TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAFALE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2004-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- burst mode
1, record 1, English, burst%20mode
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For a burst mode operation, the initial access time is as fast as 65 ns followed by sequential byte transfers of 18 ns each. 2, record 1, English, - burst%20mode
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- en rafale
1, record 1, French, en%20rafale
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- en mode rafale 1, record 1, French, en%20mode%20rafale
correct
- en rafales 2, record 1, French, en%20rafales
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- por paquetes
1, record 1, Spanish, por%20paquetes
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Pleasure Boating and Yachting
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- gust
1, record 2, English, gust
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gust of wind 2, record 2, English, gust%20of%20wind
correct
- wind gust 3, record 2, English, wind%20gust
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sudden, brief increase of the wind speed over its mean value. 4, record 2, English, - gust
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is a much shorter-lived feature than a "squall" and is also different in nature, being due mainly to mechanical interference with the steady flow of air; it is, therefore, a pronounced feature of airflow near the ground, especially where there are large obstructions. Other factors, notably temperature lapse rate and vertical wind shear, are important, however, in determining the existence and magnitude of gusts. Such factors may produce gusts in circumstances where mechanical interference with the flow appears to be insignificant, as in "clear-air turbulence". 5, record 2, English, - gust
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
With gusts to 25. 6, record 2, English, - gust
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gust of wind: term also used in sailing. 7, record 2, English, - gust
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gust: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 2, English, - gust
Record 2, Key term(s)
- gust of air
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Yachting et navigation de plaisance
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- rafale
1, record 2, French, rafale
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rafale de vent 2, record 2, French, rafale%20de%20vent
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hausse brève et soudaine de la vitesse du vent par rapport à sa valeur moyenne. 3, record 2, French, - rafale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les rafales s'expliquent par l'instabilité verticale de la masse d'air. Elles résultent de l'irruption, au niveau du sol, de particules originaires des couches élevées, où la vitesse est très grande en raison de l'absence de frottement. 4, record 2, French, - rafale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les rafales [sont] matérialisées sur les anémogrammes par des pics filiformes [...] 5, record 2, French, - rafale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pléonasme : rafale : une rafale de vent. 2, record 2, French, - rafale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rafale : terme aussi employé [dans le domaine de] la voile. 6, record 2, French, - rafale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rafale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 2, French, - rafale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Vela y navegación de placer
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- ráfaga
1, record 2, Spanish, r%C3%A1faga
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ráfaga de viento 2, record 2, Spanish, r%C3%A1faga%20de%20viento
correct, feminine noun
- racha 3, record 2, Spanish, racha
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aumento breve y repentino de la velocidad del viento respecto a su valor medio. 4, record 2, Spanish, - r%C3%A1faga
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ráfaga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 2, Spanish, - r%C3%A1faga
Record 3 - internal organization data 2002-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 3, Main entry term, English
- data burst
1, record 3, English, data%20burst
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- burst 2, record 3, English, burst
correct
- packet of data 3, record 3, English, packet%20of%20data
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A set of characters grouped together for data transmission. 4, record 3, English, - data%20burst
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With time-division multiple access (TDMA) each earth station is allowed to transmit a high-speed burst of bits for a brief period of time. The times of the bursts are carefully controlled so that no two bursts overlap. 4, record 3, English, - data%20burst
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Datapac service provides for the use of a shared packet-switching data communications network, called the Datapac network, for the transmission of packets of data. (Bell Canada, General Tariff, CRTC 6716) 5, record 3, English, - data%20burst
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 3, Main entry term, French
- paquet de données
1, record 3, French, paquet%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rafale de données 2, record 3, French, rafale%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
- rafale 3, record 3, French, rafale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le mode d'accès multiple par répartition dans le temps (AMRT)] consiste à faire émettre les informations que les stations doivent transmettre de façon discontinue sous forme de paquets de données brefs et à fort débit. Chaque station émet périodiquement ses paquets à des moments tels qu'ils arrivent au satellite sans chevaucher dans le temps avec les paquets émis par les autres stations. 4, record 3, French, - paquet%20de%20donn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Record 3, Main entry term, Spanish
- ráfaga
1, record 3, Spanish, r%C3%A1faga
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- golpe 2, record 3, Spanish, golpe
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En transmisión de datos, secuencia de señales que puede ser considerada como una unidad, de acuerdo con un criterio determinado. 3, record 3, Spanish, - r%C3%A1faga
Record 4 - internal organization data 2002-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- burst
1, record 4, English, burst
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of shots fired rapidly, at irregular intervals, by a battery or by an automatic weapon. 1, record 4, English, - burst
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- rafale
1, record 4, French, rafale
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de coups tirés rapidement, à intervalles variables, par une batterie ou par une arme automatique. 1, record 4, French, - rafale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rafale : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - rafale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- burst
1, record 5, English, burst
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A time defined, contiguous set of one or more related signal units which may convey user information and protocols, signalling, and any necessary preamble. 1, record 5, English, - burst
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- rafale
1, record 5, French, rafale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble continu, défini dans le temps, constitué d'une ou de plusieurs unités de signalisation contiguës pouvant contenir de l'information et des protocoles d'utilisateur, la signalisation et tout préambule nécessaire. 1, record 5, French, - rafale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- ráfaga
1, record 5, Spanish, r%C3%A1faga
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto contiguo, definido en función del tiempo de una o más unidades de señalización conexas que puede transmitir información de usuario, así como protocolos, señalización y cualquier preámbulo necesario. 1, record 5, Spanish, - r%C3%A1faga
Record 6 - internal organization data 1999-09-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- burst
1, record 6, English, burst
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A series of intermittent perturbations sharing common characteristics and occurring together. 2, record 6, English, - burst
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- rafale
1, record 6, French, rafale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de perturbations intermittentes à caractéristiques communes et de forme complexe. 2, record 6, French, - rafale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «rafale de données». 3, record 6, French, - rafale
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
rafale d'erreurs, de perturbations. 2, record 6, French, - rafale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 6, Main entry term, Spanish
- ráfaga
1, record 6, Spanish, r%C3%A1faga
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: