TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUPE-FEU [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Record 1, Main entry term, English
- fire stop
1, record 1, English, fire%20stop
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fire-stop 2, record 1, English, fire%2Dstop
correct
- fire stopping 3, record 1, English, fire%20stopping
correct
- fire resistive barrier 4, record 1, English, fire%20resistive%20barrier
correct
- fire-resistive barrier 5, record 1, English, fire%2Dresistive%20barrier
correct
- fire barrier 6, record 1, English, fire%20barrier
correct
- fire cutoff 7, record 1, English, fire%20cutoff
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fire-resisting door, enclosed staircase, and similar obstruction to the spread of fire in a building. 6, record 1, English, - fire%20stop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fire that originates in such a space can often spread undetected, and if proper fire stopping has not been employed can spread from compartment to compartment. 3, record 1, English, - fire%20stop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire stop: term standardized by ISO. 8, record 1, English, - fire%20stop
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire stop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, record 1, English, - fire%20stop
Record 1, Key term(s)
- firestop
- fire cut off
- firestopping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Record 1, Main entry term, French
- cloison de recoupement
1, record 1, French, cloison%20de%20recoupement
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coupe-feu 2, record 1, French, coupe%2Dfeu
correct, masculine noun, officially approved
- pare-feu 3, record 1, French, pare%2Dfeu
correct
- élément coupe-feu 4, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Porte résistant au feu, emmurement d'escalier et autre construction semblable empêchant la propagation des flammes dans un bâtiment. 4, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un incendie prenant naissance dans un tel espace peut souvent se propager sans être détecté. Si des pare-feu n'ont pas été installés, le feu peut se propager de compartiment en compartiment. 5, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 6, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cloison de recoupement : terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
coupe-feu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 1, French, - cloison%20de%20recoupement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Prevención de incendios
Record 1, Main entry term, Spanish
- cortafuego
1, record 1, Spanish, cortafuego
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tope antifuego 2, record 1, Spanish, tope%20antifuego
correct, masculine noun
- barrera cortafuego 2, record 1, Spanish, barrera%20cortafuego
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Muro [o dispositivo] destinado a evitar que, si hay fuego en un lado (de un edificio], se propague al otro. 3, record 1, Spanish, - cortafuego
Record 2 - internal organization data 2014-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- firewall
1, record 2, English, firewall
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fire wall 2, record 2, English, fire%20wall
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that mediates all traffic between two computer networks and protects one of them or some part thereof against unauthorized access. 3, record 2, English, - firewall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The protected network is in general a private, internal network. 3, record 2, English, - firewall
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A firewall may permit messages or files to be transferred to a high-security workstation within the internal network, without permitting such transfer in the opposite direction. 3, record 2, English, - firewall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- pare-feu
1, record 2, French, pare%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coupe-feu 2, record 2, French, coupe%2Dfeu
correct, see observation, masculine noun
- garde-barrière 3, record 2, French, garde%2Dbarri%C3%A8re
correct, masculine noun, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui s'interpose sur tout le trafic passant entre deux réseaux d'ordinateurs et protège l'un d'eux, ou une partie de l'un d'eux, contre tout accès non autorisé. 4, record 2, French, - pare%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le réseau protégé est généralement un réseau interne, privé. 4, record 2, French, - pare%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un pare-feu autorise le transfert de messages ou de fichiers vers une station de travail de haute sécurité dans le réseau interne, sans permettre de transfert dans le sens opposé. 4, record 2, French, - pare%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 5, record 2, French, - pare%2Dfeu
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
coupe-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 2, French, - pare%2Dfeu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- cortafuegos
1, record 2, Spanish, cortafuegos
correct, masculine noun, Spain, Mexico
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cortina de fuego 2, record 2, Spanish, cortina%20de%20fuego
correct, feminine noun
- barrera 3, record 2, Spanish, barrera
correct, feminine noun, Mexico
- protección antiflama 3, record 2, Spanish, protecci%C3%B3n%20antiflama
correct, feminine noun, Argentina
- muro informático 4, record 2, Spanish, muro%20inform%C3%A1tico
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad para proteger la red informática interna de una organización contra intrusos del exterior (por ejemplo, a través de la red Internet). Consiste en un ordenador conectado a la red interna y externa que dispone de mecanismos para restringir los protocolos accesibles desde el exterior y los recursos internos visibles para los usuarios externos. 4, record 2, Spanish, - cortafuegos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
muro informático: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 2, Spanish, - cortafuegos
Record 2, Key term(s)
- cortafuego
Record 3 - internal organization data 2009-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 3, Main entry term, English
- firebreak
1, record 3, English, firebreak
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fuel break 2, record 3, English, fuel%20break
correct
- fireguard 3, record 3, English, fireguard
correct
- fire lane 4, record 3, English, fire%20lane
correct
- fire break 5, record 3, English, fire%20break
correct
- fire belt 6, record 3, English, fire%20belt
correct
- fuelbreak 7, record 3, English, fuelbreak
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A natural or constructed barrier that stops the spread of a fire or provides a control line from which to work. 4, record 3, English, - firebreak
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
May take the form of a simple plowed strip of land in a forest. 8, record 3, English, - firebreak
Record 3, Key term(s)
- fire guard
- fire-belt
- fire-break
- fuel-break
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Record 3, Main entry term, French
- coupe-feu
1, record 3, French, coupe%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pare-feu 2, record 3, French, pare%2Dfeu
correct, masculine noun
- garde-feu 3, record 3, French, garde%2Dfeu
correct, masculine noun
- allée coupe-feu 4, record 3, French, all%C3%A9e%20coupe%2Dfeu
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] barrière pré-existante naturelle ou artificielle, qui a pour effet d'enrayer ou de retarder la propagation d'un éventuel feu de forêt et dont on tient compte lors de la préparation des plans d'attaque d'un incendie. 5, record 3, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu; des garde-feux ou des garde-feu; des pare-feux ou des pare-feu. 6, record 3, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.); garde-feux (pl.); pare-feux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, record 3, French, - coupe%2Dfeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
- Incendio de la vegetación
Record 3, Main entry term, Spanish
- cortafuego
1, record 3, Spanish, cortafuego
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barrera natural o artificial para separar, detener o controlar la propagación de un fuego o para disponer de una línea de contención desde la que [se pueda] trabajar. 2, record 3, Spanish, - cortafuego
Record 4 - internal organization data 2006-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Fire Prevention
Record 4, Main entry term, English
- fire resistance of a separating element
1, record 4, English, fire%20resistance%20of%20a%20separating%20element
correct, noun phrase, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ability of an element to provide simultaneous fire integrity, fire stability and thermal insulation in a standard fire resistance test. 1, record 4, English, - fire%20resistance%20of%20a%20separating%20element
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fire resistance of a separating element: term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - fire%20resistance%20of%20a%20separating%20element
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Prévention des incendies
Record 4, Main entry term, French
- coupe-feu
1, record 4, French, coupe%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un élément à assurer simultanément la stabilité au feu, l'étanchéité au feu et l'isolation thermique au cours d'un essai de résistance au feu normalisé. 1, record 4, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 2, record 4, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
coupe-feu : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 4, French, - coupe%2Dfeu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Prevención de incendios
Record 4, Main entry term, Spanish
- cortafuego
1, record 4, Spanish, cortafuego
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propiedad para impedir la propagación del fuego atribuible a los elementos constructivos de separación que cumplen los criterios de estabilidad, estanqueidad, no emisión de gases inflamables y aislamiento térmico. 1, record 4, Spanish, - cortafuego
Record 5 - internal organization data 2006-04-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
- HVAC Distribution Systems
Record 5, Main entry term, English
- firestop spacer 1, record 5, English, firestop%20spacer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Never go through a ceiling with a single wall flue pipe. Stop 46 cm (18") from the ceiling and proceed with a certified insulated chimney and a proper firestop spacer. 1, record 5, English, - firestop%20spacer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 5, Main entry term, French
- coupe-feu
1, record 5, French, coupe%2Dfeu
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 2, record 5, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 5, French, - coupe%2Dfeu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Record 5, Main entry term, Spanish
- cortafuego
1, record 5, Spanish, cortafuego
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-04-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- fire-resistant boundary
1, record 6, English, fire%2Dresistant%20boundary
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... physical barriers or distance which can contain the design basis fire within the fire zone. 1, record 6, English, - fire%2Dresistant%20boundary
Record 6, Key term(s)
- fire resistant boundary
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- coupe-feu
1, record 6, French, coupe%2Dfeu
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cloisons ou un espace libre qui permettent de confiner l'incendie de référence à l'intérieur d'une zone d'incendie. 1, record 6, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-feux ou des coupe-feu. 2, record 6, French, - coupe%2Dfeu
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
coupe-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 6, French, - coupe%2Dfeu
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Seguridad de las centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 6, Main entry term, Spanish
- cortafuego
1, record 6, Spanish, cortafuego
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: