TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEB DESIGNER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- web designer
1, record 1, English, web%20designer
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Web designer 2, record 1, English, Web%20designer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person or business that designs one or more web pages, websites or web applications. 3, record 1, English, - web%20designer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "web page designer" and "website designer" are often shortened to "web designer" although the latter also designs web applications. 3, record 1, English, - web%20designer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
web designer: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 1, English, - web%20designer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- concepteur Web
1, record 1, French, concepteur%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui conçoit des pages Web, des sites Web ou des applications Web. 2, record 1, French, - concepteur%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression elliptique «concepteur Web» est souvent utilisée pour «concepteur de site Web» et «concepteur de pages Web», bien que ce terme comprenne aussi la conception d'applications Web. 2, record 1, French, - concepteur%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
concepteur : Lorsqu'il s'agit d'une personne, la forme féminine est «conceptrice». 2, record 1, French, - concepteur%20Web
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
concepteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 1, French, - concepteur%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- diseñador web
1, record 1, Spanish, dise%C3%B1ador%20web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] se pueden distinguir dos tipos de diseñadores web. Por un lado, están los profesionales con un perfil más creativo, que son por lo general licenciados en Bellas Artes o diseñadores gráficos, mientras que, por otro lado, están los profesionales con un perfil más técnico, que suelen ser informáticos o programadores. 2, record 1, Spanish, - dise%C3%B1ador%20web
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Funcionalmente, el desarrollador web [...] normalmente sólo se preocupa por el funcionamiento del software, es tarea del diseñador web preocuparse del aspecto final de la página y del webmaster el integrar ambas partes. 3, record 1, Spanish, - dise%C3%B1ador%20web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diseñador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, record 1, Spanish, - dise%C3%B1ador%20web
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: