TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
close in [20 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 1, Main entry term, English
- darken
1, record 1, English, darken
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- close in 1, record 1, English, close%20in
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grow dark. 1, record 1, English, - darken
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 1, Main entry term, French
- s'assombrir
1, record 1, French, s%27assombrir
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- s'obscurcir 1, record 1, French, s%27obscurcir
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Devenir sombre. 1, record 1, French, - s%27assombrir
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
le ciel s'assombrit 1, record 1, French, - s%27assombrir
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 2, Main entry term, English
- adjourn
1, record 2, English, adjourn
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- close 2, record 2, English, close
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To break off proceedings and disperse. 3, record 2, English, - adjourn
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to adjourn a hearing, to adjourn a meeting, to adjourn a session; to close a sitting 4, record 2, English, - adjourn
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 2, Main entry term, French
- lever
1, record 2, French, lever
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- clore 2, record 2, French, clore
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] dans les cas où l'audience est complètement terminée et ne se poursuit pas un autre jour, on dira lever l'audience ou clore l'audience. 3, record 2, French, - lever
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
lever une audience, lever une séance 4, record 2, French, - lever
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 2, Main entry term, Spanish
- levantar
1, record 2, Spanish, levantar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dar una reunión por terminada. 2, record 2, Spanish, - levantar
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Levantar la reunión. 1, record 2, Spanish, - levantar
Record 3 - internal organization data 2012-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- close
1, record 3, English, close
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A parcel of land, whether or not enclosed, in which a person has at least a present possessory interest which will entitle him to bring an action of trespass for breach of the close. (Cartwright, 1972, p. 159). 1, record 3, English, - close
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- clos
1, record 3, French, clos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clos : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 3, French, - clos
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- close
1, record 4, English, close
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- fermer 1, record 4, French, fermer
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Reconstituer une portion de segment affiché à l'écran après l'introduction de commandes graphiques. 1, record 4, French, - fermer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 5, Main entry term, English
- close the books
1, record 5, English, close%20the%20books
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- close 2, record 5, English, close
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To make closing entries in the books of account. 3, record 5, English, - close%20the%20books
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 5, Main entry term, French
- arrêter les comptes
1, record 5, French, arr%C3%AAter%20les%20comptes
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- solder les comptes 1, record 5, French, solder%20les%20comptes
correct
- fermer les comptes 1, record 5, French, fermer%20les%20comptes
correct
- fermer les livres 1, record 5, French, fermer%20les%20livres
correct
- clôturer les comptes 1, record 5, French, cl%C3%B4turer%20les%20comptes
correct
- clôturer l'exercice 1, record 5, French, cl%C3%B4turer%20l%27exercice
correct
- solder 2, record 5, French, solder
correct
- fermer 2, record 5, French, fermer
correct
- clôturer 2, record 5, French, cl%C3%B4turer
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Effectuer les opérations nécessaires à l'établissement de l'inventaire de fin de période ou d'exercice, depuis la balance avant régularisations jusqu'à la préparation des états financiers. 1, record 5, French, - arr%C3%AAter%20les%20comptes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La procédure de fin d'exercice exige de journaliser les écritures de clôture. À la fin d'une période intermédiaire, on ne peut qu'«arrêter les comptes» puisqu'on ne procède pas, à proprement parler, à leur fermeture. 1, record 5, French, - arr%C3%AAter%20les%20comptes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-04-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 6, Main entry term, English
- close
1, record 6, English, close
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In many cases the class closing rules will operate to close a class at the testator's death... (Feeney, "The Canadian Law of Wills", 1982, vol. 11. p. 240) 2, record 6, English, - close
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 6, Main entry term, French
- fermer
1, record 6, French, fermer
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- se fermer 1, record 6, French, se%20fermer
correct, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le verbe «fermer» s'emploie pour traduire «close» dans l'expression «close a class»; «se fermer» s'emploie lorsque «class» est sujet : «the class closes at the testator's death ...». 2, record 6, French, - fermer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fermer; se fermer : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 6, French, - fermer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- close
1, record 7, English, close
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- complete 1, record 7, English, complete
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To finish, bring to an end, conclude, terminate, complete, wind up; as, to "close" an account, a bargain, a trial, an estate, or public books, such as tax books. (Black's, 5th ed., 1979, p. 231). 1, record 7, English, - close
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- clore
1, record 7, French, clore
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- clôturer 1, record 7, French, cl%C3%B4turer
correct, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clore; clôturer : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - clore
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le verbe correspondant «close» se rend en français par «clore» ou, à la rigueur si le contexte ne porte pas à confusion, par «clôturer». 3, record 7, French, - clore
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-12-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 8, Main entry term, English
- close
1, record 8, English, close
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- retard 1, record 8, English, retard
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Throttle. 2, record 8, English, - close
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 8, Main entry term, French
- ramener
1, record 8, French, ramener
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fermer 1, record 8, French, fermer
correct, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ramener; fermer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 8, French, - ramener
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-02-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- at the close
1, record 9, English, at%20the%20close
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- au prix de fermeture
1, record 9, French, au%20prix%20de%20fermeture
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
d'ordinaire, l'ordre est donné pour un nombre de parts correspondant à l'unité conventionnelle. Pour les ordres comportant l'achat d'une quantité moindre (...) on peut inscrire : au prix d'ouverture ou de fermeture. 2, record 9, French, - au%20prix%20de%20fermeture
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-12-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Oil Production
Record 10, Main entry term, English
- close in
1, record 10, English, close%20in
correct, verb phrase
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To temporarily shut in a well that is capable of producing oil or gas. 1, record 10, English, - close%20in
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 10, Main entry term, French
- fermer temporairement
1, record 10, French, fermer%20temporairement
proposal, verb phrase
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- suspendre la production 1, record 10, French, suspendre%20la%20production
proposal, verb phrase
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-10-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 11, Main entry term, English
- close
1, record 11, English, close
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- close at 2, record 11, English, close%20at
correct, verb
- end 1, record 11, English, end
correct, verb
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The company, which is fighting to regain market share lost to Iomega, saw its shares close at 3 1/8, up 19/32 over Friday. 3, record 11, English, - close
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Shares end lower as investors lock in profits. London's FTSE 100 blue-chip shares closed more than 1% down but off their lows on Friday as investors locked in their profits, fearful of what next week may bring. 1, record 11, English, - close
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 11, Main entry term, French
- clôturer
1, record 11, French, cl%C3%B4turer
correct, verb
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Notons que les actions de Bruncor ont clôturées à 49,50 $ à la Bourse de Toronto (TSE) hier [...]. La division des actions fait suite à une récente hausse des dividendes trimestriels versés aux actionnaires. 2, record 11, French, - cl%C3%B4turer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-10-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 12, Main entry term, English
- trading day close
1, record 12, English, trading%20day%20close
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- close 2, record 12, English, close
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The end of the trading day on a securities or commodities market. Many commodities trades are executed and securities prices quoted "at the close". 2, record 12, English, - trading%20day%20close
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... initial number of shares for each stock was determined by dividing the fund value as of the trading day close on the third Friday in December by 35 (the number of stocks in the index). 1, record 12, English, - trading%20day%20close
Record 12, Key term(s)
- finish
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 12, Main entry term, French
- fermeture
1, record 12, French, fermeture
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- clôture 2, record 12, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
- fermeture de la bourse 3, record 12, French, fermeture%20de%20la%20bourse
correct, feminine noun
- clôture de la bourse 2, record 12, French, cl%C3%B4ture%20de%20la%20bourse
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Toutes les nouvelles actions émises et les actions en circulation de Bruncor à la fermeture de la bourse le vendredi 17 avril feront l'objet de cette division. 3, record 12, French, - fermeture
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-03-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 13, Main entry term, English
- close
1, record 13, English, close
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 13, Main entry term, French
- fermer 1, record 13, French, fermer
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Prendre une route qui tend à l'alignement de deux amers. 1, record 13, French, - fermer
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 13, Main entry term, Spanish
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-01-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
Record 14, Main entry term, English
- close
1, record 14, English, close
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- stopper 1, record 14, English, stopper
verb
- seal 1, record 14, English, seal
verb
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
Record 14, Main entry term, French
- boucher
1, record 14, French, boucher
verb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-11-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 15, Main entry term, English
- close
1, record 15, English, close
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 15, Main entry term, French
- bloquer
1, record 15, French, bloquer
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-04-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 16, Main entry term, English
- close to 1, record 16, English, close%20to
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- close aboard 1, record 16, English, close%20aboard
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 16, Main entry term, French
- à l'honneur 1, record 16, French, %C3%A0%20l%27honneur
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Passer aussi près que possible, sans toucher. 1, record 16, French, - %C3%A0%20l%27honneur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ranger un môle, une roche à l'honneur. 1, record 16, French, - %C3%A0%20l%27honneur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 16, Main entry term, Spanish
- cerca de 1, record 16, Spanish, cerca%20de
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-08-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 17, Main entry term, English
- close
1, record 17, English, close
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To facilitate ongoing educational/training process, one method would be to close the institution for 1/2 - 1 day on a scheduled basis. 1, record 17, English, - close
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 17, Main entry term, French
- interrompre les activités 1, record 17, French, interrompre%20les%20activit%C3%A9s
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
interrompre les activités dans l'établissement. 1, record 17, French, - interrompre%20les%20activit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Gestion par unité dans les pénitenciers. 1, record 17, French, - interrompre%20les%20activit%C3%A9s
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-10-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- close
1, record 18, English, close
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- conclure
1, record 18, French, conclure
correct, verb
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- clore 1, record 18, French, clore
correct, verb
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Extrait du cahier du professeur du cours intitulé "Transactions immobilières" donné par l'Association des juristes d'expression française de l'Ontario. 2, record 18, French, - conclure
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1981-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 19, Main entry term, English
- close
1, record 19, English, close
verb, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
close: term officially approved by CP Rail. 2, record 19, English, - close
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 19, Main entry term, French
- remettre en position de fermeture
1, record 19, French, remettre%20en%20position%20de%20fermeture
officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
remettre en position de fermeture : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 19, French, - remettre%20en%20position%20de%20fermeture
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1975-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fencing
Record 20, Main entry term, English
- protect
1, record 20, English, protect
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- close 1, record 20, English, close
verb
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
when protecting (or closing) the outside high line, the other three areas are unprotected (or open) 1, record 20, English, - protect
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Escrime
Record 20, Main entry term, French
- fermer 1, record 20, French, fermer
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
les positions d'escrime (...) But: Obtenir des positions servant de base aux parades et permettant de fermer les différentes lignes. 1, record 20, French, - fermer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: