TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAST IRON BOILER [1 record]
Record 1 - internal organization data 1990-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 1, Main entry term, English
- cast-iron boiler
1, record 1, English, cast%2Diron%20boiler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cast iron boiler 2, record 1, English, cast%20iron%20boiler
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cast-iron boilers are constructed of individually cast sections, assembled into blocks (assemblies) of sections using push or screw nipples, gaskets, or an external header to join the sections pressure tight and provide passages for the water, steam, and products of combustion. ... Cast-iron boiler sizes available range from approximately 14.7 kW (50 MBh) to more than 1758 kW (6000 MBh) gross output. 1, record 1, English, - cast%2Diron%20boiler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, record 1, English, - cast%2Diron%20boiler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 1, record 1, English, - cast%2Diron%20boiler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 1, Main entry term, French
- chaudière en fonte
1, record 1, French, chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- générateur en fonte 2, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20fonte
see observation, masculine noun
- bouilloire en fonte 3, record 1, French, bouilloire%20en%20fonte
avoid, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières en fonte couvrent toute la gamme utile des puissances. Elles sont conçues soit par éléments évidés juxtaposés, soit d'une seule pièce (chaudière monobloc) (...) 4, record 1, French, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaudières en fonte. (...) La gamme des chaudières utilisées varie depuis les chaudières constituées par des plaques assemblées (...) jusqu'aux chaudières à éléments de grande puissance. (...) La production moyenne de ces chaudières est de 7 000 kilocalories/heure environ par m2 de surface de chauffe mouillée. 5, record 1, French, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Générateurs en fonte. Le plus souvent, ces chaudières sont prévues pour un fonctionnement au charbon, mais elles sont adaptables aisément aux combustibles liquides et gazeux. (...) Ils comprennent: une capacité dans laquelle circule le fluide, un foyer (...), un calorifugeage extérieur, des accessoires. 2, record 1, French, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide est l'air. 6, record 1, French, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais "boiler" et est donc à éviter. 6, record 1, French, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d'autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d'appareil qui produit de la chaleur". 6, record 1, French, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: