TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HILOIRE ECOUTILLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- deck girder
1, record 1, English, deck%20girder
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- girder 2, record 1, English, girder
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thick longitudinal plank that connects the different parts of a ship's deck and that increases its strength. 2, record 1, English, - deck%20girder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- hiloire de pont
1, record 1, French, hiloire%20de%20pont
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fort bordage longitudinal qui relie entre elles les différentes pièces du pont d’un navire et en accroît la résistance. 2, record 1, French, - hiloire%20de%20pont
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hiloire de pont : Ne pas confondre le terme «hiloire de pont», qui désigne le renfort d’un pont, avec le terme «hiloire de panneau», qui désigne le rebord vertical entourant une écoutille. 3, record 1, French, - hiloire%20de%20pont
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hiloire de pont : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 1, French, - hiloire%20de%20pont
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- hatch coaming
1, record 2, English, hatch%20coaming
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- coaming 2, record 2, English, coaming
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The raised border on the edge of a hatch that prevents water on deck from running below. 3, record 2, English, - hatch%20coaming
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- surbau d’écoutille
1, record 2, French, surbau%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hiloire d'écoutille 2, record 2, French, hiloire%20d%27%C3%A9coutille
correct, feminine noun
- hiloire de panneau 2, record 2, French, hiloire%20de%20panneau
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rebord vertical entourant une écoutille pour empêcher l’eau qui court sur le pont de pénétrer. 2, record 2, French, - surbau%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surbau d’écoutille : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - surbau%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- brazola de escotilla
1, record 2, Spanish, brazola%20de%20escotilla
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- brazola 2, record 2, Spanish, brazola
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
- Ports
Record 3, Main entry term, English
- hatch tender
1, record 3, English, hatch%20tender
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... he did not communicate with the hatch tender, ... the person on top of the hatch communicating with the crane operator and the individuals down in the hold who were taking the straps off and placing the rolls ... 2, record 3, English, - hatch%20tender
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
- Ports
Record 3, Main entry term, French
- gardien d’écoutille
1, record 3, French, gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gardienne d’écoutille 2, record 3, French, gardienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
correct, feminine noun
- pareur 3, record 3, French, pareur
correct, masculine noun
- pareuse 2, record 3, French, pareuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Docker qui guide le grutier par des signes de la main quand la charge est hors de vue de ce dernier, à fond de cale. 3, record 3, French, - gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'écoutille d’une cale [...] n’ est pas munie d’une hiloire fixée à demeure d’une hauteur suffisante pour protéger le gardien d’écoutille ou signaleur, il sera érigé un ouvrage provisoire assurant la protection nécessaire. 1, record 3, French, - gardien%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- wooden hatch cover
1, record 4, English, wooden%20hatch%20cover
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hatch board 2, record 4, English, hatch%20board
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wooden board used to cover the hatchway of a ship. 2, record 4, English, - wooden%20hatch%20cover
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The original steel hatch cover and its 75 mm high watertight coaming at the after end of the main deck were removed and replaced with a wooden hatch cover recessed into the deck, providing an unobstructed level surface in the passenger sitting area. 1, record 4, English, - wooden%20hatch%20cover
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- panneau d’écoutille en bois
1, record 4, French, panneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille%20en%20bois
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- panneau de cale en bois 2, record 4, French, panneau%20de%20cale%20en%20bois
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le panneau d’écoutille original fait en acier et sa hiloire étanche de 75 mm de hauteur, placés à l'extrémité arrière du pont principal, ont été supprimés et remplacés par un panneau d’écoutille en bois qui était encastré dans le pont, de façon qu'on dispose d’une surface libre et plane dans la partie réservée aux sièges des passagers. 3, record 4, French, - panneau%20d%26rsquo%3B%C3%A9coutille%20en%20bois
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: