TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SANS PRECEDENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- unparalleled
1, record 1, English, unparalleled
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He has an unparalleled knowledge of local history. 2, record 1, English, - unparalleled
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- sans pareil
1, record 1, French, sans%20pareil
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hors pair 2, record 1, French, hors%20pair
correct
- sans précédent 2, record 1, French, sans%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est d'une fierté sans pareille! 3, record 1, French, - sans%20pareil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nom auquel «sans pareil» se rapporte est féminin, «pareil» s'accorde en genre et en nombre avec ce nom : une intelligence sans pareille; des beautés sans pareilles. Lorsque le nom est masculin, l'accord en nombre est le plus fréquent (des talents sans pareils), mais il demeure facultatif (des talents sans pareil) […] 4, record 1, French, - sans%20pareil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'invariabilité [de «sans pareil»], plus rare, n'est pas incorrecte : des perles sans pareil (= sans rien de pareil). L'accord semble cependant plus conforme à la tendance actuelle de l'usage. 4, record 1, French, - sans%20pareil
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- of first impression 1, record 2, English, of%20first%20impression
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A case will be removed from the early neutral evaluation process when it involves legal or policy issues of first impression, civil rights allegations, prisoners, etc. 2, record 2, English, - of%20first%20impression
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- sans précédent 1, record 2, French, sans%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- unprecedented
1, record 3, English, unprecedented
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This (Small Business Loans Act) Annual Report ... reflects a dramatic increase in the use of the program, by financial institutions and entrepreneurs alike, to an unprecedented level of about $4.4 billion for the year ended March 31, 1995, compared to approximately $2.5 billion during 1993-94 and an average of $0.5 billion annually over the past 30 years. 1, record 3, English, - unprecedented
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- sans précédent
1, record 3, French, sans%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le présent rapport annuel (Loi sur les prêts aux petites entreprises) [...] reflète l'augmentation spectaculaire qu'a connue l'utilisation du programme, à la fois sous l'impulsion des établissements financiers et des entrepreneurs, et qui a atteint un niveau sans précédent d'environ 4,4 milliards de dollars pour l'exercice clos le 31 mars 1995, comparativement à quelque 2,5 milliards de dollars durant 1993-1994 et à une moyenne de 0,5 milliard par an au cours des 30 années précédentes. 1, record 3, French, - sans%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- unrivalled 1, record 4, English, unrivalled
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- sans précédent 1, record 4, French, sans%20pr%C3%A9c%C3%A9dent
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: