TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOST [5 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal System
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An article is "lost" when the owner has lost the possession or custody of it, involuntarily and by any means, but more particularly by accident or his own negligence or forgetfulness and when he is ignorant of its whereabouts or cannot recover it by an ordinarily diligent search. 1, record 1, English, - lost
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 1, Main entry term, French
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perdu, égaré (en langage juridique ou administratif). 1, record 1, French, - adir%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- lost
1, record 2, English, lost
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, a spotting, of an observation used by a spotter or an observer to indicate that rounds fired by a gun or mortar were not observed. 1, record 2, English, - lost
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lost: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - lost
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- non vu
1, record 2, French, non%20vu
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- non observé 1, record 2, French, non%20observ%C3%A9
correct, NATO, standardized
- perdu 2, record 2, French, perdu
correct, see observation, Canada, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en artillerie et en appui feu naval par un observateur pour indiquer que les coups tirés par une pièce n'ont pu être observés ni en portée ni en direction. 1, record 2, French, - non%20vu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
non vu; non observé : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - non%20vu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
perdu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, record 2, French, - non%20vu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Artillería de campaña
Record 2, Main entry term, Spanish
- no observado
1, record 2, Spanish, no%20observado
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo de fuego naval, expresión utilizada por el observador para indicar que un disparo de un cañón o mortero no se ha observado. 1, record 2, Spanish, - no%20observado
Record 3 - internal organization data 2000-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 3, English, - lost%21
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 3, French, - z%C3%A9ro%20%21
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-07-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 4, Main entry term, English
- lost
1, record 4, English, lost
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
I declare the amendment lost 2, record 4, English, - lost
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 4, Main entry term, French
- défait
1, record 4, French, d%C3%A9fait
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rejeté 2, record 4, French, rejet%C3%A9
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Je déclare le projet d'amendement défait 3, record 4, French, - d%C3%A9fait
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1977-09-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- lost to 1, record 5, English, lost%20to
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- perdu pour 1, record 5, French, perdu%20pour
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) ils sont alors perdus pour le cycle de la matière dans le premier écosystème (...) 1, record 5, French, - perdu%20pour
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: