TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TECHNOLOGY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- technology
1, record 1, English, technology
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The application of scientific or other organized knowledge – relating to tools, techniques, products, processes, methods, modes of organisation, or systems – to practical tasks. 2, record 1, English, - technology
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In health care, technology encompasses: drugs; diagnostic tests, including indicators and reagents; devices; equipment and supplies; medical and surgical procedures; support systems; and organizational and managerial systems used in prevention, screening, diagnosis, treatment and rehabilitation. 2, record 1, English, - technology
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
technology: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 1, English, - technology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- technologie
1, record 1, French, technologie
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application de connaissances scientifiques ou de toutes autres connaissances structurées – relatives à des outils, techniques, produits, processus, méthodes, modes d’organisation ou systèmes – à des tâches pratiques. 2, record 1, French, - technologie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En matière de soins de santé, les technologies englobent les médicaments; les tests diagnostiques, incluant les indicateurs et réactifs; les dispositifs; le matériel et les fournitures; les interventions médicales et chirurgicales; les systèmes de soutien; ainsi que les systèmes d’organisation et de gestion utilisés pour la prévention, le dépistage, le diagnostic, le traitement et la réadaptation. 2, record 1, French, - technologie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La technologie est théorique, la technique, pratique. 3, record 1, French, - technologie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
technologie : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 1, French, - technologie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- tecnología
1, record 1, Spanish, tecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de los conocimientos a la consecución de resultados prácticos, bien en forma de equipos o bien en forma de técnicas conducentes a procesos industriales. 2, record 1, Spanish, - tecnolog%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de los conocimientos propios de un oficio mecánico o arte industrial. 3, record 1, Spanish, - tecnolog%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tecnología: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - tecnolog%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2001-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- technology
1, record 2, English, technology
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- moyen technique
1, record 2, French, moyen%20technique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 3, Main entry term, English
- technology
1, record 3, English, technology
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The application of scientific knowledge to practical purposes in a particular field. ... a technical method of achieving a practical purpose. 2, record 3, English, - technology
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 3, Main entry term, French
- technique
1, record 3, French, technique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés d'un art, d'une science et d'un métier. 2, record 3, French, - technique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 3, Main entry term, Spanish
- técnica
1, record 3, Spanish, t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de procedimientos y recursos de que se sirve una ciencia aplicada. 2, record 3, Spanish, - t%C3%A9cnica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
técnica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - t%C3%A9cnica
Record 4 - internal organization data 1986-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 4, Main entry term, English
- technology
1, record 4, English, technology
proposal
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 4, Main entry term, French
- histoire matérielle
1, record 4, French, histoire%20mat%C3%A9rielle
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Histoire matérielle : Lieu de conservation [...] Interventions antérieures [...] 1, record 4, French, - histoire%20mat%C3%A9rielle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: