TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXERCISE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 1, Main entry term, English
- exercise
1, record 1, English, exercise
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- EX 2, record 1, English, EX
correct, noun, NATO, standardized
- Ex 3, record 1, English, Ex
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A military manoeuvre or simulated wartime operation involving planning, preparation, and execution. 4, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An exercise] is carried out for the purpose of training and evaluation. It may be a combined, joint, or single service exercise, depending on participating organizations. 4, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercise; EX: designations and definition standardized by NATO. 5, record 1, English, - exercise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exercise; Ex: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - exercise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 1, Main entry term, French
- exercice
1, record 1, French, exercice
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- EX 2, record 1, French, EX
correct, masculine noun, NATO, standardized
- Ex 3, record 1, French, Ex
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre militaire ou opération de guerre simulée, comprenant planification, préparation et exécution [...] 4, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les buts d'un exercice sont] l'entraînement et l'évaluation. Un exercice peut être combiné, interarmées ou effectué dans le cadre d'une seule armée selon les participants. 4, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercice; EX : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - exercice
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exercice; Ex : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - exercice
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- ejercicio
1, record 1, Spanish, ejercicio
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maniobra militar u operación de guerra simulada, que incluye su planeamiento, preparación y ejecución. Se realiza con el propósito de adiestramiento y evaluación. Puede ser combinado, conjunto, o de uno solo de los Ejércitos, según los participantes. 1, record 1, Spanish, - ejercicio
Record 2 - internal organization data 2014-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Training of Personnel
Record 2, Main entry term, English
- exercise
1, record 2, English, exercise
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A simulated scenario in which an organization practices its response activities to test its emergency plan. 1, record 2, English, - exercise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The scenario should reflect reality as far as is practicable. The outcome of an exercise allows an organization to reveal planning weaknesses or gaps in resources, improve organizational coordination and communications, clarify roles and responsibilities, improve individual performance and satisfy regulatory requirements. 1, record 2, English, - exercise
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exercise: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 2, English, - exercise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 2, Main entry term, French
- exercice
1, record 2, French, exercice
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Simulation d'un scénario au cours duquel une organisation met en pratique ses activités d'intervention afin d'évaluer son plan d'urgence. 1, record 2, French, - exercice
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le scénario doit refléter la réalité dans la mesure du possible. Les résultats d'un exercice permettent à l'organisation de détecter les faiblesses de planification et les lacunes au niveau des ressources, d'améliorer la coordination organisationnelle et les communications, de clarifier les rôles et les responsabilités, d'améliorer le rendement des individus et de satisfaire aux exigences réglementaires. 1, record 2, French, - exercice
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exercice : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 2, French, - exercice
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Capacitación del personal
Record 2, Main entry term, Spanish
- simulación
1, record 2, Spanish, %20simulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ejercicio de simulación 2, record 2, Spanish, ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- ejercicio 2, record 2, Spanish, ejercicio
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ejercicio práctico administrativo y de escritorio, realizado bajo situaciones ficticias controladas, en un escenario cerrado, con el propósito de provocar la toma de decisiones asociadas a un plan o procedimientos determinado, para entrenarlos y/o evaluar su efectividad. 3, record 2, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para atender eficazmente el impacto de los desastres [...] es necesario disponer de planes de preparativos y respuesta que faciliten el desarrollo de acciones organizadas y coordinadas. Los planes no son ejercicios teóricos, deben probarse con frecuencia con la finalidad de ser evaluados, ajustados y actualizados antes y después de que se produzca una emergencia o desastre. Uno de los instrumentos más apropiados para evaluar y poner a prueba esos planes de preparativos y respuesta son los ejercicios de simulación y de simulacros y durante muchos años han sido ampliamente utilizados por las organizaciones que trabajan en la preparación o en la respuesta a los desastres. 2, record 2, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir simulación con simulacro el cual es un ejercicio práctico en el cual los participantes juegan roles lo más apegado a una crisis verdadera en un terreno o una construcción real. 4, record 2, Spanish, - %20simulaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2013-01-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- execution
1, record 3, English, execution
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- exercise 1, record 3, English, exercise
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
execution; exercise: these terms are used in relation to a power of appointment or other power. 2, record 3, English, - execution
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- exercice
1, record 3, French, exercice
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exercice : cette acception est propre au droit successoral et au droit des biens. Le terme vise un pouvoir de désignation (ou «pouvoir d'attribution») ou un autre pouvoir. 2, record 3, French, - exercice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exercice : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - exercice
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- execute
1, record 4, English, execute
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- exercise 2, record 4, English, exercise
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
execute; exercise: These terms are used in relation to a power of appointment or other power. The subject of the verb is the donee. 3, record 4, English, - execute
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- exercer
1, record 4, French, exercer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exercer : Cette acception est propre au droit successoral et au droit des biens. Le terme vise un pouvoir de désignation (ou «pouvoir d'attribution») ou un autre pouvoir. Le sujet du verbe est le dépositaire du pouvoir. 2, record 4, French, - exercer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-05-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physiotherapy
Record 5, Main entry term, English
- exercise
1, record 5, English, exercise
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The performance of physical exertion for improvement of health or the correction of physical deformity. 1, record 5, English, - exercise
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physiothérapie
Record 5, Main entry term, French
- exercice
1, record 5, French, exercice
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ou ensemble de mouvements pratiqués dans un but de rééducation. 1, record 5, French, - exercice
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fisioterapia
Record 5, Main entry term, Spanish
- ejercicio
1, record 5, Spanish, ejercicio
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Práctica de una actividad en donde tienen que trabajar los músculos. 1, record 5, Spanish, - ejercicio
Record 6 - internal organization data 2004-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- exercise
1, record 6, English, exercise
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- exercise a right 2, record 6, English, exercise%20a%20right
correct, verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The period of time over which rights may be exercised is usually relatively short (4-6 weeks) after which they expire and become worthless. 3, record 6, English, - exercise
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- exercer
1, record 6, French, exercer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lever 2, record 6, French, lever
correct
- exercer un droit 3, record 6, French, exercer%20un%20droit
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour l'acheteur d'une option, demander l'exécution de l'opération convenue en se prévalant du droit que lui confère le contrat d'option. 2, record 6, French, - exercer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La période pendant laquelle les droits peuvent être exercés est généralement assez courte (de 4 à 6 semaines) et, à son expiration, les droits inutilisés deviennent nuls et sans valeur. 4, record 6, French, - exercer
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- ejercer un derecho
1, record 6, Spanish, ejercer%20un%20derecho
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-12-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- exercise
1, record 7, English, exercise
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of a patent, trademark 1, record 7, English, - exercise
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- exploitation
1, record 7, French, exploitation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
d'un brevet, d'une marque de commerce 1, record 7, French, - exploitation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-10-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 8, Main entry term, English
- exercise 1, record 8, English, exercise
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The discharge of an official function or professional occupation. 1, record 8, English, - exercise
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 8, Main entry term, French
- démarche
1, record 8, French, d%C3%A9marche
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manière de progresser. 1, record 8, French, - d%C3%A9marche
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: