TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARC [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- machine-readable cataloguing
1, record 1, English, machine%2Dreadable%20cataloguing
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MARC 1, record 1, English, MARC
correct
Record 1, Synonyms, English
- machine-readable cataloging 2, record 1, English, machine%2Dreadable%20cataloging
correct
- MARC 2, record 1, English, MARC
correct
- MARC 2, record 1, English, MARC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
MARC (machine-readable cataloging) refers to a suite of related standards (USMARC, Can/MARC, UKMARC, CCF, etc.) used for bibliographic control within the library science and "digital libraries" communities. 2, record 1, English, - machine%2Dreadable%20cataloguing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- catalogage lisible par machine
1, record 1, French, catalogage%20lisible%20par%20machine
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MARC 2, record 1, French, MARC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- catalogage ordinolingue 3, record 1, French, catalogage%20ordinolingue
correct, masculine noun
- MARC 4, record 1, French, MARC
correct, masculine noun
- MARC 4, record 1, French, MARC
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les notices MARC (catalogage lisible par machine) contiennent les renseignements bibliographiques dans un format normalisé pour utilisation dans des systèmes informatiques. 5, record 1, French, - catalogage%20lisible%20par%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MARC provient de l'expression anglaise «machine-readable cataloguing». 6, record 1, French, - catalogage%20lisible%20par%20machine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Library Science (General)
Record 2, Main entry term, English
- machine-readable catalogue
1, record 2, English, machine%2Dreadable%20catalogue
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MARC 1, record 2, English, MARC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- catalogue à lecture mécanique
1, record 2, French, catalogue%20%C3%A0%20lecture%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 2, record 2, French, - catalogue%20%C3%A0%20lecture%20m%C3%A9canique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- minimum acceptable recovery configuration
1, record 3, English, minimum%20acceptable%20recovery%20configuration
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MARC 1, record 3, English, MARC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- configuration minimale acceptable pour la reprise des activités
1, record 3, French, configuration%20minimale%20acceptable%20pour%20la%20reprise%20des%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- configuration minimale acceptable pour la récupération des activités 2, record 3, French, configuration%20minimale%20acceptable%20pour%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20activit%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- machine-readable cataloguing file
1, record 4, English, machine%2Dreadable%20cataloguing%20file
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- machine readable cataloguing file
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- fichier catalogue lisible sur machine
1, record 4, French, fichier%20catalogue%20lisible%20sur%20machine
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Monitoring and Assessment Research Centre
1, record 5, English, Monitoring%20and%20Assessment%20Research%20Centre
correct, international
Record 5, Abbreviations, English
- MARC 1, record 5, English, MARC
correct, international
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, record 5, English, - Monitoring%20and%20Assessment%20Research%20Centre
Record 5, Key term(s)
- Monitoring and Assessment Research Center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 5, Main entry term, French
- Centre de recherches pour la surveillance et l'évaluation
1, record 5, French, Centre%20de%20recherches%20pour%20la%20surveillance%20et%20l%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun, international
Record 5, Abbreviations, French
- MARC 2, record 5, French, MARC
correct, masculine noun, international
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 2, record 5, French, - Centre%20de%20recherches%20pour%20la%20surveillance%20et%20l%27%C3%A9valuation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 5, Main entry term, Spanish
- Centro de Investigaciones sobre Vigilancia y Evaluación
1, record 5, Spanish, Centro%20de%20Investigaciones%20sobre%20Vigilancia%20y%20Evaluaci%C3%B3n
correct, masculine noun, international
Record 5, Abbreviations, Spanish
- MARC 1, record 5, Spanish, MARC
correct, masculine noun, international
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, record 5, Spanish, - Centro%20de%20Investigaciones%20sobre%20Vigilancia%20y%20Evaluaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1993-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Record 6, Main entry term, English
- Menu-Assisted Resource Control 1, record 6, English, Menu%2DAssisted%20Resource%20Control
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The operating system consists of the Master Control Program (MCP), the two user interfaces Command and Edit (CADE) and Menu-Assisted Resource Control (MARC), Communications Management System (COMS), the ALGOL and COBOL compilers, and System Management Facility II (SMFII) used to monitor system resources and usage. 1, record 6, English, - Menu%2DAssisted%20Resource%20Control
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Record 6, Main entry term, French
- interface MARC 1, record 6, French, interface%20MARC
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
menu d'assistance - contrôle des ressources. 1, record 6, French, - interface%20MARC
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Multilateral Aid Resource Centre
1, record 7, English, Multilateral%20Aid%20Resource%20Centre
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- MARC 2, record 7, English, MARC
correct, Canada
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Centre de ressources de l'aide multilatérale
1, record 7, French, Centre%20de%20ressources%20de%20l%27aide%20multilat%C3%A9rale
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- CRAM 2, record 7, French, CRAM
correct, Canada
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: