9nographie%20et%20dactylographie
correct, masculine noun
- ST 1, record 18, French, ST
correct, masculine noun
- ST 1, record 18, French, ST
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services des programmes et de l'administration. 1, record 18, French, - groupe%20Secr%C3%A9tariat%2C%20st%C3%A9nographie%20et%20dactylographie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 18, French, - groupe%20Secr%C3%A9tariat%2C%20st%C3%A9nographie%20et%20dactylographie
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Record 19, Main entry term, English
- spondee threshold 1, record 19, English, spondee%20threshold
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Record 19, Main entry term, French
- seuil d'intelligibilité des spondées
1, record 19, French, seuil%20d%27intelligibilit%C3%A9%20des%20spond%C3%A9es
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- seuil d'intelligibilité pour les spondées 1, record 19, French, seuil%20d%27intelligibilit%C3%A9%20pour%20les%20spond%C3%A9es
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(Hirsh, La mesure de l'audition, 1956, pp. 169, 170). 1, record 19, French, - seuil%20d%27intelligibilit%C3%A9%20des%20spond%C3%A9es
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-12-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 20, Main entry term, English
- Sideral Time
1, record 20, English, Sideral%20Time
correct
Record 20, Abbreviations, English
- ST 1, record 20, English, ST
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 20, Main entry term, French
- ST
1, record 20, French, ST
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 20, French, - ST
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-04-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Radio Broadcasting
Record 21, Main entry term, English
- satellite space transmitting station 1, record 21, English, satellite%20space%20transmitting%20station
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Radiodiffusion
Record 21, Main entry term, French
- station spatiale émettrice
1, record 21, French, station%20spatiale%20%C3%A9mettrice
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-10-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Record 22, Main entry term, English
- syndicate tutor 1, record 22, English, syndicate%20tutor
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Record 22, Main entry term, French
- responsable d'atelier
1, record 22, French, responsable%20d%27atelier
masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-09-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military (General)
Record 23, Main entry term, English
- start
1, record 23, English, start
noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- début
1, record 23, French, d%C3%A9but
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
C'est-à-dire la date à laquelle il emménage dans un LF. 1, record 23, French, - d%C3%A9but
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-06-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Industrial Hygiene
1, record 24, English, Industrial%20Hygiene
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ST: classification specialty qualification code. 2, record 24, English, - Industrial%20Hygiene
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Hygiène industrielle
1, record 24, French, Hygi%C3%A8ne%20industrielle
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ST : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 24, French, - Hygi%C3%A8ne%20industrielle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: