TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IS CODE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- generative artificial intelligence
1, record 1, English, generative%20artificial%20intelligence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- generative AI 2, record 1, English, generative%20AI
correct
- genAI 3, record 1, English, genAI
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generative AI is a type of artificial intelligence that generates new content by modelling features of data from large datasets that were fed into the model. While traditional AI systems can recognize patterns or classify existing content, generative AI can create new content in many forms, including text, image, audio, or software code. 4, record 1, English, - generative%20artificial%20intelligence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- intelligence artificielle générative
1, record 1, French, intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- IA générative 2, record 1, French, IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'IA générative est un type d'intelligence artificielle qui génère du nouveau contenu en modélisant les caractéristiques des données tirées des grands jeux de données qui alimentent le modèle. Alors que les systèmes d'IA traditionnels peuvent reconnaître les modèles ou classifier le contenu existant, l’IA générative peut créer du nouveau contenu sous plusieurs formes, comme du texte, une image, un fichier audio ou du code logiciel. 3, record 1, French, - intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- inteligencia artificial generativa
1, record 1, Spanish, inteligencia%20artificial%20generativa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- IA generativa 1, record 1, Spanish, IA%20generativa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la IA generativa [es] capaz de crear nuevos contenidos originales de audio, texto o imágenes a partir de la observación de otros datos [...] 1, record 1, Spanish, - inteligencia%20artificial%20generativa
Record 2 - internal organization data 2024-05-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Forest Fire Weather Index System
1, record 2, English, Canadian%20Forest%20Fire%20Weather%20Index%20System
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- FWI System 1, record 2, English, FWI%20System
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forest Fire Weather Index(FWI) System consists of six components that account for the effects of fuel moisture and weather conditions on fire behavior. The first three components are fuel moisture codes, which are numeric ratings of the moisture content of the forest floor and other dead organic matter. Their values rise as the moisture content decreases. There is one fuel moisture code for each of three layers of fuel : litter and other fine fuels; loosely compacted organic layers of moderate depth; and deep, compact organic layers. The remaining three components are fire behavior indices, which represent the rate of fire spread, the fuel available for combustion, and the frontal fire intensity; these three values rise as the fire danger increases. 1, record 2, English, - Canadian%20Forest%20Fire%20Weather%20Index%20System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- Méthode canadienne de l'indice forêt-météo
1, record 2, French, M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20l%27indice%20for%C3%AAt%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Méthode de l'IFM 1, record 2, French, M%C3%A9thode%20de%20l%27IFM
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Méthode canadienne de l'indice forêt météo (IFM) est formée de six composantes qui tiennent compte des effets de la teneur en eau des combustibles et des conditions météorologiques sur le comportement du feu. Les trois premières composantes sont des indices d'humidité des combustibles; ce sont des valeurs numériques de la teneur en eau de la litière et d'autres matières organiques mortes. Leur valeur augmente à mesure que la teneur en eau diminue. Il existe un indice d’humidité des combustibles pour chacune des trois couches de combustibles : litière et autres combustibles légers, couches organiques peu tassées de moyenne épaisseur, et épaisses couches organiques compactes. Les trois autres composantes sont des indices de comportement du feu qui représentent la vitesse de propagation du feu, les quantités de combustibles disponibles et l'intensité du feu sur le front de l'incendie; la valeur de ces trois indices est directement proportionnelle au danger d'incendie. 1, record 2, French, - M%C3%A9thode%20canadienne%20de%20l%27indice%20for%C3%AAt%2Dm%C3%A9t%C3%A9o
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
- Regulations (Urban Studies)
Record 3, Main entry term, English
- construction inspector
1, record 3, English, construction%20inspector
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A construction inspector is an individual who is employed by either a city or town to inspect buildings, streets and highways to ensure that they comply with the building code. A construction inspector, therefore, ensures that buildings are safe to be used. 1, record 3, English, - construction%20inspector
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
- Réglementation (Urbanisme)
Record 3, Main entry term, French
- inspecteur en construction
1, record 3, French, inspecteur%20en%20construction
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- inspectrice en construction 2, record 3, French, inspectrice%20en%20construction
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-05-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- procedural parser
1, record 4, English, procedural%20parser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A procedural parser is written as a sequence of actions(i. e. code) that pulls information from the binary data and reports some semantic information about that data. On the other hand, a declarative parser seeks to explain the meaning behind each field and decode it based on the type of the field. 2, record 4, English, - procedural%20parser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- analyseur procédural
1, record 4, French, analyseur%20proc%C3%A9dural
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- parseur procédural 1, record 4, French, parseur%20proc%C3%A9dural
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-05-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 5, Main entry term, English
- abduction of child under fourteen
1, record 5, English, abduction%20of%20child%20under%20fourteen
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Revised statutes of Canada 1970. Criminal Code. ] 250.(1) Abduction of child under fourteen. Every one who, with intent to deprive a parent or guardian or any other person who has lawful care or charge of a child under the age of fourteen years of the possession of that child, or with intent to steal anything on or about the person of such a child, unlawfully(a) takes or entices away or detains the child or(b) receives or harbours the child, is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for ten years. 1, record 5, English, - abduction%20of%20child%20under%20fourteen
Record 5, Key term(s)
- abduction of child under 14
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 5, Main entry term, French
- rapt d'un enfant de moins de quatorze ans
1, record 5, French, rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Statuts revisés du Canada 1970. Code criminel.] 250. (1) Rapt d'un enfant de moins de quatorze ans. Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement de dix ans, quiconque, avec l'intention de priver le père ou la mère, un tuteur ou une autre personne ayant le soin ou la garde légitime d'un enfant de moins de quatorze ans, de la possession de cet enfant, ou avec l'intention de voler quelque chose sur la personne de cet enfant, illégalement a) enlève ou entraîne ou retient l'enfant, ou b) reçoit ou héberge l'enfant. 1, record 5, French, - rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
Record 5, Key term(s)
- rapt d'un enfant de moins de 14 ans
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-05-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
- Real Estate
Record 6, Main entry term, English
- building inspector
1, record 6, English, building%20inspector
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[A] building inspector [is] a person who is employed by either a city, township or county and is usually certified in one or more disciplines qualifying them to make professional judgment about whether a building meets building code requirements. A building inspector may be certified either as a residential or commercial building inspector, as a plumbing, electrical or mechanical inspector, or other specialty-focused inspector who may inspect structures at different stages of completion. 1, record 6, English, - building%20inspector
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
- Immobilier
Record 6, Main entry term, French
- inspecteur en bâtiment
1, record 6, French, inspecteur%20en%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- inspectrice en bâtiment 2, record 6, French, inspectrice%20en%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- inspecteur de bâtiment 3, record 6, French, inspecteur%20de%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
- inspectrice de bâtiment 4, record 6, French, inspectrice%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
- inspecteur d'immeuble 5, record 6, French, inspecteur%20d%27immeuble
correct, masculine noun
- inspectrice d'immeuble 6, record 6, French, inspectrice%20d%27immeuble
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- inspecteur en bâtiments
- inspectrice en bâtiments
- inspecteur de bâtiments
- inspectrice de bâtiments
- inspecteur d'immeubles
- inspectrice d'immeubles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-04-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephony and Microwave Technology
Record 7, Main entry term, English
- mobile network code
1, record 7, English, mobile%20network%20code
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MNC 1, record 7, English, MNC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The mobile network code is used to uniquely identify the home public land mobile network to the user on the mobile device display when it is connected to the network. 2, record 7, English, - mobile%20network%20code
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The mobile network code is either a two-or three-digit number [that] is used as part of the IMSI(international mobile subscriber identity) and LAI(location area identity)... 3, record 7, English, - mobile%20network%20code
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 7, Main entry term, French
- code de réseau mobile
1, record 7, French, code%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- MNC 2, record 7, French, MNC
correct, masculine noun
- CRM 3, record 7, French, CRM
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-03-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- trusted execution environnement
1, record 8, English, trusted%20execution%20environnement
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TEE 1, record 8, English, TEE
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A Trusted Execution Environment... is a segregated area of memory and CPU [central processing unit] that is protected from the rest of the CPU using encryption, any data in the TEE can’t be read or tampered with by any code outside that environment. 2, record 8, English, - trusted%20execution%20environnement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- environnement d'exécution de confiance
1, record 8, French, environnement%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20confiance
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- EEC 2, record 8, French, EEC
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- enclave sécurisée 2, record 8, French, enclave%20s%C3%A9curis%C3%A9e
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-03-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Personality Development
Record 9, Main entry term, English
- socio-affective maladjustment
1, record 9, English, socio%2Daffective%20maladjustment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- emotional and social maladjustment 2, record 9, English, emotional%20and%20social%20maladjustment
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Children may be exempted from the application of the first paragraph of section 72 of the Charter of the French language(chapter C-11) if, at the time the request for exemption is made, they have serious learning disabilities and are in one of the following classes :...(3) children having serious learning disabilities demonstrated by a language, perception and psychomotor disability caused by a mental deficiency or by a severe socio-affective maladjustment or by a physical or sensory impairment that is persistent despite corrective intervention by a professional within the meaning of the Professional Code(chapter C-26) who is certified to treat such an impairment or deficiency in children. 1, record 9, English, - socio%2Daffective%20maladjustment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Développement de la personnalité
Record 9, Main entry term, French
- mésadaptation socio-affective
1, record 9, French, m%C3%A9sadaptation%20socio%2Daffective
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-03-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 10, Main entry term, English
- bar-coded boarding pass
1, record 10, English, bar%2Dcoded%20boarding%20pass
correct
Record 10, Abbreviations, English
- BCBP 1, record 10, English, BCBP
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
BCBP(bar-coded boarding pass) is utilized by over 200 airlines and is used during the boarding process by the gate agents.... the code contains personal information such as your name, flight information, frequent flyer number, etc. 1, record 10, English, - bar%2Dcoded%20boarding%20pass
Record 10, Key term(s)
- bar coded boarding pass
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- carte d'embarquement à code-barres
1, record 10, French, carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%2Dbarres
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- BCBP 1, record 10, French, BCBP
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- carte d'embarquement à code à barres 2, record 10, French, carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%20%C3%A0%20barres
correct, feminine noun
- BCBP 3, record 10, French, BCBP
correct, feminine noun
- BCBP 3, record 10, French, BCBP
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le terminal dispose désormais d'environ deux fois la surface bâtie par rapport au début de la concession, avec différents niveaux d'embarquement et de débarquement des passagers (après la construction d'un nouveau viaduc d'accès); équipements tels que les nouveaux lecteurs automatiques de cartes d'embarquement, les BCPB (carte d'embarquement à code-barres) [...] 1, record 10, French, - carte%20d%27embarquement%20%C3%A0%20code%2Dbarres
Record 10, Key term(s)
- carte d'embarquement à code-barre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 11, Main entry term, English
- victim
1, record 11, English, victim
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Criminal Code.... victim means a person against whom an offence has been committed, or is alleged to have been committed, who has suffered, or is alleged to have suffered, physical or emotional harm, property damage or economic loss as the result of the commission or alleged commission of the offence... 2, record 11, English, - victim
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... includes, for the purposes of sections 672.5, 722 and 745.63 [of the Criminal Code], a person who has suffered physical or emotional harm, property damage or economic loss as the result of the commission of an offence against any other person. 2, record 11, English, - victim
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Both the Criminal Code and the Canadian Victims Bill of Rights define the term "victim." 3, record 11, English, - victim
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 11, Main entry term, French
- victime
1, record 11, French, victime
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Code criminel. [...] victime : Personne contre qui une infraction a ou aurait été perpétrée et qui a ou aurait subi des dommages — matériels, corporels ou moraux — ou des pertes économiques par suite de la perpétration ou prétendue perpétration de l'infraction. 2, record 11, French, - victime
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La présente définition s'entend également, pour l'application des articles 672.5, 722 et 745.63 [du Code criminel], de la personne qui a subi des dommages — matériels, corporels ou moraux — ou des pertes économiques par suite de la perpétration d'une infraction contre toute autre personne. 2, record 11, French, - victime
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Code criminel et la Charte canadienne des droits des victimes définissent tous les deux le terme «victime». 3, record 11, French, - victime
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 11, Main entry term, Spanish
- víctima
1, record 11, Spanish, v%C3%ADctima
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
asistencia a las víctimas 1, record 11, Spanish, - v%C3%ADctima
Record 12 - internal organization data 2024-02-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Record 12, Main entry term, English
- dynamic compilation
1, record 12, English, dynamic%20compilation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In dynamic compilation, part or all of the code is compiled while the program is executed. 2, record 12, English, - dynamic%20compilation
Record 12, Key term(s)
- dynamic compiling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 12, Main entry term, French
- compilation dynamique
1, record 12, French, compilation%20dynamique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de la compilation dynamique, une partie ou l'entièreté du code est compilée pendant l'exécution du programme. 2, record 12, French, - compilation%20dynamique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-02-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 13, Main entry term, English
- static compiler
1, record 13, English, static%20compiler
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
With a static compiler, the code is compiled before the program is executed. 2, record 13, English, - static%20compiler
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- compilateur statique
1, record 13, French, compilateur%20statique
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Avec un compilateur statique, le code est compilé avant l'exécution du programme. 2, record 13, French, - compilateur%20statique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-02-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Record 14, Main entry term, English
- static compilation
1, record 14, English, static%20compilation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In static compilation, the code is compiled before the program is executed. 2, record 14, English, - static%20compilation
Record 14, Key term(s)
- static compiling
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 14, Main entry term, French
- compilation statique
1, record 14, French, compilation%20statique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de la compilation statique, le code est compilé avant l'exécution du programme. 2, record 14, French, - compilation%20statique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-02-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 15, Main entry term, English
- dynamic compiler
1, record 15, English, dynamic%20compiler
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
With a dynamic compiler, part or all of the code is compiled while the program is executed. 2, record 15, English, - dynamic%20compiler
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 15, Main entry term, French
- compilateur dynamique
1, record 15, French, compilateur%20dynamique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avec un compilateur dynamique, une partie ou l'entièreté du code est compilée pendant l'exécution du programme. 2, record 15, French, - compilateur%20dynamique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Record 16, Main entry term, English
- criminal sexual psychopath
1, record 16, English, criminal%20sexual%20psychopath
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... 1957... Section 659(b) of the [Criminal] Code defines criminal sexual psychopath as a person who, by a course of misconduct in sexual matters, has shown a lack of power to control his sexual impulses and who as a result is likely to attack or otherwise inflict injury, pain or other evil on any person. 2, record 16, English, - criminal%20sexual%20psychopath
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
criminal sexual psychopath: Term no longer used in the Criminal Code. 3, record 16, English, - criminal%20sexual%20psychopath
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Record 16, Main entry term, French
- psychopathe sexuel criminel
1, record 16, French, psychopathe%20sexuel%20criminel
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- psychopathe sexuelle criminelle 2, record 16, French, psychopathe%20sexuelle%20criminelle
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
psychopathe sexuel criminel : Terme qui n'est plus employé dans le Code criminel. 1, record 16, French, - psychopathe%20sexuel%20criminel
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-02-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Codes (Software)
- Electronic Warfare
Record 17, Main entry term, English
- cyber weapon
1, record 17, English, cyber%20weapon
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- cyberweapon 2, record 17, English, cyberweapon
correct
- cyber-weapon 2, record 17, English, cyber%2Dweapon
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a cyber-weapon is seen as a subset of weapons more generally : as computer code that is used, or designed to be used, with the aim of threatening or causing physical, functional, or mental harm to structures, systems, or living beings. 3, record 17, English, - cyber%20weapon
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Codes (Logiciels)
- Guerre électronique
Record 17, Main entry term, French
- arme cybernétique
1, record 17, French, arme%20cybern%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cyberarme 2, record 17, French, cyberarme
correct, feminine noun
- cyber-arme 3, record 17, French, cyber%2Darme
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En 2011, un piratage informatique du système de manutention du terminal container d'Anvers par des trafiquants de drogue, dont l'objectif était de dissimuler leur cargaison illicite en zone hors douane, met en lumière cette vulnérabilité [...] Cela illustre surtout le rôle central que peut jouer l'arme cybernétique dans l'hybridité. Fermer un port, dérouter un navire en mer, provoquer des collisions ou des marées noires sont des scénarios plausibles que n'importe quel «hacker», n'importe quel adversaire peut décliner si cette menace n'est pas prise en compte. 4, record 17, French, - arme%20cybern%C3%A9tique
Record 17, Key term(s)
- cyber arme
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-02-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 18, Main entry term, English
- single-pass compiler
1, record 18, English, single%2Dpass%20compiler
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- one-pass compiler 2, record 18, English, one%2Dpass%20compiler
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A single-pass compiler is a compiler that passes through the source code of each compilation unit only once. 3, record 18, English, - single%2Dpass%20compiler
Record 18, Key term(s)
- single pass compiler
- one pass compiler
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 18, Main entry term, French
- compilateur monopasse
1, record 18, French, compilateur%20monopasse
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- compilateur à un passage 2, record 18, French, compilateur%20%C3%A0%20un%20passage
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les compilateurs dans lesquels les étapes de compilation sont réalisées en un seul cycle sont des compilateurs monopasses. 3, record 18, French, - compilateur%20monopasse
Record 18, Key term(s)
- compilateur mono-passe
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 18, Main entry term, Spanish
- compilador de una sola pasada
1, record 18, Spanish, compilador%20de%20una%20sola%20pasada
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procesador de lenguajes, que en la misma pasada lee un programa en lenguaje fuente y produce un módulo objeto. 2, record 18, Spanish, - compilador%20de%20una%20sola%20pasada
Record 19 - internal organization data 2024-02-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Record 19, Main entry term, English
- software architect
1, record 19, English, software%20architect
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A software architect is a developer who is responsible for the high-level design and strategic planning of new software products. This can include hardware planning as well as the design methodology of the code. 2, record 19, English, - software%20architect
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Record 19, Main entry term, French
- architecte logiciel
1, record 19, French, architecte%20logiciel
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- architecte logicielle 2, record 19, French, architecte%20logicielle
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'architecte logiciel est un expert en informatique qui est responsable de la création et du respect du modèle d'architecture logicielle. 1, record 19, French, - architecte%20logiciel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-01-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 20, Main entry term, English
- parallelizing compiler
1, record 20, English, parallelizing%20compiler
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A "parallelizing compiler" is typically a compiler that finds parallelism in a sequential program and generates appropriate code for a parallel computer. 2, record 20, English, - parallelizing%20compiler
Record 20, Key term(s)
- parallelising compiler
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 20, Main entry term, French
- compilateur paralléliseur
1, record 20, French, compilateur%20parall%C3%A9liseur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- compilateur parallélisant 2, record 20, French, compilateur%20parall%C3%A9lisant
correct, masculine noun
- compilateur de parallélisation 3, record 20, French, compilateur%20de%20parall%C3%A9lisation
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La détection du parallélisme de l'application peut être réalisée par un compilateur paralléliseur à partir du code de l'application [...] 4, record 20, French, - compilateur%20parall%C3%A9liseur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-01-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 21, Main entry term, English
- mixed code generator
1, record 21, English, mixed%20code%20generator
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mixed code generator : This model has the same processing flow as the inline code expander, except that the input file is a real source file that can be compiled and ran. The generated output file keeps the original markup that will denote where the generated code is placed. 2, record 21, English, - mixed%20code%20generator
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 21, Main entry term, French
- générateur de code mixte
1, record 21, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20mixte
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Le] générateur de code mixte [...] insère un nouveau code dans le code existant. 1, record 21, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20code%20mixte
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-01-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 22, Main entry term, English
- multithreading
1, record 22, English, multithreading
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- multithread operation 2, record 22, English, multithread%20operation
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The concurrent processing of transactions. 1, record 22, English, - multithreading
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It implies that transactions, or messages, can be worked on in parallel, and that one transaction may not be completely processed before another is started. Multithreaded programs are often written in reentrant code. 1, record 22, English, - multithreading
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
multithreading: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 22, English, - multithreading
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- traitement multifilière
1, record 22, French, traitement%20multifili%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- traitement multitransactionnel 2, record 22, French, traitement%20multitransactionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Traitement concurrent de transactions. 1, record 22, French, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il laisse entendre que ces transactions, ou messages, peuvent être traités en parallèle, et que le traitement d'une transaction donnée peut ne pas être terminé avant le début du traitement d'une autre. Les programmes multifilières sont souvent rédigés en code invariant. 1, record 22, French, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
traitement multifilière; traitement multitransactionnel : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 22, French, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 22, Main entry term, Spanish
- operación de recorrido múltiple
1, record 22, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de varias transacciones al mismo tiempo. 1, record 22, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ello implica que se puede trabajar en las transacciones en paralelo y que una transacción (o mensaje de transmisión) no tiene que haberse procesado por completo antes de que pueda comenzarse otra. En las operaciones de recorrido múltiple se emplea un código reentrante. 1, record 22, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
Record 23 - internal organization data 2023-12-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
- Drugs and Drug Addiction
Record 23, Main entry term, English
- alcohol misconduct
1, record 23, English, alcohol%20misconduct
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any conduct, other than a conduct deficiency involving alcohol, that is an offence under the Criminal Code or a service offence under the Code of Service Discipline that includes the consumption or influence of alcohol as an element of the offence or as a contributing factor. 1, record 23, English, - alcohol%20misconduct
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
alcohol misconduct: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 23, English, - alcohol%20misconduct
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
- Drogues et toxicomanie
Record 23, Main entry term, French
- inconduite liée à l'alcool
1, record 23, French, inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite, autre que l'écart de conduite lié à l'alcool, qui constitue une infraction au Code criminel ou une infraction d'ordre militaire au Code de discipline militaire comprenant la consommation d'alcool ou l'effet de celui-ci comme élément constitutif de l'infraction ou comme facteur contributif. 1, record 23, French, - inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
inconduite liée à l'alcool : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 23, French, - inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2023-11-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Record 24, Main entry term, English
- carrier access code
1, record 24, English, carrier%20access%20code
correct
Record 24, Abbreviations, English
- CAC 1, record 24, English, CAC
correct
Record 24, Synonyms, English
- dial-around code 2, record 24, English, dial%2Daround%20code
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
To give telephone users the possibility of opting for a different carrier on a call-by-call basis, carrier access codes(CAC) were devised. These consist of the digits 101 followed by the four-digit CIC [carrier identification code]. The CAC is dialed as a prefix immediately before dialing a long-distance telephone number. 2, record 24, English, - carrier%20access%20code
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Record 24, Main entry term, French
- code d'accès à un exploitant
1, record 24, French, code%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20exploitant
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- CAC 1, record 24, French, CAC
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- code d'accès de l'opérateur 2, record 24, French, code%20d%27acc%C3%A8s%20de%20l%27op%C3%A9rateur
correct, masculine noun
- CAC 2, record 24, French, CAC
correct, masculine noun
- CAC 2, record 24, French, CAC
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-11-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Telephone Switching
Record 25, Main entry term, English
- mobile country code
1, record 25, English, mobile%20country%20code
correct
Record 25, Abbreviations, English
- MCC 1, record 25, English, MCC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The MCC is a three-digit code that identifies the country in which the subscriber is located... 1, record 25, English, - mobile%20country%20code
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
Record 25, Main entry term, French
- indicatif de pays de la station mobile
1, record 25, French, indicatif%20de%20pays%20de%20la%20station%20mobile
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- IPSM 1, record 25, French, IPSM
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-11-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Telephone Switching
- Telecommunications Switching
- Wireless and Mobile Communications
Record 26, Main entry term, English
- telephone numbering plan
1, record 26, English, telephone%20numbering%20plan
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- numbering plan 2, record 26, English, numbering%20plan
correct
- telephone number plan 3, record 26, English, telephone%20number%20plan
correct
- number plan 4, record 26, English, number%20plan
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A numbering plan specifies the format and structure of numbers including any segments used for identification, routing, and charging capabilities ... 5, record 26, English, - telephone%20numbering%20plan
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Currently Canada participates in the North American Numbering Plan(NANP)... which is the numbering plan used by the 20 nations sharing country code 1 under the International Telecommunication Union ITU-T Recommendation E. 164, "The international public telecommunication numbering plan"(ITU-T Rec. E. 164). 5, record 26, English, - telephone%20numbering%20plan
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Commutation téléphonique
- Commutation (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Record 26, Main entry term, French
- plan de numérotage
1, record 26, French, plan%20de%20num%C3%A9rotage
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un plan de numérotage spécifie le format et la structure des numéros utilisés dans ce plan. Il comporte généralement des chiffres décimaux divisés en groupes afin d'identifier des éléments spécifiques utilisés pour les capacités d'identification, d'acheminement et de taxation [...] 1, record 26, French, - plan%20de%20num%C3%A9rotage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-11-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 27, Main entry term, English
- POGO point
1, record 27, English, POGO%20point
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A simply-coded, tactical level control measure used for short periods of time to denote a frequently discussed location. 1, record 27, English, - POGO%20point
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Each POGO point is assigned a different two letter designation. 1, record 27, English, - POGO%20point
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Because the code is easy to break, either the location of the POGO point or its coded designation must be frequently changed. 1, record 27, English, - POGO%20point
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
POGO: point of geographic orientation. 2, record 27, English, - POGO%20point
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
POGO point: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 27, English, - POGO%20point
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 27, Main entry term, French
- point POGO
1, record 27, French, point%20POGO
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mesure de conduite de niveau tactique codée simplement qui sert à désigner, pendant une courte période, un emplacement auquel on se réfère souvent. 1, record 27, French, - point%20POGO
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chaque point POGO reçoit une désignation différente composée de deux lettres. 1, record 27, French, - point%20POGO
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Puisque le code est facile à déchiffrer, il faut changer fréquemment l'emplacement ou le code. 1, record 27, French, - point%20POGO
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
POGO : point d'orientation géographique. 2, record 27, French, - point%20POGO
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
point POGO : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 27, French, - point%20POGO
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-11-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Record 28, Main entry term, English
- faceprint
1, record 28, English, faceprint
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- facial template 2, record 28, English, facial%20template
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The analysis of your face is then turned into a mathematical formula. These facial features become numbers in a code. This numerical code is called a faceprint. Similar to the unique structure of a thumbprint, each person has their own faceprint. 3, record 28, English, - faceprint
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Record 28, Main entry term, French
- empreinte faciale
1, record 28, French, empreinte%20faciale
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- modèle facial 2, record 28, French, mod%C3%A8le%20facial
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le processus de capture du visage transforme les informations analogues (un visage) en un ensemble d'informations numériques (les données) selon les caractéristiques du visage de la personne [...] Le code numérique est appelé une empreinte faciale. 3, record 28, French, - empreinte%20faciale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-11-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 29, Main entry term, English
- inferential re-identification
1, record 29, English, inferential%20re%2Didentification
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... pseudonymisation, the replacement of identifiers with a code, enables linking of data where the correspondence between the code and the case is known, although data may still be vulnerable to inferential re-identification. 2, record 29, English, - inferential%20re%2Didentification
Record 29, Key term(s)
- inferential reidentification
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 29, Main entry term, French
- réidentification par déduction
1, record 29, French, r%C3%A9identification%20par%20d%C3%A9duction
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- réidentification par recoupement 2, record 29, French, r%C3%A9identification%20par%20recoupement
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] plus le volume de données est important, plus les risques de réidentification par recoupement sont élevés. Des informations totalement anonymisées peuvent amener à l'identification d'une personne en fonction des informations relevées qui permettent de déduire le comportement, comme les habitudes de navigation sur internet ou bien les historiques d'achats en ligne. 3, record 29, French, - r%C3%A9identification%20par%20d%C3%A9duction
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-11-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- gonococcal meningitis
1, record 30, English, gonococcal%20meningitis
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A54. 8 G01 : For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, A54. 8 is followed by a dagger and G01 is followed by a star. 2, record 30, English, - gonococcal%20meningitis
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- méningite gonococcique
1, record 30, French, m%C3%A9ningite%20gonococcique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A54.8 G01 : Pour des raisons techniques, une espace est insérée avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, A54.8 est suivi d'une dague et G01 est suivi d'un astérisque. 2, record 30, French, - m%C3%A9ningite%20gonococcique
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- meningitis gonocócica
1, record 30, Spanish, meningitis%20gonoc%C3%B3cica
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A54.8 G01: Por motivos técnicos se ha introducido un espacio delante de la segunda letra del código. En la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud, A54.8 va seguido por una cruz y G01 por un asterisco. 2, record 30, Spanish, - meningitis%20gonoc%C3%B3cica
Record 31 - internal organization data 2023-10-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 31, Main entry term, English
- passive code generation
1, record 31, English, passive%20code%20generation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- passive generation 2, record 31, English, passive%20generation
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With passive generation, code is generated once and, after that, must be maintained by the developers. 2, record 31, English, - passive%20code%20generation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 31, Main entry term, French
- génération passive de code
1, record 31, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20passive%20de%20code
proposal, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2023-10-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 32, Main entry term, English
- active code generation
1, record 32, English, active%20code%20generation
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- active generation 2, record 32, English, active%20generation
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In active code generation, the generator helps maintain the code. As the software evolves(e. g., requirements shift, data changes, etc.) [, ] its source code [is updated by the generator] accordingly. 2, record 32, English, - active%20code%20generation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 32, Main entry term, French
- génération active de code
1, record 32, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20active%20de%20code
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2023-10-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 33, Main entry term, English
- passive code generator
1, record 33, English, passive%20code%20generator
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- passive generator 2, record 33, English, passive%20generator
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Passive code generators build the code only once, then it is up to the user to update and maintain the code. 3, record 33, English, - passive%20code%20generator
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 33, Main entry term, French
- générateur passif de code
1, record 33, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20passif%20de%20code
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- logiciel de génération passive de code 1, record 33, French, logiciel%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20passive%20de%20code
proposal, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2023-10-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 34, Main entry term, English
- indentation
1, record 34, English, indentation
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In Python, all the code that you type is arranged via correct whitespaces and therefore if at any instance you have a bad indentation, the overall code will not run and the interpreter will simply return an error function. 2, record 34, English, - indentation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
indentation: designation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 3, record 34, English, - indentation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 34, Main entry term, French
- indentation
1, record 34, French, indentation
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2023-10-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
- Special-Language Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- look before you leap
1, record 35, English, look%20before%20you%20leap
correct
Record 35, Abbreviations, English
- LBYL 1, record 35, English, LBYL
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
LBYL is the traditional programming style in which we check if a piece of code is going to work before actually running it. In other words, if a piece of code needs some prerequisites, we place conditional statements such that the code only runs if all the prerequisites are met. 2, record 35, English, - look%20before%20you%20leap
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 35, Main entry term, French
- regarde avant de sauter
1, record 35, French, regarde%20avant%20de%20sauter
correct
Record 35, Abbreviations, French
- LBYL 1, record 35, French, LBYL
correct
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
LBYL : acronyme anglais signifiant «look before you leap». 2, record 35, French, - regarde%20avant%20de%20sauter
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2023-10-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Telephones
Record 36, Main entry term, English
- Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number
1, record 36, English, Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
correct
Record 36, Abbreviations, English
- MSISDN 1, record 36, English, MSISDN
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number, abbreviated as MSISDN, is the mobile phone number. It is composed of the country code, the national destination code and the subscriber number. 1, record 36, English, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record 36, Key term(s)
- Mobile Station International Subscriber Directory Number
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Téléphones
Record 36, Main entry term, French
- Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number
1, record 36, French, Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- MSISDN 2, record 36, French, MSISDN
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- numéro de réseau numérique à intégration de services de l'abonné mobile 1, record 36, French, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9seau%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20int%C3%A9gration%20de%20services%20de%20l%27abonn%C3%A9%20mobile
proposal, see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un MSISDN est simplement le numéro de téléphone complet d'un téléphone portable, y compris l'indicatif du pays et tout indicatif régional ou un indicatif similaire émis par ce pays. 1, record 36, French, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
numéro de réseau numérique à intégration de services de l'abonné mobile : proposition offerte en l'absence d'une désignation officielle en français. 1, record 36, French, - Mobile%20Subscriber%20Integrated%20Services%20Digital%20Network%20Number
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2023-09-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- anthrax meningitis
1, record 37, English, anthrax%20meningitis
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A22. 8 G01 : For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, A22. 8 is followed by a dagger and G01 is followed by a star. 2, record 37, English, - anthrax%20meningitis
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- méningite charbonneuse
1, record 37, French, m%C3%A9ningite%20charbonneuse
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A22.8 G01 : Pour des raisons techniques, une espace est insérée avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, A22.8 est suivi d'une dague et G01 est suivi d'un astérisque. 2, record 37, French, - m%C3%A9ningite%20charbonneuse
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 37
Record 37, Main entry term, Spanish
- meningitis por carbunco
1, record 37, Spanish, meningitis%20por%20carbunco
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
meningitis por carbunco: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 37, Spanish, - meningitis%20por%20carbunco
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A22.8 G01: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 37, Spanish, - meningitis%20por%20carbunco
Record 38 - internal organization data 2023-06-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 38, Main entry term, English
- suspended inspection
1, record 38, English, suspended%20inspection
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Where a lot of canned product consisting of only one code does not comply with the [fish inspection regulations] due to decomposition, a suspended inspection cannot be offered, as it is impossible to determine which cans contain decomposed product. 1, record 38, English, - suspended%20inspection
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The action taken by an inspector to suspend the decision of an inspection once the owner/agent decides to cull, recondition, or rework the lot. 1, record 38, English, - suspended%20inspection
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 38, Main entry term, French
- suspension d'inspection
1, record 38, French, suspension%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Si un lot de produits en conserve correspondant à un seul code n'est pas conforme au [règlement sur l'inspection du poisson] pour cause de pourriture, la suspension de l'inspection ne peut être offerte[,] car il est impossible de déterminer quelles boîtes contiennent un produit pourri. 2, record 38, French, - suspension%20d%27inspection
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Mesure prise par un inspecteur qui décide de suspendre la décision d'inspection si le propriétaire ou mandataire décide de trier, de reconditionner ou de retraiter le lot. 1, record 38, French, - suspension%20d%27inspection
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2023-04-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- IT Security
- Testing and Debugging
Record 39, Main entry term, English
- virus attack point
1, record 39, English, virus%20attack%20point
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- attack point 1, record 39, English, attack%20point
correct
- point of attack 1, record 39, English, point%20of%20attack
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
How can a virus penetrate a computer? On a PC [personal computer], the attack points are most easily listed by analysing the steps which are performed when the PC is started (bootstrapped), either by switching it on, or by performing a so-called "warm boot" .... 2, record 39, English, - virus%20attack%20point
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A virus cannot penetrate a computer unless given a chance to execute first. Since executable objects on a PC are known, it is easy to list all virus attack points. A system will be protected against contamination by making sure it executes only legitimate, virus-free code. 3, record 39, English, - virus%20attack%20point
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Test et débogage
Record 39, Main entry term, French
- point d'attaque du virus
1, record 39, French, point%20d%27attaque%20du%20virus
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- point d'attaque 1, record 39, French, point%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Comment un virus peut-il pénétrer dans un ordinateur? Sur un PC [ordinateur individuel], on détermine plus facilement les points d'attaque en analysant les opérations qui s'exécutent lors du lancement du PC (initialisation), soit en le mettant en service, soit en exécutant une «initialisation à chaud» [...] 2, record 39, French, - point%20d%27attaque%20du%20virus
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un virus ne peut pénétrer dans un ordinateur sans d'abord s'exécuter. Tous les objets exécutables d'un PC étant connus, il est possible de répertorier les points d'attaque du virus. En ne permettant que la seule exécution des codifications légitimes exemptes de virus, on se dotera d'une bonne protection contre les infections. 3, record 39, French, - point%20d%27attaque%20du%20virus
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Prueba y depuración
Record 39, Main entry term, Spanish
- punto de ataque
1, record 39, Spanish, punto%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2023-04-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 40, Main entry term, English
- fishery guardian
1, record 40, English, fishery%20guardian
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... Fishery Guardians are "peace officers" under the Criminal Code when performing any of their duties or functions pursuant to the Fisheries Act and are authorized in using as much force as is reasonably necessary for that purpose. 2, record 40, English, - fishery%20guardian
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 40, Main entry term, French
- garde-pêche
1, record 40, French, garde%2Dp%C3%AAche
correct, masculine and feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Agent de conservation de la faune ayant mission de faire respecter les règlements de pêche. 2, record 40, French, - garde%2Dp%C3%AAche
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
garde-pêche : Les formes plurielles sont «garde-pêches», «gardes-pêche» et «gardes-pêches». 2, record 40, French, - garde%2Dp%C3%AAche
Record 40, Key term(s)
- garde-pêches
- gardes-pêche
- gardes-pêches
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2023-03-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 41, Main entry term, English
- SAREP
1, record 41, English, SAREP
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
SAREP is the name of the code for reporting synoptic interpretation of cloud data obtained by a meteorological satellite. 2, record 41, English, - SAREP
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 41, Main entry term, French
- SAREP
1, record 41, French, SAREP
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
SAREP est le nom du code utilisé pour le chiffrement de l'interprétation synoptique des données de nuages recueillies par un satellite météorologique. 1, record 41, French, - SAREP
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 41, Main entry term, Spanish
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Informe de interpretación sinóptica de datos de nubes, obtenidos por medio de un satélite meteorológico. 1, record 41, Spanish, - SAREP
Record 42 - internal organization data 2023-03-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 42, Main entry term, English
- unseizability
1, record 42, English, unseizability
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- exemption from seizure 2, record 42, English, exemption%20from%20seizure
correct
- immunity from seizure 3, record 42, English, immunity%20from%20seizure
correct
- immunity from distraint 4, record 42, English, immunity%20from%20distraint
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Section 67 of the "Bankruptcy and Insolvency Act" refers to the laws that apply in the province within which the bankrupt resides and within which the property is situated in order to determine what property is exempt from execution or seizure. Articles 1980 and 1981 C. C. L. C. [Civil Code of Lower Canada] set out the principle that seizability is the rule and unseizability the exception. 5, record 42, English, - unseizability
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 42, Main entry term, French
- insaisissabilité
1, record 42, French, insaisissabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- exemption en matière de saisie 2, record 42, French, exemption%20en%20mati%C3%A8re%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un bien qui ne peut faire l'objet d'une saisie. 3, record 42, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'article 67 de la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité» renvoie aux lois applicables dans la province dans laquelle réside le failli et où sont situés ses biens afin de déterminer quels biens sont exempts d'exécution ou de saisie. Les articles 1980 et 1981 C.c.B.C. [Code civil du Bas Canada] énoncent le principe selon lequel la saisissabilité est la règle et l'insaisissabilité, l'exception. 4, record 42, French, - insaisissabilit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 42, Main entry term, Spanish
- inembargabilidad
1, record 42, Spanish, inembargabilidad
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Privilegio conferido al valor económico o capital asegurado en las pólizas de seguro de vida, en virtud del cual dicho capital no está sujeto al embargo que, por mandamiento judicial, pueden efectuar contra los bienes de una persona sus acreedores legítimos. 1, record 42, Spanish, - inembargabilidad
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En la legislación española de seguros se establece, como uno de los principios de protección al asegurado, que serán inembargables, aun cuando una entidad se encuentre en liquidación, los bienes sobre los que haya recaído la medida cautelar de prohibición de disposición de bienes. 1, record 42, Spanish, - inembargabilidad
Record 43 - internal organization data 2023-02-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- IT Security
Record 43, Main entry term, English
- personal identification number
1, record 43, English, personal%20identification%20number
correct
Record 43, Abbreviations, English
- PIN 1, record 43, English, PIN
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An authenticator in the form of a numeric code. 2, record 43, English, - personal%20identification%20number
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Personal identification numbers (PINs) ... are often used to access voicemail accounts, teller machines, and other devices optimized for numeric information output. 3, record 43, English, - personal%20identification%20number
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The PIN is different from the PIC(personal identification code) in that no letters are used. 4, record 43, English, - personal%20identification%20number
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 43, Main entry term, French
- numéro d'identification personnel
1, record 43, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- NIP 2, record 43, French, NIP
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du [code d'identification personnel] qui se compose de lettres et de chiffres. 3, record 43, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnel
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 43, Main entry term, Spanish
- número de identificación personal
1, record 43, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- NIP 2, record 43, Spanish, NIP
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Código numérico que permite al usuario de un sistema acceder al mismo. 2, record 43, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
número de identificación personal, NIP; término, abreviatura y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 43, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20personal
Record 44 - internal organization data 2023-02-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 44, Main entry term, English
- electronic content
1, record 44, English, electronic%20content
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- e-content 2, record 44, English, e%2Dcontent
correct
- digital content 3, record 44, English, digital%20content
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Information, a sensory experience or a combination of both, including code or markup defining its structure, presentation and interactions, that is stored as data in an electronic medium and is communicated to the user by means of software. 4, record 44, English, - electronic%20content
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
electronic content; e-content; digital content: Although the terms "electronic" and "digital" and the element "e-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 4, record 44, English, - electronic%20content
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- contenu électronique
1, record 44, French, contenu%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- contenu numérique 2, record 44, French, contenu%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- contenu digital 3, record 44, French, contenu%20digital
avoid, calque, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Information ou expérience sensorielle, y compris le code ou le balisage définissant sa structure, sa présentation et ses interactions, qui est stockée sous forme de données sur un support électronique et est communiquée à l'utilisateur ou à l'utilisatrice par l'intermédiaire d'un logiciel. 4, record 44, French, - contenu%20%C3%A9lectronique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
contenu électronique; contenu numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 4, record 44, French, - contenu%20%C3%A9lectronique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2023-02-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 45, Main entry term, English
- host program
1, record 45, English, host%20program
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Computer viruses generally require a host program. The virus writes its own code into the host program. When the program runs, the written virus program is executed first, causing infection and damage. 2, record 45, English, - host%20program
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 45, Main entry term, French
- programme hôte
1, record 45, French, programme%20h%C3%B4te
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- hôte 2, record 45, French, h%C3%B4te
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les virus informatiques ne doivent pas être confondus avec les vers informatiques, qui sont des programmes capables de se propager et de se dupliquer par leurs propres moyens sans contaminer de programme hôte. 2, record 45, French, - programme%20h%C3%B4te
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2023-02-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Information Theory
- Information Processing (Informatics)
Record 46, Main entry term, English
- International Reference Version
1, record 46, English, International%20Reference%20Version
correct
Record 46, Abbreviations, English
- IRV 1, record 46, English, IRV
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
IRV(International Reference Version) is a "default version" of a character set. It is intended for international communications and also cases when there is no need for national characters or any application-specific characters.... The various versions of IRV are either identical to ASCII [American Standard Code for Information Interchange] or very close to it. 2, record 46, English, - International%20Reference%20Version
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 46, Main entry term, French
- version internationale de référence
1, record 46, French, version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
- IRV 2, record 46, French, IRV
correct, feminine noun
- VIR 3, record 46, French, VIR
correct, feminine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Version internationale de référence (VIR). Cette version [d'un ensemble de caractères codés] est destinée à être utilisée lorsqu'il n’est pas nécessaire d'utiliser une version nationale ou une version d'application particulière. En cas d'échange d’informations, la version internationale de référence est supposée être utilisée, à moins qu'un accord particulier n'existe entre l'émetteur des données et leur destinataire. 3, record 46, French, - version%20internationale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2023-01-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 47, Main entry term, English
- decompiler
1, record 47, English, decompiler
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A decompiler is a computer program that... translates program code at a relatively low level of abstraction(usually designed to be computer-readable rather than human-readable) into a form having a higher level of abstraction(usually designed to be human-readable). 2, record 47, English, - decompiler
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- décompilateur
1, record 47, French, d%C3%A9compilateur
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- décompileur 2, record 47, French, d%C3%A9compileur
avoid, calque, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Programme générant un code source de haut niveau à partir d'un code de langage assembleur ou de code machine. 2, record 47, French, - d%C3%A9compilateur
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 47, Main entry term, Spanish
- decompilador
1, record 47, Spanish, decompilador
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] programa de ordenador que realiza la operación [de] traducir [un] código o información de bajo nivel de abstracción [...] a un lenguaje o medio de mayor nivel de abstracción [...] 1, record 47, Spanish, - decompilador
Record 48 - internal organization data 2023-01-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sentencing
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 48, Main entry term, English
- conditional sentence of imprisonment
1, record 48, English, conditional%20sentence%20of%20imprisonment
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- conditional sentence 2, record 48, English, conditional%20sentence
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The term of imprisonment may be a conditional one, in which case the probation order comes into force at the expiration of the conditional sentence. 3, record 48, English, - conditional%20sentence%20of%20imprisonment
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
... unlike the suspended sentence under section 731(1)(a) of the Criminal Code, the court acting under the conditional sentences provision actually imposes a sentence of imprisonment. This sentence, however is served in the community, rather than in a correctional facility. 3, record 48, English, - conditional%20sentence%20of%20imprisonment
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Peines
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 48, Main entry term, French
- peine d'emprisonnement avec sursis
1, record 48, French, peine%20d%27emprisonnement%20avec%20sursis
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- peine avec sursis 1, record 48, French, peine%20avec%20sursis
correct, feminine noun
- emprisonnement avec sursis 2, record 48, French, emprisonnement%20avec%20sursis
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La peine d'emprisonnement peut faire l'objet d'un sursis, auquel cas l'ordonnance de probation entre en vigueur à l'expiration de la peine avec sursis. 3, record 48, French, - peine%20d%27emprisonnement%20avec%20sursis
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[...] contrairement à ce qui se produit pour le sursis au prononcé de la peine prévu à l'alinéa 731(1)a) du Code criminel, le tribunal, dans le contexte de l'emprisonnement avec sursis, inflige en fait une peine d'incarcération. La différence est qu'elle est purgée dans la collectivité plutôt que dans un établissement correctionnel. 3, record 48, French, - peine%20d%27emprisonnement%20avec%20sursis
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2022-12-06
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Record 49, Main entry term, English
- automated coding system
1, record 49, English, automated%20coding%20system
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, record 49, English, - automated%20coding%20system
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Record 49, Main entry term, French
- système de codage automatisé
1, record 49, French, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, record 49, French, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2022-12-05
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 50, Main entry term, English
- code motion
1, record 50, English, code%20motion
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
To use the processor's resources effectively, a global scheduling approach is required, whereby partial instructions can be moved across basic block boundaries. These moves are also termed code motions. Code motions may only be applied when they do not change the semantics of the overall program. 2, record 50, English, - code%20motion
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- déplacement de code
1, record 50, French, d%C3%A9placement%20de%20code
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2022-12-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Transport
Record 51, Main entry term, English
- aeronautical forecast code
1, record 51, English, aeronautical%20forecast%20code
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In aeronautical forecast codes, only the left-hand table is to be used and code figure 9 has the [following] meaning : 4 ½ m(14 ft) or more. 2, record 51, English, - aeronautical%20forecast%20code
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport aérien
Record 51, Main entry term, French
- code de prévision aéronautique
1, record 51, French, code%20de%20pr%C3%A9vision%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2022-12-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
Record 52, Main entry term, English
- cross-platform
1, record 52, English, cross%2Dplatform
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- multiplatform 2, record 52, English, multiplatform
correct, noun
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A platform is an environment that executes programming codes. As a result, there are two main types of platforms : hardware [and] software. Hence, a cross-platform is an actionable code that functions on various platforms without crucial changes. 3, record 52, English, - cross%2Dplatform
Record 52, Key term(s)
- multi-platform
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
Record 52, Main entry term, French
- multiplateforme
1, record 52, French, multiplateforme
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- intersystème 2, record 52, French, intersyst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Key term(s)
- multiplate-forme
- multi-plateforme
- multi-plate-forme
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2022-10-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Telegraph Codes
Record 53, Main entry term, English
- blue peter
1, record 53, English, blue%20peter
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Papa flag 2, record 53, English, Papa%20flag
jargon
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A blue signal flag with a white square in the centre ... 3, record 53, English, - blue%20peter
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[The blue peter is] used to indicate that a merchant vessel is ready to sail. 3, record 53, English, - blue%20peter
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
[The blue peter] represents the letter P in the International Code of Signals. 4, record 53, English, - blue%20peter
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
The code word "Papa" is assigned to the letter P in the International Radiotelephony Spelling Alphabet. 5, record 53, English, - blue%20peter
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Codes télégraphiques
Record 53, Main entry term, French
- pavillon de partance
1, record 53, French, pavillon%20de%20partance
correct, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
pavillon de partance : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 53, French, - pavillon%20de%20partance
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Códigos telegráficos
Record 53, Main entry term, Spanish
- bandera azul
1, record 53, Spanish, bandera%20azul
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- bandera de salida 2, record 53, Spanish, bandera%20de%20salida
feminine noun
- bandera de despedida 3, record 53, Spanish, bandera%20de%20despedida
feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Con rectángulo blanco al centro, símbolo de la letra "P" dentro del Código de Señales. Es izada cuando el barco está listo para iniciar la navegación. 1, record 53, Spanish, - bandera%20azul
Record 54 - internal organization data 2022-10-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Sociology of Human Relations
Record 54, Main entry term, English
- inclusive conference
1, record 54, English, inclusive%20conference
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An inclusive conference will typically state the commitment to diversity and inclusion; will welcome applications for posters, talks, panels from a diverse range of attendees; will explicitly state that the meeting aims for diverse panels which strive for gender balance; and will explicitly state what the conference is doing to ensure inclusion of all participants such as the conference code of conduct. 2, record 54, English, - inclusive%20conference
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Sociologie des relations humaines
Record 54, Main entry term, French
- conférence inclusive
1, record 54, French, conf%C3%A9rence%20inclusive
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2022-09-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Industrial Standardization
- Chemical Elements and Compounds
Record 55, Main entry term, English
- Canadian Hydrogen Installation Code
1, record 55, English, Canadian%20Hydrogen%20Installation%20Code
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this code is to establish the installation requirements for hydrogen generating equipment, hydrogen utilization equipment, hydrogen dispensing equipment, hydrogen storage containers, hydrogen piping systems and their related accessories. 2, record 55, English, - Canadian%20Hydrogen%20Installation%20Code
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de normes
- Normalisation industrielle
- Éléments et composés chimiques
Record 55, Main entry term, French
- Code canadien d'installation de l'hydrogène
1, record 55, French, Code%20canadien%20d%27installation%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le présent code a pour objet de fixer les exigences quant à l'installation des équipements de production d'hydrogène, des équipements fonctionnant à l'hydrogène, des équipements de distribution d'hydrogène, des récipients de stockage d'hydrogène, de la tuyauterie d'hydrogène, ainsi que de leurs accessoires. 2, record 55, French, - Code%20canadien%20d%27installation%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2022-07-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
- Human Diseases
- Epidemiology
Record 56, Main entry term, English
- International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems
1, record 56, English, International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
correct
Record 56, Abbreviations, English
- ICD 2, record 56, English, ICD
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A classification of diseases can be defined as a system of categories to which morbid entities are assigned according to established criteria. The purpose of the ICD is to permit systematic recording, analysis, interpretation and comparison of mortality and morbidity data collected in different countries or areas and at different times. The ICD is used to translate diagnoses of diseases and other health problems from words into an alphanumeric code, which permits easy storage, retrieval and analysis of the data. 3, record 56, English, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In practice, the ICD has become the international standard diagnostic classification for all general epidemiological and many health-management purposes. 3, record 56, English, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
The International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (ICD) is published and revised by the World Health Organization and is used world-wide for morbidity and mortality statistics, reimbursement systems and automated decision support in medicine. 4, record 56, English, - International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%20and%20Related%20Health%20Problems
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Record 56, Main entry term, French
- Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes
1, record 56, French, Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- CIM 2, record 56, French, CIM
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
- Classification internationale des maladies 3, record 56, French, Classification%20internationale%20des%20maladies
correct, feminine noun
- CIM 4, record 56, French, CIM
correct, feminine noun
- CIM 4, record 56, French, CIM
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes (souvent appelée Classification internationale des maladies) est la classification mondiale normalisée utilisée pour les statistiques de mortalité et de morbidité. Les données sur la mortalité en fonction de l'âge, du sexe et des causes de décès sont l'un des piliers de la santé publique, et les objectifs de développement durable comprennent plusieurs indicateurs de mortalité par cause spécifique. 4, record 56, French, - Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
[La Classification internationale des maladies] est publiée et actualisée par l'Organisation Mondiale de la Santé. Elle a été conçue pour standardiser la récolte et l'analyse de statistiques de mortalité à travers le monde. Chaque maladie (ou groupe de maladies apparentées) est décrite avec son diagnostic et reçoit un code unique, d'une longueur allant jusqu'à cinq caractères. 5, record 56, French, - Classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%20et%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20sant%C3%A9%20connexes
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estadística
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Record 56, Main entry term, Spanish
- Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud
1, record 56, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Estad%C3%ADstica%20Internacional%20de%20Enfermedades%20y%20Problemas%20Relacionados%20con%20la%20Salud
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- Clasificación Internacional de Enfermedades 2, record 56, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Enfermedades
correct, feminine noun
- CIE 2, record 56, Spanish, CIE
correct, feminine noun
- CIE 2, record 56, Spanish, CIE
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La Clasificación Internacional de Enfermedades (CIE) proporciona un lenguaje común que permite a los profesionales de la salud compartir información estandarizada en todo el mundo. La undécima revisión contiene unos 17 000 códigos únicos y más de 120 000 términos codificables y es ahora totalmente digital. 2, record 56, Spanish, - Clasificaci%C3%B3n%20Estad%C3%ADstica%20Internacional%20de%20Enfermedades%20y%20Problemas%20Relacionados%20con%20la%20Salud
Record 57 - internal organization data 2022-03-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Record 57, Main entry term, English
- dual status offender
1, record 57, English, dual%20status%20offender
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Under the Criminal Code, ] an offender who is subject to a sentence of imprisonment in respect of one offence and a custodial disposition under paragraph 672. 54(c) in respect of another offence. 2, record 57, English, - dual%20status%20offender
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Record 57, Main entry term, French
- contrevenant à double statut
1, record 57, French, contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- contrevenante à double statut 2, record 57, French, contrevenante%20%C3%A0%20double%20statut
correct, feminine noun
- délinquant à double statut 3, record 57, French, d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20double%20statut
correct, masculine noun
- délinquante à double statut 3, record 57, French, d%C3%A9linquante%20%C3%A0%20double%20statut
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins du Code criminel,] contrevenant qui doit purger une peine d'emprisonnement à l'égard d'une infraction et fait l'objet d'une décision de détention rendue en vertu de l'alinéa 672.54c) à l'égard d'une autre. 1, record 57, French, - contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
délinquant à double statut; délinquante à double statut : désignations tirées du mini-lexique «Droit carcéral et système correctionnel» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 57, French, - contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2022-03-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Language
- Language Rights
- Constitutional Law
- Penal Law
Record 58, Main entry term, English
- dominant language
1, record 58, English, dominant%20language
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of section 530 of the [Criminal] Code, the language of the accused is the official language with which the accused has a sufficient connection. It does not have to be the accused's dominant language. 2, record 58, English, - dominant%20language
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Linguistique
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
- Droit pénal
Record 58, Main entry term, French
- langue dominante
1, record 58, French, langue%20dominante
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins de l'article 530 du Code [criminel], la langue de l'accusé est l'une ou l'autre des deux langues officielles avec laquelle l'accusé a des liens suffisants. Ce n'est pas forcément sa langue dominante. 2, record 58, French, - langue%20dominante
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
langue dominante : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 58, French, - langue%20dominante
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2022-03-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Courts
- Penal Law
Record 59, Main entry term, English
- court of criminal jurisdiction
1, record 59, English, court%20of%20criminal%20jurisdiction
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
An application that is made under paragraph 709(1)(b) [of the Criminal Code] shall be made... to a judge of a superior court of criminal jurisdiction or of a court of criminal jurisdiction before which the accused is to be tried;... 2, record 59, English, - court%20of%20criminal%20jurisdiction
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit pénal
Record 59, Main entry term, French
- cour de juridiction criminelle
1, record 59, French, cour%20de%20juridiction%20criminelle
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La demande faite en vertu de l'alinéa 709(1)b) [du Code criminel] est adressée [...] soit à un juge d'une cour supérieure de juridiction criminelle ou d'une cour de juridiction criminelle devant laquelle l'accusé doit subir son procès; [...] 2, record 59, French, - cour%20de%20juridiction%20criminelle
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2022-02-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- IT Security
Record 60, Main entry term, English
- formjacking
1, record 60, English, formjacking
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Formjacking is when cybercriminals inject malicious code into a webpage form, such as a payment page, to compromise it and steal credit card details and other information that is entered by users on these pages. 2, record 60, English, - formjacking
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 60, Main entry term, French
- détournement de formulaire
1, record 60, French, d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le détournement de formulaire consiste à permettre à des cybercriminels d'injecter du code malveillant dans un formulaire de page Web, comme une page de paiement, pour le compromettre et voler les détails relatifs aux cartes de crédit ainsi que d'autres renseignements que les utilisateurs entrent sur ces pages. 2, record 60, French, - d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
détournement de formulaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 3, record 60, French, - d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2022-02-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Penal Law
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 61, Main entry term, English
- corporate criminal liability
1, record 61, English, corporate%20criminal%20liability
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The broad definition in the "Criminal Code" is consistent with the basic premise of corporate criminal liability, that legal entities, and not just individuals, are to be held accountable for offences. 2, record 61, English, - corporate%20criminal%20liability
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des obligations (droit civil)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 61, Main entry term, French
- responsabilité criminelle des personnes morales
1, record 61, French, responsabilit%C3%A9%20criminelle%20des%20personnes%20morales
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- responsabilité pénale des personnes morales 2, record 61, French, responsabilit%C3%A9%20p%C3%A9nale%20des%20personnes%20morales
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions du «Code criminel» en matière de responsabilité criminelle des personnes morales, reflètent bien le principe que les entités juridiques, et non plus les individus seulement, peuvent être tenues responsables d'infractions criminelles. 3, record 61, French, - responsabilit%C3%A9%20criminelle%20des%20personnes%20morales
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
responsabilité criminelle des personnes morales; responsabilité pénale des personnes morales : désignations tirées du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 61, French, - responsabilit%C3%A9%20criminelle%20des%20personnes%20morales
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2022-02-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Computer Memories
- IT Security
Record 62, Main entry term, English
- secure memory
1, record 62, English, secure%20memory
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
While the device is secured, secure memory cannot : Be modified. Be read from any code running from unsecure memory. Be read by the debugger... at any time. 2, record 62, English, - secure%20memory
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Data stored in secure memory cannot be read or copied. 3, record 62, English, - secure%20memory
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
secure memory overwrite 4, record 62, English, - secure%20memory
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 62, Main entry term, French
- mémoire sécurisée
1, record 62, French, m%C3%A9moire%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les données emmagasinées dans une mémoire sécurisée ne peuvent être lues ni copiées. 2, record 62, French, - m%C3%A9moire%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
remplacement de mémoire sécurisée 3, record 62, French, - m%C3%A9moire%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Seguridad de IT
Record 62, Main entry term, Spanish
- memoria segura
1, record 62, Spanish, memoria%20segura
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
sobrescritura de memoria segura 2, record 62, Spanish, - memoria%20segura
Record 63 - external organization data 2022-02-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 63, Main entry term, English
- mobile code
1, record 63, English, mobile%20code
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Any computer code that is transferred and executed without the explicit authorization of an account holder or individual in control of a system, e. g. web-based scripts and applets, "AutoRun" executables, and document macros. 1, record 63, English, - mobile%20code
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Carriers of mobile code include networks, email, USB flash drives, and flash memory cards. 1, record 63, English, - mobile%20code
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 63, Main entry term, French
- code mobile
1, record 63, French, code%20mobile
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tout code machine dont le transfert et l’exécution s’effectuent sans l’autorisation expresse du titulaire d’un compte ni d’une personne aux commandes d’un système informatique, p. ex. scripts et applets Web, programmes et fichiers à lancement automatique (AutoRun), macros intégrées à des documents. 1, record 63, French, - code%20mobile
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux, les courriels, les clés USB à mémoire flash et les cartes mémoire flash, notamment, sont porteurs de codes mobiles. 1, record 63, French, - code%20mobile
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2022-01-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Advertising
- IT Security
Record 64, Main entry term, English
- malvertising
1, record 64, English, malvertising
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Malvertising is an attack in which perpetrators inject malicious code into legitimate online advertising networks. 2, record 64, English, - malvertising
Record 64, Key term(s)
- malvertizing
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Publicité
- Sécurité des TI
Record 64, Main entry term, French
- publicité malveillante
1, record 64, French, publicit%C3%A9%20malveillante
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- malvertising 2, record 64, French, malvertising
avoid, anglicism, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[La] publicité malveillante consiste à utiliser des annonces en ligne pour infecter des ordinateurs avec différents types de programmes malveillants. 2, record 64, French, - publicit%C3%A9%20malveillante
Record 64, Key term(s)
- malvertizing
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2022-01-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- IT Security
Record 65, Main entry term, English
- infected application
1, record 65, English, infected%20application
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Non-memory-resident viruses are active only when an infected application is executed. They execute their code completely at that stage and do not remain in memory. Other executables are generally infected only when an infected program is executed. 1, record 65, English, - infected%20application
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 65, Main entry term, French
- application infectée
1, record 65, French, application%20infect%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- application contaminée 2, record 65, French, application%20contamin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La recherche de signature est la technique la plus utilisée par les antivirus. Elle permet d'identifier un virus avant que l'application contaminée soit chargée en mémoire. 2, record 65, French, - application%20infect%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
exécution d'une application contaminée 3, record 65, French, - application%20infect%C3%A9e
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 65, Main entry term, Spanish
- aplicación infectada
1, record 65, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20infectada
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... los virus no residentes en memoria están activos sólo cuando se ejecuta una aplicación infectada. 1, record 65, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20infectada
Record 66 - external organization data 2022-01-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 66, Main entry term, English
- Work Place Health and Safety Committee
1, record 66, English, Work%20Place%20Health%20and%20Safety%20Committee
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A committee in work places with 20 or more employees whose membership and participation in investigations represents the interests of employees and management in matters concerning work place health and safety, and is established pursuant to section 135 of the Canada Labour Code. 1, record 66, English, - Work%20Place%20Health%20and%20Safety%20Committee
Record 66, Key term(s)
- Workplace Health and Safety Committee
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 66, Main entry term, French
- comité de santé et de sécurité au travail
1, record 66, French, comit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Comité local, établi en vertu de l’article 135 du Code canadien du travail dans les organismes comptant vingt (20) employés ou plus, dont la composition et la participation aux enquêtes traduisent les intérêts des employés et de la direction relatifs aux questions de santé et de sécurité au travail. 1, record 66, French, - comit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2021-12-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 67, Main entry term, English
- indent
1, record 67, English, indent
correct, verb
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
To indicate a block of code in Python, you must indent each line of the block by the same whitespace. The two lines of code in the while loop are both indented four spaces. It is required for indicating what block of code a statement belongs to. 1, record 67, English, - indent
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 67, Main entry term, French
- indenter
1, record 67, French, indenter
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2021-12-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 68, Main entry term, English
- duck typing
1, record 68, English, duck%20typing
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- duck-typing 2, record 68, English, duck%2Dtyping
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The concept of duck typing has been mostly adopted in programming languages that support dynamic typing, such as Python and JavaScript. In these languages, a common feature is that we declare variables without the need to specify their types. Later in the code, if we wish, we can assign other data types to these variables. 1, record 68, English, - duck%20typing
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 68, Main entry term, French
- typage sous-structurel
1, record 68, French, typage%20sous%2Dstructurel
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- typage canard 1, record 68, French, typage%20canard
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2021-12-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 69, Main entry term, English
- decorator
1, record 69, English, decorator
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A decorator in Python is a function that takes another function as its argument, and returns yet another function. Decorators can be extremely useful as they allow the extension of an existing function, without any modification to the original function source code. 2, record 69, English, - decorator
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 69, Main entry term, French
- décorateur
1, record 69, French, d%C3%A9corateur
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2021-12-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 70, Main entry term, English
- NATO subject indicator system
1, record 70, English, NATO%20subject%20indicator%20system
correct, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, English
- NASIS 2, record 70, English, NASIS
correct, NATO, standardized
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
NATO Subject Indicator System NASIS is designed to improve message distribution in NATO by standardizing the subject areas contained in NATO messages. NASIS uses a SIC [subject indicator code], a three-letter code assigned from NATO APP-3(Allied Procedural Publication 3), to represent the message's subject matter. 3, record 70, English, - NATO%20subject%20indicator%20system
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
NATO subject indicator system; NASIS: designations standardized by NATO. 4, record 70, English, - NATO%20subject%20indicator%20system
Record 70, Key term(s)
- NATO subject indicators system
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 70, Main entry term, French
- système OTAN d'indicateurs d'objet
1, record 70, French, syst%C3%A8me%20OTAN%20d%27indicateurs%20d%27objet
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, French
- NASIS 2, record 70, French, NASIS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
système OTAN d'indicateurs d'objet; NASIS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 70, French, - syst%C3%A8me%20OTAN%20d%27indicateurs%20d%27objet
Record 70, Key term(s)
- système OTAN d'indicateur d'objet
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2021-11-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 71, Main entry term, English
- High Speed Packet Access
1, record 71, English, High%20Speed%20Packet%20Access
correct
Record 71, Abbreviations, English
- HSPA 1, record 71, English, HSPA
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA). 1, record 71, English, - High%20Speed%20Packet%20Access
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 71, Main entry term, French
- accès par paquets haut débit
1, record 71, French, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20haut%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- HSPA 1, record 71, French, HSPA
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de systèmes de télécommunications mobiles universels (UMTS) basés sur un accès multiple de division des codes à large bande (WCDMA) ont été largement déployés dans le monde. Les UMTS ont tracé une voie d'évolution claire vers l'accès aux paquets haut débit (HSPA), accélérant la capacité des réseaux UMTS et fournissant des réductions significatives des temps de latence [...] 1, record 71, French, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20haut%20d%C3%A9bit
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2021-11-29
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 72, Main entry term, English
- High Speed Uplink Packet Access
1, record 72, English, High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
correct
Record 72, Abbreviations, English
- HSUPA 1, record 72, English, HSUPA
correct
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA). 2, record 72, English, - High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 72, Main entry term, French
- accès par paquets en liaison montante haut débit
1, record 72, French, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- HSUPA 1, record 72, French, HSUPA
correct, masculine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Accès par paquets en liaison descendante haut débit (HSDPA), une modernisation de W-CDMA [accès multiple par répartition en code à large bande] permettant la transmission de données en liaisons descendantes à des vitesses typiques de 8-10 Mbits/s, qui est complémentée par un accès par paquets en liaison montante haut débit (HSUPA), lequel offre des vitesses en liaisons montantes d'environ 5 Mbit/s. 1, record 72, French, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2021-11-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 73, Main entry term, English
- version number
1, record 73, English, version%20number
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... a unique sequence of numbers which identifies the state of development of computer software. 2, record 73, English, - version%20number
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
It is used to identify the exact build of the software under development, and hence can be used as a reference to what changes have been made between version numbers, which increment with every new function or bug fix added to the code of the software. 2, record 73, English, - version%20number
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- numéro de version
1, record 73, French, num%C3%A9ro%20de%20version
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 73, Main entry term, Spanish
- número de versión
1, record 73, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20versi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2021-11-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Criminology
Record 74, Main entry term, English
- Canadian Benefit for Parents of Young Victims of Crime
1, record 74, English, Canadian%20Benefit%20for%20Parents%20of%20Young%20Victims%20of%20Crime
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Benefit for Parents of Young Victims of Crime is available to applicants who have suffered a loss of income from taking time away from work to cope with the death or disappearance of their child or children as a result of a probable Criminal Code offence. 1, record 74, English, - Canadian%20Benefit%20for%20Parents%20of%20Young%20Victims%20of%20Crime
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Employment and Social Development Canada. 2, record 74, English, - Canadian%20Benefit%20for%20Parents%20of%20Young%20Victims%20of%20Crime
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Criminologie
Record 74, Main entry term, French
- Allocation canadienne aux parents de jeunes victimes de crimes
1, record 74, French, Allocation%20canadienne%20aux%20parents%20de%20jeunes%20victimes%20de%20crimes
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'Allocation canadienne aux parents de jeunes victimes de crimes est offerte aux parents admissibles qui ont subi une perte du revenu parce qu'ils se sont absentés de leur travail afin de surmonter les difficultés liées au décès ou à la disparition de leur enfant, lorsque le décès ou la disparition est attribuable à une infraction probable au Code criminel. 1, record 74, French, - Allocation%20canadienne%20aux%20parents%20de%20jeunes%20victimes%20de%20crimes
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Emploi et Développement social Canada. 2, record 74, French, - Allocation%20canadienne%20aux%20parents%20de%20jeunes%20victimes%20de%20crimes
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2021-10-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 75, Main entry term, English
- no-code software development
1, record 75, English, no%2Dcode%20software%20development
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- codeless software development 2, record 75, English, codeless%20software%20development
correct
- no-code development 3, record 75, English, no%2Dcode%20development
correct
- codeless development 4, record 75, English, codeless%20development
correct
- no-code 1, record 75, English, no%2Dcode
correct, noun
- codeless 5, record 75, English, codeless
correct, noun
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Codeless is an... alternative to writing code.... You don’t need to know the syntax of a programming language or understand granular programming complexities. 6, record 75, English, - no%2Dcode%20software%20development
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 75, Main entry term, French
- développement de logiciels sans code
1, record 75, French, d%C3%A9veloppement%20de%20logiciels%20sans%20code
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- développement sans code 2, record 75, French, d%C3%A9veloppement%20sans%20code
correct, masculine noun
- sans-code 3, record 75, French, sans%2Dcode
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'idée du sans-code est de donner aux personnes qui n'ont pas l'expertise [nécessaire en programmation] la possibilité de mettre au point des applications et de résoudre des [problèmes] sans dépendre d'un développeur. 3, record 75, French, - d%C3%A9veloppement%20de%20logiciels%20sans%20code
Record 75, Key term(s)
- développement de logiciel sans code
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2021-09-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Construction Standards and Regulations
Record 76, Main entry term, English
- National Building Code of Canada
1, record 76, English, National%20Building%20Code%20of%20Canada
correct
Record 76, Abbreviations, English
- NBC 2, record 76, English, NBC
correct
- NBCC 3, record 76, English, NBCC
avoid
Record 76, Synonyms, English
- National Building Code, Canada 4, record 76, English, National%20Building%20Code%2C%20Canada
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The first National Building Code of Canada(NBC) was published in 1941. Subsequent editions were published in 1953, 1960, 1965, 1970, 1975, 1977, 1980, 1985, 1990, 1995 and 2005. Note that the NBC is a model code which has no legal status until adopted by a province, territory or municipal government. There is often a gap of several years between the publication of the model code and its adoption, at which time the government authority may put a different date on the cover of its code. 2, record 76, English, - National%20Building%20Code%20of%20Canada
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 76, Main entry term, French
- Code national du bâtiment du Canada
1, record 76, French, Code%20national%20du%20b%C3%A2timent%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- CNB 2, record 76, French, CNB
correct, masculine noun
- CNBC 3, record 76, French, CNBC
avoid, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
- Code national du bâtiment, Canada 4, record 76, French, Code%20national%20du%20b%C3%A2timent%2C%20Canada
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le premier Code national du bâtiment du Canada (CNB) a été publié en 1941. Les éditions ultérieurs ont été publiées en 1953, 1960, 1965, 1970, 1975, 1977, 1980, 1985, 1990, 1995 et 2005. Il convient de souligner que le CNB est un code modèle qui n'a pas force de loi tant qu'il n'a pas été adopté par une province, un territoire ou une municipalité. Souvent, plusieurs années s'écoulent entre la publication d'un code modèle et son adoption par une instance gouvernementale, qui peut alors inscrire une date différente sur la couverture de son code. 2, record 76, French, - Code%20national%20du%20b%C3%A2timent%20du%20Canada
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Reglamentación y normas de construcción
Record 76, Main entry term, Spanish
- Código Nacional de la Construcción de Canadá
1, record 76, Spanish, C%C3%B3digo%20Nacional%20de%20la%20Construcci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2021-09-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- Transport of Goods
- Naval Forces
Record 77, Main entry term, English
- International Maritime Dangerous Goods Code
1, record 77, English, International%20Maritime%20Dangerous%20Goods%20Code
correct, NATO
Record 77, Abbreviations, English
- IMDG(C) 2, record 77, English, IMDG%28C%29
correct, NATO
Record 77, Synonyms, English
- IMDG Code 3, record 77, English, IMDG%20Code
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The IMDG Code is intended to provide for the safe transportation of hazardous materials by vessel, protect crew members and to prevent marine pollution. 4, record 77, English, - International%20Maritime%20Dangerous%20Goods%20Code
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Transport de marchandises
- Forces navales
Record 77, Main entry term, French
- Code maritime international des marchandises dangereuses
1, record 77, French, Code%20maritime%20international%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- Code international du transport maritime de marchandises dangereuses 2, record 77, French, Code%20international%20du%20transport%20maritime%20de%20marchandises%20dangereuses
correct, masculine noun, NATO
- IMDG(C) 3, record 77, French, IMDG%28C%29
correct, masculine noun, NATO
- IMDG(C) 3, record 77, French, IMDG%28C%29
- Code IMDG 1, record 77, French, Code%20IMDG
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2021-09-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 78, Main entry term, English
- inference
1, record 78, English, inference
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A type of textual support, identified by the code INF, consisting of a segment of text quoted in support of an equivalent proposed by a process of logical deduction, e. g. "plasma chemistry"(for "plasmachimie") from :"In solving the complex problems of plasma-chemical technology, there is considerable interest in the final stages of the process... ". 1, record 78, English, - inference
Record 78, Key term(s)
- INF
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 78, Main entry term, French
- inférence
1, record 78, French, inf%C3%A9rence
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Type de justification qui sert à étayer la formation, par déduction logique, d'une unité terminologique à partir d'une ou plusieurs unités terminologiques existantes. Indicatif : INF. Exemples : "indemnité de résiliation" formé à partir des termes "indemnité" et "résiliation" déjà attestés ou encore "photothermographique" obtenu à partir de "photothermographie". 1, record 78, French, - inf%C3%A9rence
Record 78, Key term(s)
- INF
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2021-08-04
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Record 79, Main entry term, English
- frequency hopping
1, record 79, English, frequency%20hopping
correct, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, English
- FH 2, record 79, English, FH
correct, NATO, standardized
Record 79, Synonyms, English
- frequency jump 3, record 79, English, frequency%20jump
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An electronic counter-countermeasure(ECCM) technique in which the instantaneous carrier frequency of a signal is periodically relocated, according to a predetermined code, to other positions within a frequency spectrum much wider than required for normal message transmission. 4, record 79, English, - frequency%20hopping
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The receiver uses the same code to keep itself in synchronism with the hopping pattern. 4, record 79, English, - frequency%20hopping
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
frequency hopping: designation and definition standardized by Federal Standard - 1037, 1980 (USA) - Glossary of Telecommunication Terms. 5, record 79, English, - frequency%20hopping
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
frequency hopping; FH: designations standardized by NATO. 6, record 79, English, - frequency%20hopping
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 79, Main entry term, French
- saut de fréquence
1, record 79, French, saut%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, French
- SF 2, record 79, French, SF
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 79, Synonyms, French
- sautillement de fréquence 3, record 79, French, sautillement%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- SF 3, record 79, French, SF
correct, masculine noun
- SF 3, record 79, French, SF
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée en radiocommunication militaire pour éviter l'interception et le brouillage des transmissions radioélectriques en milieu hostile. 4, record 79, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un dispositif qui provoque des sauts périodiques de la fréquence porteuse d'un émetteur sur une large bande du spectre selon un programme préétabli. Seul le récepteur muni du même programme est en mesure de suivre l'évolution d'une transmission. 4, record 79, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
saut de fréquence; SF : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 79, French, - saut%20de%20fr%C3%A9quence
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 79, Main entry term, Spanish
- salto de frecuencia
1, record 79, Spanish, salto%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Técnica de transmisión en la que la frecuencia portadora salta o cambia de valor periodicamente dentro de un espectro de frecuencias mucho más amplio que el requerido para la transmisión normal de los mensajes, de acuerdo con un código predeterminado que usan emisor y receptor. 2, record 79, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Esta técnica tiene un origen militar y se desarrolló para evitar el espionaje de las comunicaciones; actualmente se utiliza en el sistema GSM (Sistema Global de Comunicaciones Móviles). 2, record 79, Spanish, - salto%20de%20frecuencia
Record 79, Key term(s)
- saltos de frecuencia
Record 80 - internal organization data 2021-07-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Naval Equipment Maintenance
Record 80, Main entry term, English
- equipment registration number
1, record 80, English, equipment%20registration%20number
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
- ERN 1, record 80, English, ERN
correct, officially approved
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An 8-digit alpha-numeric code used to register and identify equipment in the [Canadian Forces] inventory in accordance with the [National Defence Index of Documentation]. 2, record 80, English, - equipment%20registration%20number
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The ERN serves as the basis for linking management information, publications, catalogued parts, specifications and EAC [equipment application code](first 5 digits of the ERN) to the parent equipment. An ERN is assigned to each CI [configuration item] or group of CIs in a class of ship. 2, record 80, English, - equipment%20registration%20number
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
equipment registration number; ERN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 80, English, - equipment%20registration%20number
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel naval
Record 80, Main entry term, French
- numéro d'immatriculation du matériel
1, record 80, French, num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
- NIM 1, record 80, French, NIM
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique de 8 chiffres utilisé pour enregistrer et identifier l'équipement dans l'inventaire des [Forces canadiennes] conformément à l'[Index de documentation de la Défense nationale]. 2, record 80, French, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le NIM sert de base pour relier l'information de gestion, les publications, les pièces cataloguées, les spécifications et les codes d'utilisation du matériel (code d'utilisation du matériel – 5 premiers chiffres du NIM) à l'équipement parent. Un NIM est assigné à chaque élément de configuration ou groupe d'éléments de configuration dans une classe de navire. 2, record 80, French, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
numéro d'immatriculation du matériel; NIM : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 80, French, - num%C3%A9ro%20d%27immatriculation%20du%20mat%C3%A9riel
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2021-07-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Genetics
Record 81, Main entry term, English
- messenger ribonucleic acid
1, record 81, English, messenger%20ribonucleic%20acid
correct
Record 81, Abbreviations, English
- mRNA 2, record 81, English, mRNA
correct
Record 81, Synonyms, English
- messenger RNA 3, record 81, English, messenger%20RNA
correct
- mRNA 4, record 81, English, mRNA
correct
- mRNA 4, record 81, English, mRNA
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Messenger RNA(mRNA) is a single-stranded RNA molecule that is complementary to one of the DNA strands of a gene. The mRNA is an RNA version of the gene that leaves the cell nucleus and moves to the cytoplasm where proteins are made. During protein synthesis, an organelle called a ribosome moves along the mRNA, reads its base sequence, and uses the genetic code to translate each three-base triplet, or codon, into its corresponding amino acid. 5, record 81, English, - messenger%20ribonucleic%20acid
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Génétique
Record 81, Main entry term, French
- acide ribonucléique messager
1, record 81, French, acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
- ARNm 2, record 81, French, ARNm
correct, masculine noun
Record 81, Synonyms, French
- ARN messager 3, record 81, French, ARN%20messager
correct, masculine noun, standardized
- ARNm 3, record 81, French, ARNm
correct, masculine noun, standardized
- ARNm 3, record 81, French, ARNm
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
ARN synthétisé par transcription de l'ADN et codant pour une protéine. 4, record 81, French, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
ARN messager; ARNm : désignations et définition normalisées par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 5, record 81, French, - acide%20ribonucl%C3%A9ique%20messager
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 81, Main entry term, Spanish
- ARN mensajero
1, record 81, Spanish, ARN%20mensajero
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- ácido ribonucleico mensajero 1, record 81, Spanish, %C3%A1cido%20ribonucleico%20mensajero
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ácido nucleico que transcribe un mensaje genético generado en el ADN del núcleo y lo lleva a un ribosoma en el citoplasma, donde sirve como plantilla para la síntesis de proteínas. 1, record 81, Spanish, - ARN%20mensajero
Record 82 - internal organization data 2021-07-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Military Materiel Management
Record 82, Main entry term, English
- beyond economical repair
1, record 82, English, beyond%20economical%20repair
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
- BER 1, record 82, English, BER
correct, officially approved
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A condition classification code assigned to unserviceable equipment which, as the result of the application of financial criteria, is considered uneconomical to repair. 2, record 82, English, - beyond%20economical%20repair
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
beyond economical repair; BER: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 82, English, - beyond%20economical%20repair
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Gestion du matériel militaire
Record 82, Main entry term, French
- réparation non rentable
1, record 82, French, r%C3%A9paration%20non%20rentable
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
- RNR 2, record 82, French, RNR
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Code d'état de fonctionnement attribué à un équipement inutilisable dont la réparation est jugée non rentable selon les critères financiers. 3, record 82, French, - r%C3%A9paration%20non%20rentable
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
réparation non rentable; RNR : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 82, French, - r%C3%A9paration%20non%20rentable
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2021-07-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Data Banks and Databases
Record 83, Main entry term, English
- built-in routine
1, record 83, English, built%2Din%20routine
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Built-in routines are built into the code of the database manager. These routines are strongly typed and perform well because their logic is native to the database code. 2, record 83, English, - built%2Din%20routine
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Banques et bases de données
Record 83, Main entry term, French
- routine intégrée
1, record 83, French, routine%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Bancos y bases de datos
Record 83, Main entry term, Spanish
- rutina incorporada
1, record 83, Spanish, rutina%20incorporada
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2021-07-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- IT Security
- Telecommunications Transmission
Record 84, Main entry term, English
- TEMPEST
1, record 84, English, TEMPEST
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Tempest 2, record 84, English, Tempest
correct
- Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions 3, record 84, English, Telecommunications%20Electronics%20Material%20Protected%20from%20Emanating%20Spurious%20Transmissions
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Tempest was the name of a classified (secret) U.S. government project to study ... the susceptibility of some computer and telecommunications devices to emit electromagnetic radiation (EMR) in a manner that can be used to reconstruct intelligible data. 2, record 84, English, - TEMPEST
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
[Tempest] is believed to have been a code... used during development by the U. S. government in the late 1960s, but at a somewhat later stage, it became an acronym for Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions. 2, record 84, English, - TEMPEST
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Sécurité des TI
- Transmission (Télécommunications)
Record 84, Main entry term, French
- TEMPEST
1, record 84, French, TEMPEST
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions 2, record 84, French, Telecommunications%20Electronics%20Material%20Protected%20from%20Emanating%20Spurious%20Transmissions
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ancien programme du gouvernement des États-Unis, qui avait pour but l'étude et le contrôle des signaux (rayonnements) suspects ou compromettants émis par des équipements de traitements ou de transmission d'information. 3, record 84, French, - TEMPEST
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Seguridad de IT
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 84, Main entry term, Spanish
- TEMPEST
1, record 84, Spanish, TEMPEST
correct
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- Tempest 2, record 84, Spanish, Tempest
correct
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas que traten información clasificada [como confidencial] o de nivel superior estarán protegidos de tal modo que su seguridad no pueda estar amenazada por radiaciones comprometedoras, cuyo examen y prevención se designarán con el término TEMPEST. 1, record 84, Spanish, - TEMPEST
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Certificación Tempest, medidas Tempest, salas Tempest, tecnología Tempest. 2, record 84, Spanish, - TEMPEST
Record 85 - internal organization data 2021-04-21
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 85, Main entry term, English
- last modified
1, record 85, English, last%20modified
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Last modified date does not mean the content of the page you are viewing is that date. It might mean the date it was put online or the date new code was added to the page. 2, record 85, English, - last%20modified
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 85, Main entry term, French
- dernière modification
1, record 85, French, derni%C3%A8re%20modification
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 85, Main entry term, Spanish
- última modificación
1, record 85, Spanish, %C3%BAltima%20modificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2021-04-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 86, Main entry term, English
- BZ gas
1, record 86, English, BZ%20gas
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- benzilic acid gas 1, record 86, English, benzilic%20acid%20gas
correct
- buzz gas 2, record 86, English, buzz%20gas
jargon
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This gas is produced using 3-quinuclidinyl benzilate. 3, record 86, English, - BZ%20gas
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
BZ is the code used by NATO [North Atlantic Treaty Organization] for 3-quinuclidinyl benzilate. 3, record 86, English, - BZ%20gas
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 86, Main entry term, French
- gaz BZ
1, record 86, French, gaz%20BZ
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Gaz] incapacitant anticholinergique bloquant l'action de l'acétylcholine dans le système nerveux. 1, record 86, French, - gaz%20BZ
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ce gaz est produit à partir de benzilate de 3-quinuclidinyle. 2, record 86, French, - gaz%20BZ
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2021-02-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Record 87, Main entry term, English
- smurf attack
1, record 87, English, smurf%20attack
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The smurf attack is named after the source code employed to launch the attack(smurf. c). The smurf attack employs forged ICMP [Informal Conflict Management Program] echo request packets and the direction of those packets to IP network broadcast addresses. 2, record 87, English, - smurf%20attack
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 87, Main entry term, French
- attaque par rebond
1, record 87, French, attaque%20par%20rebond
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'attaque par rebond […] est une attaque de déni de service avec amplification. L'ordinateur de l'attaquant envoie un paquet spécialement modifié à l'adresse de diffusion d'un routeur. Ce routeur diffuse le paquet à tous les équipements et ordinateurs de son réseau. Ces derniers répondent à l'adresse de la source (celle spécialement modifiée par l'attaquant). 2, record 87, French, - attaque%20par%20rebond
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2021-01-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
Record 88, Main entry term, English
- software testability
1, record 88, English, software%20testability
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- testability 2, record 88, English, testability
correct, standardized
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
One of the key components for writing good software components is writing software with testability in mind. For unit testing, or debugging of code, it is important to be able to test each executable line or test each path the software could take. 3, record 88, English, - software%20testability
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
testability: designation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 88, English, - software%20testability
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
Record 88, Main entry term, French
- testabilité logicielle
1, record 88, French, testabilit%C3%A9%20logicielle
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- testabilité 2, record 88, French, testabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Comme toutes les caractéristiques de la qualité, la testabilité d'un logiciel est affectée par différents facteurs comme la validité, le processus et les outils utilisés, la représentation des besoins, etc. 3, record 88, French, - testabilit%C3%A9%20logicielle
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2021-01-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 89, Main entry term, English
- bug-free programming
1, record 89, English, bug%2Dfree%20programming
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- bug free programming 2, record 89, English, bug%20free%20programming
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The trick to bug free programming is a rock solid understanding of the code you write. 2, record 89, English, - bug%2Dfree%20programming
Record 89, Key term(s)
- bug-free programing
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 89, Main entry term, French
- programmation sans bogues
1, record 89, French, programmation%20sans%20bogues
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2021-01-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- IT Security
Record 90, Main entry term, English
- random code
1, record 90, English, random%20code
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... a random code is a code whose codewords are chosen randomly. 2, record 90, English, - random%20code
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
Record 90, Main entry term, French
- code aléatoire
1, record 90, French, code%20al%C3%A9atoire
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2021-01-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- System Names
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
Record 91, Main entry term, English
- Runway Condition Assessment Matrix
1, record 91, English, Runway%20Condition%20Assessment%20Matrix
correct
Record 91, Abbreviations, English
- RCAM 2, record 91, English, RCAM
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Runway Condition Assessment Matrix(RCAM) … is the method by which the airport or aerodrome operator determines a runway condition code … for each runway third, whenever water, snow, slush, ice or frost is present on the runway surface. 3, record 91, English, - Runway%20Condition%20Assessment%20Matrix
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Record 91, Main entry term, French
- Runway Condition Assessment Matrix
1, record 91, French, Runway%20Condition%20Assessment%20Matrix
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
- RCAM 2, record 91, French, RCAM
correct, feminine noun
Record 91, Synonyms, French
- Matrice d'évaluation de l'état de piste 3, record 91, French, Matrice%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20piste
unofficial, feminine noun
- RCAM 4, record 91, French, RCAM
correct, feminine noun
- RCAM 4, record 91, French, RCAM
- Matrice d'évaluation de l'état des pistes 5, record 91, French, Matrice%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20pistes
unofficial, feminine noun
- RCAM 6, record 91, French, RCAM
correct, feminine noun
- RCAM 6, record 91, French, RCAM
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La Matrice d'évaluation de l'état des pistes (RCAM) […] est la méthode qu'utilise l'exploitant d'aéroport ou d'aérodrome afin de déterminer le code d'état de piste […] de chaque tiers de piste dès qu'il y a de l'eau, de la neige, de la neige fondante, de la glace ou du givre à la surface d'une piste. 4, record 91, French, - Runway%20Condition%20Assessment%20Matrix
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
Record 91, Main entry term, Spanish
- Matriz de evaluación del estado de la pista
1, record 91, Spanish, Matriz%20de%20evaluaci%C3%B3n%20del%20estado%20de%20la%20pista
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
- RCAM 1, record 91, Spanish, RCAM
correct, feminine noun
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Matriz que permite evaluar la clave de estado de la pista, utilizando procedimientos conexos, a partir de un conjunto de condiciones de la superficie de la pista que se haya observado y del informe del piloto acerca de la eficacia de frenado. 1, record 91, Spanish, - Matriz%20de%20evaluaci%C3%B3n%20del%20estado%20de%20la%20pista
Record 92 - internal organization data 2020-12-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 92, Main entry term, English
- virus removal program
1, record 92, English, virus%20removal%20program
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- disinfection program 2, record 92, English, disinfection%20program
correct
- disinfecting program 3, record 92, English, disinfecting%20program
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A virus removal program sometimes can be used to delete virus code from a program. If the infection is too severe, however, a rescue disk [ensures] the virus has been eradicated... 4, record 92, English, - virus%20removal%20program
Record 92, Key term(s)
- virus removal programme
- disinfection programme
- disinfecting programme
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 92, Main entry term, French
- programme de désinfection
1, record 92, French, programme%20de%20d%C3%A9sinfection
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- programme de décontamination 2, record 92, French, programme%20de%20d%C3%A9contamination
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2020-12-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 93, Main entry term, English
- multi-byte encoding
1, record 93, English, multi%2Dbyte%20encoding
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The byte-oriented characters are encoded in one or more 8 bit bytes. A typical single-byte encoding is ASCII [American Standard Code for Information Interchange] as used for western European languages like English. A typical multi-byte encoding which uses from one to three 8 bit bytes for each character is eucJP(extended Unix code-Japan, packed format) as used for Japanese workstations. 1, record 93, English, - multi%2Dbyte%20encoding
Record 93, Key term(s)
- multibyte encoding
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 93, Main entry term, French
- encodage multi-octet
1, record 93, French, encodage%20multi%2Doctet
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Key term(s)
- encodage multioctet
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 93, Main entry term, Spanish
- codificación multi-byte
1, record 93, Spanish, codificaci%C3%B3n%20multi%2Dbyte
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- codificación multibyte 2, record 93, Spanish, codificaci%C3%B3n%20multibyte
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2020-11-30
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- Trade
Record 94, Main entry term, English
- commercial arbitration
1, record 94, English, commercial%20arbitration
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The [Commercial Arbitration] Code applies to all commercial arbitrations where at least one of the parties is a federal department or Crown corporation or in relation to admiralty or maritime law issues where the place of arbitration is Canada. 2, record 94, English, - commercial%20arbitration
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Commerce
Record 94, Main entry term, French
- arbitrage commercial
1, record 94, French, arbitrage%20commercial
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le Code [d'arbitrage commercial] s'applique à tous les cas d'arbitrage commercial où l'une des parties au moins est un ministère fédéral ou une société d'État ou aux questions d'amirauté et de droit maritime lorsque le lieu de l'arbitrage est situé au Canada. 2, record 94, French, - arbitrage%20commercial
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Comercio
Record 94, Main entry term, Spanish
- arbitraje comercial
1, record 94, Spanish, arbitraje%20comercial
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2020-11-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Record 95, Main entry term, English
- visual interface
1, record 95, English, visual%20interface
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The interface that is used to prepare data, train, test, deploy, manage, and track machine learning models without writing code. 1, record 95, English, - visual%20interface
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 95, Main entry term, French
- interface visuelle
1, record 95, French, interface%20visuelle
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 95, Main entry term, Spanish
- interfaz visual
1, record 95, Spanish, interfaz%20visual
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2020-10-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Record 96, Main entry term, English
- code generation
1, record 96, English, code%20generation
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Code generation is about generating code from a description or a model. 2, record 96, English, - code%20generation
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 96, Main entry term, French
- génération de code
1, record 96, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20code
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 96, Main entry term, Spanish
- generación de código
1, record 96, Spanish, generaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En programación, la generación de código es una de las fases mediante la cual un compilador convierte un programa sintácticamente correcto en una serie de instrucciones a ser interpretadas por una máquina. 1, record 96, Spanish, - generaci%C3%B3n%20de%20c%C3%B3digo
Record 97 - internal organization data 2020-09-30
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 97, Main entry term, English
- smart card reader
1, record 97, English, smart%20card%20reader
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- chip-card reader 2, record 97, English, chip%2Dcard%20reader
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A device that is installed in computers to enable the use of smart cards for enhanced security features. 3, record 97, English, - smart%20card%20reader
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The smart card reader has a guide and a connector that engages contacts on the card. When the machine senses that the card is in place and the related code has been keyed in, the memory device embedded in the card can be read. Some types can also modify the data on the card, e. g. debiting the amount of credit available. 4, record 97, English, - smart%20card%20reader
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 97, Main entry term, French
- lecteur de carte à puce
1, record 97, French, lecteur%20de%20carte%20%C3%A0%20puce
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 97, Main entry term, Spanish
- lector de tarjeta inteligente
1, record 97, Spanish, lector%20de%20tarjeta%20inteligente
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- lector de tarjetas inteligentes 2, record 97, Spanish, lector%20de%20tarjetas%20inteligentes
correct, masculine noun
- lector de tarjeta con chip 2, record 97, Spanish, lector%20de%20tarjeta%20con%20chip
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2020-09-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Record 98, Main entry term, English
- processor emulator
1, record 98, English, processor%20emulator
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A processor emulator is able to efficiently execute the binary code in an instruction-accurate manner. 2, record 98, English, - processor%20emulator
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 98, Main entry term, French
- émulateur de processeur
1, record 98, French, %C3%A9mulateur%20de%20processeur
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Computadoras y calculadoras
Record 98, Main entry term, Spanish
- emulador de procesador
1, record 98, Spanish, emulador%20de%20procesador
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2020-07-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 99, Main entry term, English
- auditory code
1, record 99, English, auditory%20code
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
… the optimal code for natural sounds is the same as that for speech. Oddly enough, cats share our own optimal auditory code for the English language. 1, record 99, English, - auditory%20code
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 99, Main entry term, French
- code auditif
1, record 99, French, code%20auditif
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le code auditif porte sur des temps un peu plus longs [que le code iconique]. C'est ainsi que des séquences de lettres présentées auditivement sont mieux retenues en rappel immédiat que des séquences identiques présentées visuellement. 2, record 99, French, - code%20auditif
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Record 99, Main entry term, Spanish
- código auditivo
1, record 99, Spanish, c%C3%B3digo%20auditivo
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[El lenguaje humano] es un código auditivo, porque en su origen y como función humana que es el lenguaje, se produce oralmente para ser percibido auditivamente. 1, record 99, Spanish, - c%C3%B3digo%20auditivo
Record 100 - internal organization data 2020-03-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Relativity (Physics)
- Informatics
Record 100, Main entry term, English
- quantum code theory
1, record 100, English, quantum%20code%20theory
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The purity identification of quantum error-correcting codes and symplectic self-orthogonal is a pivotal problem in quantum code theory. 1, record 100, English, - quantum%20code%20theory
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Relativité (Physique)
- Informatique
Record 100, Main entry term, French
- théorie des codes quantiques
1, record 100, French, th%C3%A9orie%20des%20codes%20quantiques
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les codes quantiques sont l'équivalent quantique des codes correcteurs. La théorie des codes quantiques est donc une branche de l'information quantique qui s'applique à protéger l'information quantique des effets de la décohérence. 1, record 100, French, - th%C3%A9orie%20des%20codes%20quantiques
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: