TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOSTILE AREA [16 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Record 1, Main entry term, English
- beachhead
1, record 1, English, beachhead
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- Bhd 2, record 1, English, Bhd
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A designated area on a hostile or potentially hostile shore which, when seized and held, provides for the continuous landing of troops and matériel, and provides manoeuvring space required for subsequent projected operations ashore. 3, record 1, English, - beachhead
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beachhead: designation and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - beachhead
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
beachead; Bhd: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - beachhead
Record 1, Key term(s)
- beach head
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Record 1, Main entry term, French
- tête de plage
1, record 1, French, t%C3%AAte%20de%20plage
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- TdePl 2, record 1, French, TdePl
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée située sur un littoral hostile ou potentiellement hostile qui, une fois conquise et tenue, permet le débarquement continu des troupes et du matériel et garantit l'espace de manœuvre nécessaire à la poursuite des opérations prévues à terre. 3, record 1, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tête de plage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tête de plage; TdePl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabeza de playa
1, record 1, Spanish, cabeza%20de%20playa
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona determinada en una costa enemiga que, una vez capturada y mantenida, asegura el desembarco continuo de tropas y materiales y proporciona el espacio de maniobra necesario para las siguientes operaciones proyectadas en tierra. 1, record 1, Spanish, - cabeza%20de%20playa
Record 2 - internal organization data 2021-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Record 2, Main entry term, English
- exclusion zone
1, record 2, English, exclusion%20zone
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- EZ 2, record 2, English, EZ
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area designated by a military force or nation, the entering of which by forces of a potential enemy would be regarded as hostile intent or a hostile act. 3, record 2, English, - exclusion%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exclusion zone; EZ: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - exclusion%20zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Record 2, Main entry term, French
- zone d'exclusion
1, record 2, French, zone%20d%27exclusion
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- EZ 2, record 2, French, EZ
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d'exclusion; EZ : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - zone%20d%27exclusion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Relaciones internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona de exclusión
1, record 2, Spanish, zona%20de%20exclusi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Tactics
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 3, Main entry term, English
- exfiltrate
1, record 3, English, exfiltrate
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- exfil 2, record 3, English, exfil
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Covertly extract a force from an area under hostile control. 3, record 3, English, - exfiltrate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 3, record 3, English, - exfiltrate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exfiltrate; exfil: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 3, English, - exfiltrate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
exfiltrate: designation standardized by NATO. 5, record 3, English, - exfiltrate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 3, Main entry term, French
- exfiltrer
1, record 3, French, exfiltrer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- exfil 2, record 3, French, exfil
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extraire secrètement une force d'une zone contrôlée par une entité hostile. 3, record 3, French, - exfiltrer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 3, French, - exfiltrer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exfiltrer; exfil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 3, French, - exfiltrer
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
exfiltrer : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 3, French, - exfiltrer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 4, Main entry term, English
- infiltrate
1, record 4, English, infiltrate
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- infil 2, record 4, English, infil
correct, verb, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Covertly move into or through an area under hostile control. 3, record 4, English, - infiltrate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 3, record 4, English, - infiltrate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
infiltrate; infil: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 4, English, - infiltrate
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
infiltrate: designation standardized by NATO. 5, record 4, English, - infiltrate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 4, Main entry term, French
- infiltrer
1, record 4, French, infiltrer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- infil 2, record 4, French, infil
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
S'introduire secrètement dans une zone contrôlée par une entité hostile. 3, record 4, French, - infiltrer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 4, French, - infiltrer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
infiltrer; infil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 4, French, - infiltrer
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
infiltrer : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 4, French, - infiltrer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Forces
- Combat Support
Record 5, Main entry term, English
- combat air patrol
1, record 5, English, combat%20air%20patrol
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- CAP 2, record 5, English, CAP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aircraft patrol provided over an objective area, the force protected, the critical area of a combat zone, or in an air defence area, for the purpose of intercepting and destroying hostile aircraft before they reach their targets. 3, record 5, English, - combat%20air%20patrol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combat air patrol; CAP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 5, English, - combat%20air%20patrol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
combat air patrol; CAP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - combat%20air%20patrol
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Soutien au combat
Record 5, Main entry term, French
- patrouille aérienne de combat
1, record 5, French, patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- PAC 2, record 5, French, PAC
correct, feminine noun, officially approved
- CAP 3, record 5, French, CAP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Patrouille aérienne assurée au-dessus d'une zone d'objectifs, de la force protégée, du secteur critique d'une zone de combat, ou dans une zone de défense aérienne, dans le but d'intercepter ou de détruire les aéronefs ennemis avant qu'ils n'atteignent leurs objectifs. 4, record 5, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
patrouille aérienne de combat; CAP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 5, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
patrouille aérienne de combat; PAC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 5, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Record 6, Main entry term, English
- rear-area damage control
1, record 6, English, rear%2Darea%20damage%20control
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- RADC 1, record 6, English, RADC
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- rear area damage control 2, record 6, English, rear%20area%20damage%20control
correct, officially approved
- RADC 2, record 6, English, RADC
correct, officially approved
- RADC 2, record 6, English, RADC
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The measures and activities taken to mitigate or eliminate the effects of a natural disaster, friendly action or hostile action in a friendly rear area. 1, record 6, English, - rear%2Darea%20damage%20control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rear-area damage control; RADC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 6, English, - rear%2Darea%20damage%20control
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rear area damage control; RADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - rear%2Darea%20damage%20control
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Record 6, Main entry term, French
- contrôle des dommages dans la zone arrière
1, record 6, French, contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- CDZAr 1, record 6, French, CDZAr
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises et activités menées pour atténuer ou neutraliser les effets d'une catastrophe naturelle, d'actions de forces amies ou d'actions de forces hostiles dans une zone arrière amie. 2, record 6, French, - contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle des dommages dans la zone arrière; CDZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 6, French, - contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 7, Main entry term, English
- air landed assault
1, record 7, English, air%20landed%20assault
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A landing on an area, in hostile territory, to occupy it. 2, record 7, English, - air%20landed%20assault
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 7, English, - air%20landed%20assault
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 7, Main entry term, French
- poser d'assaut
1, record 7, French, poser%20d%27assaut
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage sur une aire située en zone hostile en vue de l'investir. 2, record 7, French, - poser%20d%27assaut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, record 7, French, - poser%20d%27assaut
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
poser d'assaut : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 7, French, - poser%20d%27assaut
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-09-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- secure
1, record 8, English, secure
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gain possession of a specified area, location or objective and prevent its use or destruction by a hostile entity. 2, record 8, English, - secure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 8, English, - secure
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
secure: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO. 3, record 8, English, - secure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- prendre et tenir
1, record 8, French, prendre%20et%20tenir
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- s'emparer de 2, record 8, French, s%27emparer%20de
correct, officially approved
- s'assurer de 3, record 8, French, s%27assurer%20de
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prendre possession d'une zone, d'un endroit ou d'un objectif donnés pour empêcher qu'une entité hostile s'en serve ou qu'elle le détruise. 4, record 8, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 4, record 8, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
s'emparer de; prendre et tenir; s'assurer de : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 8, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
s'assurer de : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 8, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
prendre et tenir : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, record 8, French, - prendre%20et%20tenir
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Táctica militar
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 8, Main entry term, Spanish
- consolidar
1, record 8, Spanish, consolidar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un contexto operativo, tomar una posición o zona caracteristica del terreno, con o sin el empleo de la fuerza y tomar las medidas oportunas para impedir, dentro de lo posible, su destrucción o pérdida por la acción enemiga. 1, record 8, Spanish, - consolidar
Record 9 - internal organization data 2017-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Record 9, Main entry term, English
- retain
1, record 9, English, retain
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To hold an area or location to ensure it is free of hostile occupation or use. 1, record 9, English, - retain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
retain: This is a mission/task verb. 1, record 9, English, - retain
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
retain: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 9, English, - retain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Record 9, Main entry term, French
- conserver
1, record 9, French, conserver
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tenir 1, record 9, French, tenir
correct, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Défendre une zone ou un endroit pour s’assurer qu’il est libre de toute occupation ou utilisation hostile. 1, record 9, French, - conserver
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conserver; tenir: Il s’agit de verbes à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 1, record 9, French, - conserver
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
conserver; tenir : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 9, French, - conserver
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-05-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Supply (Military)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Record 10, Main entry term, English
- airhead
1, record 10, English, airhead
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- Ahd 2, record 10, English, Ahd
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A designated area in a hostile or threatened territory which, when seized and held, ensures the continuous air landing of troops and matériel and provides the manoeuvre space necessary for projected operations. 3, record 10, English, - airhead
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Normally it is the area seized in the assault phase of an airborne operation. 3, record 10, English, - airhead
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
airhead: term and definition standardized by NATO. 4, record 10, English, - airhead
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
airhead, Ahd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 10, English, - airhead
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Record 10, Main entry term, French
- tête de pont aérienne
1, record 10, French, t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- TdePA 2, record 10, French, TdePA
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée, située en territoire ennemi ou menacé, et qui, une fois conquise et tenue, permet de façon sûre le débarquement continu des troupes et du matériel par voie aérienne, et offre l'espace nécessaire pour les opérations projetées. 3, record 10, French, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
C'est, normalement, la zone conquise dans la phase d'assaut d'une opération aéroportée. 3, record 10, French, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tête de pont aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 10, French, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
tête de pont aérienne; TdePA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 10, French, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Avituallamiento (Militar)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 10, Main entry term, Spanish
- cabeza de puente aéreo
1, record 10, Spanish, cabeza%20de%20puente%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 11, Main entry term, English
- insertion
1, record 11, English, insertion
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The introduction of forces into a hostile or potentially hostile area. 2, record 11, English, - insertion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
insertion: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 11, English, - insertion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 11, Main entry term, French
- insertion
1, record 11, French, insertion
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Introduction de forces dans une zone hostile ou potentiellement hostile. 2, record 11, French, - insertion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
insertion : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 11, French, - insertion
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 12, Main entry term, English
- extraction
1, record 12, English, extraction
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The removal of forces from a hostile or potentially hostile area. 2, record 12, English, - extraction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
extraction: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 12, English, - extraction
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 12, Main entry term, French
- extraction
1, record 12, French, extraction
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Retrait de forces d’une zone hostile ou potentiellement hostile. 2, record 12, French, - extraction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
extraction : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 12, French, - extraction
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-07-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- evasion and escape
1, record 13, English, evasion%20and%20escape
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The procedures and operations whereby military personnel and other selected individuals are enabled to emerge from an enemy-held or hostile area to areas under friendly control. 1, record 13, English, - evasion%20and%20escape
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
evasion and escape: term and definition standardized by NATO. 2, record 13, English, - evasion%20and%20escape
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- évasion
1, record 13, French, %C3%A9vasion
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédés et modes d'action qui permettent à des militaires et à d'autres personnes choisies de quitter un lieu occupé par l'ennemi ou un endroit hostile pour rejoindre un secteur contrôlé par des forces amies. 2, record 13, French, - %C3%A9vasion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
évasion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, record 13, French, - %C3%A9vasion
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 13, Main entry term, Spanish
- evasión y escape
1, record 13, Spanish, evasi%C3%B3n%20y%20escape
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos y operaciones mediante los que el personal militar y otros individuos seleccionados civiles, toman medidas para salir de la zona enemiga y volver a zonas controladas por tropas amigas. 1, record 13, Spanish, - evasi%C3%B3n%20y%20escape
Record 14 - internal organization data 2002-02-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Defence
Record 14, Main entry term, English
- fighter cover
1, record 14, English, fighter%20cover
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The maintenance of a number of fighter aircraft over a specified area or force for the purpose of repelling hostile air activities. 1, record 14, English, - fighter%20cover
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fighter cover: term and definition standardized by NATO. 2, record 14, English, - fighter%20cover
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 14, Main entry term, French
- couverture aérienne
1, record 14, French, couverture%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maintien d'un certain nombre d'avions de combat au-dessus d'une zone ou d'une force déterminée, en vue de repousser l'action aérienne ennemie. 1, record 14, French, - couverture%20a%C3%A9rienne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
couverture aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 14, French, - couverture%20a%C3%A9rienne
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Record 14, Main entry term, Spanish
- cobertura de caza
1, record 14, Spanish, cobertura%20de%20caza
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento de cierto número de aeronaves de caza sobre una zona o fuerza determinadas para repeler actividades aéreas hostiles. 1, record 14, Spanish, - cobertura%20de%20caza
Record 15 - internal organization data 2001-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 15, Main entry term, English
- counterreconnaissance
1, record 15, English, counterreconnaissance
correct
Record 15, Abbreviations, English
- COUNTERRECON 2, record 15, English, COUNTERRECON
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
All measures taken to prevent hostile observation of a force, area, or place. 3, record 15, English, - counterreconnaissance
Record 15, Key term(s)
- counter-reconnaissance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- contre-reconnaissance
1, record 15, French, contre%2Dreconnaissance
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Exercises
Record 16, Main entry term, English
- escape and evasion
1, record 16, English, escape%20and%20evasion
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The initiatives taken by personnel either evading capture or escaping after capture, to emerge from an hostile or enemy-held area to an area under neutral or friendly control. 1, record 16, English, - escape%20and%20evasion
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Exercices militaires
Record 16, Main entry term, French
- fuite et évasion
1, record 16, French, fuite%20et%20%C3%A9vasion
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Initiatives prises par le personnel pour fuir l'ennemi ou s'évader après capture, afin de quitter une zone hostile ou occupée par l'ennemi et de rallier une zone sous contrôle neutre ou ami. 1, record 16, French, - fuite%20et%20%C3%A9vasion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fuite et évasion : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 16, French, - fuite%20et%20%C3%A9vasion
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: