TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CACHE-TOILE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2018-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- web cache
1, record 1, English, web%20cache
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Web cache 2, record 1, English, Web%20cache
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Web cache sits between one or more Web servers and a client or many clients and watches requests come by, saving copies of the responses ... Then, if there is another request for the same URL [Uniform Resource Locator], it can use the response that it has instead of asking the [Web] server for it again. 2, record 1, English, - web%20cache
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web cache: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 1, English, - web%20cache
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- cache Web
1, record 1, French, cache%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cache-toile 2, record 1, French, cache%2Dtoile
masculine noun, France, rare
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cache qui contient temporairement une copie des documents consultés récemment et qui permet à l'utilisateur d'en disposer sans qu'il soit nécessaire de procéder à une nouvelle recherche sur [le Web]. 2, record 1, French, - cache%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On dit que les documents concernés sont «mis en cache». 2, record 1, French, - cache%20Web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cache Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 3, record 1, French, - cache%20Web
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cache-toile : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 4, record 1, French, - cache%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: