TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
READING [13 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- reading
1, record 1, English, reading
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- indication 2, record 1, English, indication
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The data indicated by an instrument. 3, record 1, English, - reading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- indication
1, record 1, French, indication
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] valeur fournie par un instrument de mesure [...] 2, record 1, French, - indication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indication : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 1, French, - indication
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal System
Record 2, Main entry term, English
- reading in
1, record 2, English, reading%20in
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This same approach should be applied to the question of reading in since extension by way of reading in is closely akin to the practice of severance. The difference is the manner in which the extent of the inconsistency is defined. In the usual case of severance the inconsistency is defined as something improperly included in the statute which can be severed and struck down. In the case of reading in the inconsistency is defined as what the statute wrongly excludes rather than what it wrongly includes. Where the inconsistency is defined as what the statute excludes, the logical result of declaring inoperative that inconsistency may be to include the excluded group within the statutory scheme. This has the effect of extending the reach of the statute by way of reading in rather than reading down. 1, record 2, English, - reading%20in
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 2, Main entry term, French
- interprétation large
1, record 2, French, interpr%C3%A9tation%20large
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Software
Record 3, Main entry term, English
- reading
1, record 3, English, reading
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The obtaining of data from a storage device, data medium, or other source. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 3, English, - reading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
reading: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 3, English, - reading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logiciels
Record 3, Main entry term, French
- lecture
1, record 3, French, lecture
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de recevoir des données d'une mémoire, d'un support d'information ou d'une autre source. 2, record 3, French, - lecture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lecture : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 3, French, - lecture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 3, Main entry term, Spanish
- lectura
1, record 3, Spanish, lectura
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- readout
1, record 4, English, readout
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- read-out 2, record 4, English, read%2Dout
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Readout refers to instrument panels or video displays. It's human interface with the machine conveying information, as opposed to printout, which is the output of the machine that you can carry away in your hand. 3, record 4, English, - readout
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In journalese, it is a public recitation of information from which notes may be taken or, if permission is given, pictures may be transmitted. 3, record 4, English, - readout
Record 4, Key term(s)
- reading
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- extraction
1, record 4, French, extraction
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sortie 2, record 4, French, sortie
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Extraction d'une information sur un support quelconque. 2, record 4, French, - extraction
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- lectura
1, record 4, Spanish, lectura
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- reading
1, record 5, English, reading
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The indication shown on an instrument. 2, record 5, English, - reading
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Use the hand pump of the aircraft (two or three strokes maximum) only until a positive reading is attained on the aircraft hydraulic pressure gauge. 3, record 5, English, - reading
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- lecture
1, record 5, French, lecture
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Indication sur un instrument. 2, record 5, French, - lecture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lecture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 5, French, - lecture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- reading
1, record 6, English, reading
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In 1992 CLD [Compliance and Laboratory Division] purchased new instrumentation, the Automess, to replace the RATO-F. It has been ascertained that the uncertainties associated with the Automess readings are similar to those of the RATO-F, i.e., a reading of 2.6 mSv/h is deemed to demonstrate a true reading in excess of 2 mSv/h. 1, record 6, English, - reading
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- relevé
1, record 6, French, relev%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lecture 2, record 6, French, lecture
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 1992, la Division [des contrôles et du laboratoire] a acheté de nouveaux appareils «Automess» pour remplacer ses «RATO-F». Il a été établi que les incertitudes liées aux relevés des «Automess» sont semblables à celles du «RATO-F», c'est-à-dire qu'un relevé de 2,6 mSv/h est considéré comme un relevé réel supérieur à 2 mSv/h. 1, record 6, French, - relev%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- reading
1, record 7, English, reading
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- lecture à la bourse
1, record 7, French, lecture%20%C3%A0%20la%20bourse
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 8, Main entry term, English
- reading
1, record 8, English, reading
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In a storage tube, the removal of the charges is called reading. 1, record 8, English, - reading
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The operating principle of the storage tube is the building up and retention of charges on an insulating surface (dielectric storage), and the removal of these charges as an electrical signal which can also be used to excite phosphors to form a visual display. The build-up of the charges is called writing, and the removal of the charges is called reading. 1, record 8, English, - reading
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 8, Main entry term, French
- lecture
1, record 8, French, lecture
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le tube [à mémoire] RAYTHEON une grille à mémoire est utilisée, et le fonctionnement nécessite deux canons opposés à électrons relativement lents. La grille diélectrique commande le passage des électrons, de telle sorte que la lecture de l'information est non destructive. 1, record 8, French, - lecture
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-09-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Museums
Record 9, Main entry term, English
- reading
1, record 9, English, reading
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
reading of the object. 1, record 9, English, - reading
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Muséologie
Record 9, Main entry term, French
- lecture
1, record 9, French, lecture
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
lecture de l'objet. 1, record 9, French, - lecture
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-09-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Photography
Record 10, Main entry term, English
- reading
1, record 10, English, reading
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The brilliant light surrounding the subject fools the lightmeter into giving inflated readings. 1, record 10, English, - reading
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Photographie
Record 10, Main entry term, French
- lecture
1, record 10, French, lecture
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La réponse aux impulsions de la lumière reçue n'est pas instantanée [pour un photomètre au sulfure de cadmium], mais retardée de quelques secondes, ce qui peut fausser la lecture si l'on n'en tient pas compte. 1, record 10, French, - lecture
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-02-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Record 11, Main entry term, English
- take readings on a pH-meter
1, record 11, English, take%20readings%20on%20a%20pH%2Dmeter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- reading
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Record 11, Main entry term, French
- effectuer des lectures sur un pH-mètre
1, record 11, French, effectuer%20des%20lectures%20sur%20un%20pH%2Dm%C3%A8tre
proposal
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- recueillir les données d'un pH-mètre 1, record 11, French, recueillir%20les%20donn%C3%A9es%20d%27un%20pH%2Dm%C3%A8tre
proposal
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les valeurs correspondantes en millivolts lues sur l'appareil permettent de déterminer la droite liant le pH et la différence de potentiel. 2, record 11, French, - effectuer%20des%20lectures%20sur%20un%20pH%2Dm%C3%A8tre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Lecture du pH. 2, record 11, French, - effectuer%20des%20lectures%20sur%20un%20pH%2Dm%C3%A8tre
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
[...] le verre au lithium autorise des lectures exactes jusqu'à pH 13,5. 2, record 11, French, - effectuer%20des%20lectures%20sur%20un%20pH%2Dm%C3%A8tre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 12, Main entry term, English
- reading 1, record 12, English, reading
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 12, Main entry term, French
- délibération 1, record 12, French, d%C3%A9lib%C3%A9ration
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- lecture 1, record 12, French, lecture
- épreuve 1, record 12, French, %C3%A9preuve
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1975-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Record 13, Main entry term, English
- reading 1, record 13, English, reading
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
in the training director's jargon, -- for business could well be to increase knowledge, improve skills and change attitudes. 1, record 13, English, - reading
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 13, Main entry term, French
- lecture 1, record 13, French, lecture
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dans la formation des cadres, la lecture est, à notre avis, un procédé d'appoint. 1, record 13, French, - lecture
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: