TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TURNOVER [17 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- employee turnover
1, record 1, English, employee%20turnover
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- staff turnover 2, record 1, English, staff%20turnover
correct
- labour turnover 3, record 1, English, labour%20turnover
correct
- labor turnover 1, record 1, English, labor%20turnover
correct
- turnover 4, record 1, English, turnover
correct
- personnel turnover 5, record 1, English, personnel%20turnover
correct
- turnover of staff 6, record 1, English, turnover%20of%20staff
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exchange in personnel due to hiring, assignment, resignation, lay-off or discharge. 7, record 1, English, - employee%20turnover
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Low employee turnover. 8, record 1, English, - employee%20turnover
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 1, Main entry term, French
- roulement du personnel
1, record 1, French, roulement%20du%20personnel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- roulement de personnel 2, record 1, French, roulement%20de%20personnel
correct, masculine noun
- roulement de la main-d'œuvre 3, record 1, French, roulement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
- renouvellement de la main-d'œuvre 4, record 1, French, renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
- renouvellement du personnel 1, record 1, French, renouvellement%20du%20personnel
correct, masculine noun
- renouvellement de l'effectif 1, record 1, French, renouvellement%20de%20l%27effectif
correct, masculine noun
- mouvement d'effectifs 5, record 1, French, mouvement%20d%27effectifs
correct, masculine noun
- variation des effectifs 5, record 1, French, variation%20des%20effectifs
correct, feminine noun
- mouvement des effectifs 6, record 1, French, mouvement%20des%20effectifs
correct, masculine noun
- mouvement de la main-d'œuvre 7, record 1, French, mouvement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'entrées et de départs des employés d'une organisation. 8, record 1, French, - roulement%20du%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Faible roulement du personnel. 9, record 1, French, - roulement%20du%20personnel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
Record 1, Main entry term, Spanish
- rotación de personal
1, record 1, Spanish, rotaci%C3%B3n%20de%20personal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- rotación laboral 2, record 1, Spanish, rotaci%C3%B3n%20laboral
correct, feminine noun
- rotación de la mano de obra 3, record 1, Spanish, rotaci%C3%B3n%20de%20la%20mano%20de%20obra
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ritmo de renovación del personal de una organización, definido por la proporción entre los empleados que ingresan o abandonan dicha organización. 4, record 1, Spanish, - rotaci%C3%B3n%20de%20personal
Record 2 - internal organization data 2015-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Record 2, Main entry term, English
- turnover
1, record 2, English, turnover
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapid breakdown of stratification in a body of fresh water (such as a lake or reservoir) by natural forces, often induced by winds. 1, record 2, English, - turnover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
turnover: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - turnover
Record 2, Key term(s)
- turn-over
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Record 2, Main entry term, French
- renouvellement
1, record 2, French, renouvellement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- renouvellement des eaux 2, record 2, French, renouvellement%20des%20eaux
correct, masculine noun
- renouvellement de l'eau 3, record 2, French, renouvellement%20de%20l%27eau
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modification rapide de la stratification d'une masse d'eau sous l'action de forces naturelles, souvent induite par le vent. 4, record 2, French, - renouvellement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En l'absence de vent sur l'étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre, dès que le vent souffle, la circulation induite dans l'étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l'étang. 2, record 2, French, - renouvellement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En hydrologie, le renouvellement se rapporte à l'eau d'un réservoir superficiel ou souterrain (lac, aquifère) naturel ou artificiel (retenue), ouvert, c'est à dire récepteur d'apports et émetteur de débit sortant. 3, record 2, French, - renouvellement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
renouvellement : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 2, French, - renouvellement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Record 2, Main entry term, Spanish
- rotación
1, record 2, Spanish, rotaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- inversión 2, record 2, Spanish, inversi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pérdida rápida de la estratificación de una masa de agua dulce (tal como un lago o un depósito) bajo la acción de fuerzas naturales, a menudo inducida por el viento. 1, record 2, Spanish, - rotaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2015-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pastries
- Restaurant Menus
Record 3, Main entry term, English
- turnover
1, record 3, English, turnover
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A triangular or semi-circular pocket of filled pastry made by turning half of a square or circle of pastry over the other and enclosing a filling ... 2, record 3, English, - turnover
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Menus (Restauration)
Record 3, Main entry term, French
- chausson
1, record 3, French, chausson
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pâtisserie en forme de demi-cercle, le plus souvent individuelle, faite d'une abaisse ronde en pâte feuilletée repliée sur une garniture de compote de fruits, traditionnellement (mais non obligatoirement) des pommes. 2, record 3, French, - chausson
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Repostería
- Menú (Restaurantes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- empanadilla
1, record 3, Spanish, empanadilla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pastel pequeño, aplastado, que se hace doblando la masa sobre sí misma para cubrir con ella el relleno de dulce [...] 2, record 3, Spanish, - empanadilla
Record 4 - internal organization data 2010-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 4, Main entry term, English
- overturn
1, record 4, English, overturn
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- overturning 2, record 4, English, overturning
correct
- turnover 3, record 4, English, turnover
correct, noun
- water mixing 4, record 4, English, water%20mixing
correct
- convective overturn 5, record 4, English, convective%20overturn
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sinking of surface water and rise of bottom water in a lake or sea that results from changes in density due to changes in temperature and that commonly occurs in spring and fall wherever lakes are icebound in winter. 6, record 4, English, - overturn
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is due to the increase in density of water above and below 39.2°F (4°C, the temperature of minimum density). In the spring, as the surface of the water warms above the freezing point, the water increases in density, becomes heavier, and tends to sink, producing vertical currents, while in the fall, as the surface water becomes colder and therefore heavier, it also tends to sink. Wind may also create such vertical currents. 3, record 4, English, - overturn
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
overturn: ... the result is a uniformity of physical and chemical properties of the water at all depths. 7, record 4, English, - overturn
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Complete, ocean, partial, seasonal overturn. 8, record 4, English, - overturn
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Complete, partial, seasonal turnover. 8, record 4, English, - overturn
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Seasonal overturning. 8, record 4, English, - overturn
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Seasonal water mixing. 9, record 4, English, - overturn
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 4, Main entry term, French
- renversement
1, record 4, French, renversement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- renversement des eaux 2, record 4, French, renversement%20des%20eaux
correct, masculine noun
- renversement convectif 3, record 4, French, renversement%20convectif
correct, masculine noun
- brassage 4, record 4, French, brassage
correct, masculine noun
- brassage des eaux 5, record 4, French, brassage%20des%20eaux
correct, masculine noun
- brassage convectif 6, record 4, French, brassage%20convectif
correct, masculine noun
- inversion 7, record 4, French, inversion
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de circulation verticale qui se produit dans les grandes étendues d'eau, dû à une variation de la densité de l'eau au-dessus et au-dessous de 4 °C, température où la densité est maximale. 1, record 4, French, - renversement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tant que l'eau refroidie à la surface est plus dense que l'eau plus profonde, il y aura un mélange ascendant avec de l'eau plus chaude et la glace ne se formera pas, sauf dans des circonstances exceptionnelles. De même, la glace fond si le vent la pousse vers des eaux plus chaudes. La glace refroidit les eaux de surface. Ensuite, un renversement convectif dans la colonne d'eau ramène l'eau plus chaude en contact avec la glace, et celle-ci continue de fondre. 3, record 4, French, - renversement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] la plupart des lacs de profondeur moyenne ne connaissent un brassage complet que deux fois l'an, soit au printemps et à l'automne lorsque la température de l'eau est uniforme. 8, record 4, French, - renversement
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La circulation thermohaline joue un rôle déterminant pour ce qui est du transport thermique méridien dans l'océan Atlantique. Elle consiste en un brassage convectif des eaux océaniques à l'échelle du globe, provoqué par les différences de densité découlant des différences de température et de salinité. 9, record 4, French, - renversement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Brassage partiel, saisonnier. 10, record 4, French, - renversement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- inversión
1, record 4, Spanish, inversi%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inversión de las capas producidas en masas de agua con estratificación térmica. 1, record 4, Spanish, - inversi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2008-07-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Management (General)
- Inventory and Material Management
Record 5, Main entry term, English
- turnover
1, record 5, English, turnover
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- turnover rate 2, record 5, English, turnover%20rate
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measure of business activity relating to current assets, showing the number of times on average that assets of a given class have been replaced by other assets of the same class within a given period of time, e.g., inventory turnover. 3, record 5, English, - turnover
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 5, Main entry term, French
- taux de rotation
1, record 5, French, taux%20de%20rotation
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ratio de rotation 1, record 5, French, ratio%20de%20rotation
correct, masculine noun
- coefficient de rotation 1, record 5, French, coefficient%20de%20rotation
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'activité de l'entreprise concernant généralement certains éléments ou groupes d'éléments d'actif et indiquant le nombre de fois que ces éléments (par exemple les stocks ou les comptes clients) ont été remplacés en moyenne par des éléments de même nature au cours d'une période donnée. 1, record 5, French, - taux%20de%20rotation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Gestión de existencias y materiales
Record 5, Main entry term, Spanish
- índice de rotación
1, record 5, Spanish, %C3%ADndice%20de%20rotaci%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Paper Manufacturing Processes
Record 6, Main entry term, English
- foldover
1, record 6, English, foldover
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- turnover 1, record 6, English, turnover
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cracked edge or slight tear in the edge of the web which is folded over during slitting or winding. 1, record 6, English, - foldover
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Slitter defects. 1, record 6, English, - foldover
Record 6, Key term(s)
- fold-over
- turn-over
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Fabrication du papier
Record 6, Main entry term, French
- rabat
1, record 6, French, rabat
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- repli 1, record 6, French, repli
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déchirure de bord qui présente un repli produit durant la coupe ou le bobinage. 1, record 6, French, - rabat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Défauts de couteaux. 2, record 6, French, - rabat
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-12-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 7, Main entry term, English
- turnover 1, record 7, English, turnover
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... the concept of turnover, which may be broadly defined as the ratio of throughput to content. 1, record 7, English, - turnover
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 7, Main entry term, French
- turnover 1, record 7, French, turnover
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- renouvellement 1, record 7, French, renouvellement
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cette notion de turnover [...] intéresse tous les processus qui [...] se traduisent par [...] l'incorporation d'une substance [...] dans une des composantes de l'écosystème [...] 1, record 7, French, - turnover
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 7, Main entry term, Spanish
- tasa de renovación
1, record 7, Spanish, tasa%20de%20renovaci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- renovación de la biomasa 1, record 7, Spanish, renovaci%C3%B3n%20de%20la%20biomasa
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Basketball
Record 8, Main entry term, English
- turnover
1, record 8, English, turnover
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- turn-over 2, record 8, English, turn%2Dover
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 8, Main entry term, French
- renversement de jeu
1, record 8, French, renversement%20de%20jeu
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- desorden de juego
1, record 8, Spanish, desorden%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports - General
Record 9, Main entry term, English
- turn over
1, record 9, English, turn%20over
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- turnover
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 9, Main entry term, French
- renversement
1, record 9, French, renversement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- culbute 1, record 9, French, culbute
feminine noun
- rouleau 1, record 9, French, rouleau
masculine noun
- roulade 1, record 9, French, roulade
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-02-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- sales
1, record 10, English, sales
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- turnover 2, record 10, English, turnover
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The periodical total proceeds from disposition of stock-in-trade or, by extension, from the rendering of services, net of returns and allowances. The terms "gross sales" and "net sales" are sometimes used to distinguish the sales aggregate before and after deduction of returns and allowances. 3, record 10, English, - sales
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
turnover: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 10, English, - sales
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- chiffre d'affaires
1, record 10, French, chiffre%20d%27affaires
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- chiffre des ventes 2, record 10, French, chiffre%20des%20ventes
correct, masculine noun
- ventes 2, record 10, French, ventes
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poste de l'état des résultats (ou compte de résultat) où figurent les produits d'exploitation constatés (les ventes de marchandises ou de produits et les prestations de services), c'est-à-dire l'ensemble des affaires réalisées avec les tiers par l'entreprise dans l'exercice de ses activités commerciales. 2, record 10, French, - chiffre%20d%27affaires
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pris dans un sens restrictif, le terme chiffre d'affaires ne s'applique qu'à l'aspect commercial de l'activité de l'entreprise, c'est-à-dire ses ventes. Par extension, toutefois, le chiffre d'affaires comprend à la fois les produits d'exploitation et les produits accessoires. À moins d'indication particulière, le chiffre d'affaires présenté dans l'état des résultats (ou compte de résultat) correspond au chiffre d'affaires net. 2, record 10, French, - chiffre%20d%27affaires
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
chiffre d'affaires : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 10, French, - chiffre%20d%27affaires
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- cifra de negocios
1, record 10, Spanish, cifra%20de%20negocios
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- facturación 2, record 10, Spanish, facturaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ventas totales de una empresa durante un período deducidos los impuestos sobre ventas (por ejemplo, el IVA). 2, record 10, Spanish, - cifra%20de%20negocios
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
facturación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 10, Spanish, - cifra%20de%20negocios
Record 11 - internal organization data 1998-12-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 11, Main entry term, English
- turnover 1, record 11, English, turnover
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 11, Main entry term, French
- rotation
1, record 11, French, rotation
see observation, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rythme de renouvellement du personnel, du chiffre d'affaires, des stocks d'une entreprise. 1, record 11, French, - rotation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition adoptés par la Commission de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 2, record 11, French, - rotation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-10-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 12, Main entry term, English
- trading volume
1, record 12, English, trading%20volume
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- turnover 2, record 12, English, turnover
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The total number of shares traded on the stock market. 3, record 12, English, - trading%20volume
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... on one day, trading volume on the New York Exchange set a new record: 28 250 000 shares. 4, record 12, English, - trading%20volume
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Bourse
Record 12, Main entry term, French
- volume des opérations
1, record 12, French, volume%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- volume des transactions 2, record 12, French, volume%20des%20transactions
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas rare que plus de 10 millions de titres changent de mains en une séance et le volume des transactions dépasse fréquemment un milliard. 3, record 12, French, - volume%20des%20op%C3%A9rations
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 12, Main entry term, Spanish
- volumen de negociación
1, record 12, Spanish, volumen%20de%20negociaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- volumen de operaciones 2, record 12, Spanish, volumen%20de%20operaciones
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A medida que se afiancen las reformas financieras en muchos países y con la aparición de las primeras instituciones de mercado en las economías en transición, se prevé que aumente también la actividad de los mercados de valores y que, como consecuencia, se produzca un gran aumento del volumen de negociación y fluctuaciones del precio de las acciones ... 1, record 12, Spanish, - volumen%20de%20negociaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 1997-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Advertising
- Radio Arts
- Television Arts
Record 13, Main entry term, English
- audience turnover 1, record 13, English, audience%20turnover
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- turnover 2, record 13, English, turnover
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The ratio of the total number of different persons hearing a program during a specified period, to the average audience at any one time. 2, record 13, English, - audience%20turnover
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Publicité
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 13, Main entry term, French
- changements dans la composition de l'audience
1, record 13, French, changements%20dans%20la%20composition%20de%20l%27audience
masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- changement dans la composition de l'audience
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-12-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 14, Main entry term, English
- turnover 1, record 14, English, turnover
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Volume of water involved in the renewal of the total storage of a reservoir or aquifer. 1, record 14, English, - turnover
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 14, Main entry term, French
- volume de renouvellement
1, record 14, French, volume%20de%20renouvellement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Volume d'eau impliqué lors du renouvellement total de la réserve d'un réservoir ou d'un aquifère. 1, record 14, French, - volume%20de%20renouvellement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 14, Main entry term, Spanish
- volumen de renovación
1, record 14, Spanish, volumen%20de%20renovaci%C3%B3n
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Volumen de agua implicado en la renovación del almacenamiento total de un embalse o acuífero. 1, record 14, Spanish, - volumen%20de%20renovaci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 1994-09-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 15, Main entry term, English
- turnover
1, record 15, English, turnover
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
e.g. of living matter. 1, record 15, English, - turnover
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 15, Main entry term, French
- renouvellement
1, record 15, French, renouvellement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
par exemple de la matière vivante. 1, record 15, French, - renouvellement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-05-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 16, Main entry term, English
- turnover 1, record 16, English, turnover
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 16, Main entry term, French
- vitesse de renouvellement
1, record 16, French, vitesse%20de%20renouvellement
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- vitesse de reconstitution 1, record 16, French, vitesse%20de%20reconstitution
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-05-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- turnover 1, record 17, English, turnover
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- circulation 2, record 17, English, circulation
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- roulement
1, record 17, French, roulement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- circulation 1, record 17, French, circulation
feminine noun
- cours 2, record 17, French, cours
masculine noun
- mouvement 2, record 17, French, mouvement
masculine noun
- échange 3, record 17, French, %C3%A9change
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En parlant de l'argent, action de circuler, de servir. 1, record 17, French, - roulement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: