TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WALL PLATE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- wall plate
1, record 1, English, wall%20plate
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wall-plate 2, record 1, English, wall%2Dplate
correct
- raising plate 3, record 1, English, raising%20plate
correct, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structural member along the top of a wall or built into its length, that distributes the forces from joists, rafters or roof trusses. 4, record 1, English, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is a type of rafter plate. 5, record 1, English, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
wall plate: designation and definition standardized by ISO. 6, record 1, English, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
wall plate: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 1, English, - wall%20plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- sablière
1, record 1, French, sabli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poutre sablière 2, record 1, French, poutre%20sabli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure le long du sommet d'un mur ou incorporé à ce mur sur toute sa longueur, qui répartit les efforts provenant des poutres, des chevrons ou des fermes. 3, record 1, French, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sablière : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 1, French, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sablière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - sabli%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
- Paredes y mamparas
Record 1, Main entry term, Spanish
- carrera superior
1, record 1, Spanish, carrera%20superior
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- solera superior 1, record 1, Spanish, solera%20superior
correct, feminine noun
- parendaña 1, record 1, Spanish, parenda%C3%B1a
correct, feminine noun
- carrera 2, record 1, Spanish, carrera
feminine noun
- travesaño 2, record 1, Spanish, travesa%C3%B1o
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Structural Framework
Record 2, Main entry term, English
- wall plate
1, record 2, English, wall%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wall piece 2, record 2, English, wall%20piece
correct
- wallpiece 3, record 2, English, wallpiece
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vertical timber in raking shoring held on to the shored wall by wall hooks and by short needles which pass through it into the wall. 2, record 2, English, - wall%20plate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Charpentes
Record 2, Main entry term, French
- applique
1, record 2, French, applique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- montant 1, record 2, French, montant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Estructuras (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- montante
1, record 2, Spanish, montante
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Excavation (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- wall plate 1, record 3, English, wall%20plate
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a wall plate must be employed to support the arch while the bench is being removed and a longer post set. Two types of wall plates are shown, one is an H beam to which the base of the arch is bolted. The other is a pair of I beams, welded together .... 1, record 3, English, - wall%20plate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Fouilles (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- poutre de naissance
1, record 3, French, poutre%20de%20naissance
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traité de construction des tunnels, 1970, p. 459. 1, record 3, French, - poutre%20de%20naissance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: