TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
end point [10 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Bioengineering
- Blood
Record 1, Main entry term, English
- end point
1, record 1, English, end%20point
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- completion point 2, record 1, English, completion%20point
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stage in the titration at which an effect, such as a color change, occurs, indicating that a desired point in the titration has been reached. 3, record 1, English, - end%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
equivalence point: Although this term coincides sometimes with "end point", is not a synonym. (According to the McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology, 1971, vol. 13, p. 674). 4, record 1, English, - end%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Technique biologique
- Sang
Record 1, Main entry term, French
- point de virage
1, record 1, French, point%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- point final 2, record 1, French, point%20final
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors d'un titrage, point où l'on atteint l'équivalence; il est déterminé par un changement observable; l'apparition d'une couleur, la formation d'un précipité, un pH spécifique. 1, record 1, French, - point%20de%20virage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les conditions préalables de la volumétrie, dans laquelle [...] la substance à déterminer est calculée en fonction du volume consommé dans le titrage, sont au nombre de quatre : [quatrièmement] enfin, le point final, ou point stœchiométrique du titrage, doit pouvoir s'apprécier avec la précision nécessaire à la suite d'un changement rapide des conditions physiques du système (changement de couleur, trouble persistant). 3, record 1, French, - point%20de%20virage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioingeniería
- Sangre
Record 1, Main entry term, Spanish
- punto final
1, record 1, Spanish, punto%20final
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bioengineering
- Toxicology
- Effects of Pollution
Record 2, Main entry term, English
- end point
1, record 2, English, end%20point
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- endpoint 2, record 2, English, endpoint
correct
- end-point 3, record 2, English, end%2Dpoint
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the parlance of environmental toxicology, a health effect caused by a hazardous agent is called an end point. Cancer is a relatively discrete, identifiable end point. But endocrine-disrupting end points are myriad, often subtle, and may take two or more generations to show themselves. 4, record 2, English, - end%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The Bureau of Chemical Hazards takes the lead in OECD guidelines development and updating... Existing test guidelines were prioritized for enhancement to include endocrine endpoints for assessment. 5, record 2, English, - end%20point
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
An acute non-cancer inhalation Reference Exposure Level (REL) of 1.9 x 10 g/m is listed for carbon tetrachloride in the California Air Pollution Control Officers Association Air Toxics "Hot Spots" Program, Revised 1992 Risk Assessment Guidelines. The toxicological endpoint considered for chronic toxicity is the central nervous system. Also, a chronic REL of 2.4 g/m is listed in the CAPCOA Risk Assessment Guidelines with the liver as the toxicological endpoint. 6, record 2, English, - end%20point
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
My personal approach is to start with the end-points, which include the important attributes to be evaluated, and then trace these back to the project. 7, record 2, English, - end%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
endpoint; end-point: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, record 2, English, - end%20point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Technique biologique
- Toxicologie
- Effets de la pollution
Record 2, Main entry term, French
- effet
1, record 2, French, effet
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aboutissement 1, record 2, French, aboutissement
masculine noun
- résultat final 1, record 2, French, r%C3%A9sultat%20final
masculine noun
- paramètre ultime 2, record 2, French, param%C3%A8tre%20ultime
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
end-point = endpoint : 1. <au sens strict> : valeur de seuil, seuil d'effet; 2. (au sens large) effet, résultat (final), aboutissement. 3, record 2, French, - effet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
effet; aboutissement; résultat final : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 2, French, - effet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Toxicología
- Efectos de la polución
Record 2, Main entry term, Spanish
- punto final
1, record 2, Spanish, punto%20final
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- endpoint 2, record 2, Spanish, endpoint
anglicism
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Información usada para dar término a las diferentes ramas de un estudio clínico o de un tratamiento. 2, record 2, Spanish, - punto%20final
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un "endpoint" en ciertos protocolos doble ciego, consiste en retirar a un participante que ha llegado a determinado límite, dándole en cambio un tratamiento abierto. 2, record 2, Spanish, - punto%20final
Record 3 - internal organization data 2014-01-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- endpoint
1, record 3, English, endpoint
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An indicator chosen for determining the effect of an intervention. 1, record 3, English, - endpoint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
endpoint: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 3, English, - endpoint
Record 3, Key term(s)
- end point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- indicateur de résultat
1, record 3, French, indicateur%20de%20r%C3%A9sultat
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indicateur choisi pour déterminer l’effet d’une intervention. 1, record 3, French, - indicateur%20de%20r%C3%A9sultat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicateur de résultat : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 3, French, - indicateur%20de%20r%C3%A9sultat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- endpoint
1, record 4, English, endpoint
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- display endpoint 2, record 4, English, display%20endpoint
correct
- end point 3, record 4, English, end%20point
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
On a display device, the coordinates on the display surface to which a display writer is to be moved. 3, record 4, English, - endpoint
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- extrémité
1, record 4, French, extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- point de fin 2, record 4, French, point%20de%20fin
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point qui termine un segment et qui marque une limite dans un système graphique. 3, record 4, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 4, Main entry term, Spanish
- punto final
1, record 4, Spanish, punto%20final
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En un dispositivo de visualización, son las coordenadas en la superficie de visualización a donde se mueve un escritor de visualización. 1, record 4, Spanish, - punto%20final
Record 5 - internal organization data 2003-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Petroleum Distillation
Record 5, Main entry term, English
- end point
1, record 5, English, end%20point
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- final boiling point 2, record 5, English, final%20boiling%20point
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maximum temperature noted (corrected if required) during the final phase of a distillation carried out under standardized conditions. [Definition standardized by ISO.] 4, record 5, English, - end%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
end point; final boiling point : terms standardized by ISO. 5, record 5, English, - end%20point
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie
- Distillation du pétrole
Record 5, Main entry term, French
- point final
1, record 5, French, point%20final
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- point final de distillation 1, record 5, French, point%20final%20de%20distillation
correct, masculine noun, standardized
- P.F.D. 2, record 5, French, P%2EF%2ED%2E
masculine noun
- P.F.D. 2, record 5, French, P%2EF%2ED%2E
- point d'ébullition finale 3, record 5, French, point%20d%27%C3%A9bullition%20finale
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Température maximale relevée (et éventuellement corrigée), dans la phase finale de l'essai de distillation effectué dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 5, French, - point%20final
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour «point final de distillation» voir la norme AFNOR NF-T67-101, 1968, page 1. 4, record 5, French, - point%20final
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point final; point final de distillation : termes normalisés par l'ISO. 5, record 5, French, - point%20final
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Destilación del petróleo
Record 5, Main entry term, Spanish
- punto de ebullición final
1, record 5, Spanish, punto%20de%20ebullici%C3%B3n%20final
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-03-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, English
- end point
1, record 6, English, end%20point
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Volleyball
Record 6, Main entry term, French
- point décisif
1, record 6, French, point%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- end point
1, record 7, English, end%20point
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Either of two values or points that mark the end of an internal or line segment. 2, record 7, English, - end%20point
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 7, Main entry term, French
- extrémité
1, record 7, French, extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-10-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- end the point
1, record 8, English, end%20the%20point
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- finish the point 1, record 8, English, finish%20the%20point
correct, verb phrase
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- conclure un échange
1, record 8, French, conclure%20un%20%C3%A9change
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- conclure le point 1, record 8, French, conclure%20le%20point
correct, verb phrase
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comme le lob, l'amortie est un coup auquel on n'a pas assez souvent recours. Il s'agit pourtant, là aussi, d'une arme particulièrement efficace, qui peut permettre de conclure un échange soit directement, soit sur le coup suivant. 1, record 8, French, - conclure%20un%20%C3%A9change
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les coups d'approche. Il s'agit d'un coup droit ou d'un revers d'attaque sur une balle courte de l'adversaire qui préparent une montée au filet destinée à conclure le point. 1, record 8, French, - conclure%20un%20%C3%A9change
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- terminar el punto
1, record 8, Spanish, terminar%20el%20punto
correct, verb phrase
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: rematar. 2, record 8, Spanish, - terminar%20el%20punto
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La pelota está demasiado baja y no es posible terminar el punto a la primera [volea]. 1, record 8, Spanish, - terminar%20el%20punto
Record 9 - internal organization data 1986-10-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Record 9, Main entry term, English
- end point
1, record 9, English, end%20point
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The DNA segment which carries this gene is defined by its end points, and specific restriction enzymes are used to break the DNA molecule at these particular points. 2, record 9, English, - end%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Record 9, Main entry term, French
- extrémité
1, record 9, French, extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'extrémité peut être franche (blunt end) ou cohésive (stricky end). Cette explication nous a été fournie par le Pr. R. Brousseau, généticien. 1, record 9, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Work Study
Record 10, Main entry term, English
- end point 1, record 10, English, end%20point
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
this permits the eyes to travel a short distance to the watch after observing the end point of an element for a rapid reading of the watch and recording of the time values. 1, record 10, English, - end%20point
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 10, Main entry term, French
- limite
1, record 10, French, limite
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] il facilitera sa propre tâche en choisissant des éléments de travail ayant des limites précises et faciles à identifier 1, record 10, French, - limite
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: