TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIELD OPERATIONS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 1, Main entry term, English
- Field Operations 1, record 1, English, Field%20Operations
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 1, Main entry term, French
- Opérations régionales 1, record 1, French, Op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 1, French, - Op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- field operation
1, record 2, English, field%20operation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
field operation: term usually used in the plural ("field operations"). 2, record 2, English, - field%20operation
Record 2, Key term(s)
- field operations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- opération sur le terrain
1, record 2, French, op%C3%A9ration%20sur%20le%20terrain
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
opération sur le terrain : terme habituellement utilisé au pluriel (« opérations sur le terrain »). 2, record 2, French, - op%C3%A9ration%20sur%20le%20terrain
Record 2, Key term(s)
- opérations sur le terrain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-12-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- field operations
1, record 3, English, field%20operations
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Military Adviser's duties were to assist the Secretary-General and his staff the conduct and direction of field operations. 2, record 3, English, - field%20operations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- opérations sur le terrain
1, record 3, French, op%C3%A9rations%20sur%20le%20terrain
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-09-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 4, Main entry term, English
- Field Operations
1, record 4, English, Field%20Operations
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 4, Main entry term, French
- Opérations extérieures
1, record 4, French, Op%C3%A9rations%20ext%C3%A9rieures
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, record 4, French, - Op%C3%A9rations%20ext%C3%A9rieures
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: