TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPLIT [41 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 1, Main entry term, English
- split
1, record 1, English, split
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the composition industry "hyphenation" indicates the division of a word [...] More recently the term "split" has appeared in composition trade literature. It is used [...] as a noun and a verb, [and] avoids [...] ambiguity. 1, record 1, English, - split
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 1, Main entry term, French
- division
1, record 1, French, division
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coupure 1, record 1, French, coupure
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Action de diviser un mot // Le résultat de cette action. Les règles de la division des mots sont rappelées par le Code on typographique. 1, record 1, French, - division
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- split
1, record 2, English, split
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- fractionner
1, record 2, French, fractionner
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- diviser 2, record 2, French, diviser
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Corporation financière Power fractionnera son titre boursier pour le ramener dans la fourchette où, traditionnellement, se négocie l'action Power Corp. elle-même qui détient le bloc de contrôle au sein de Financière, soit de $20-$25. 1, record 2, French, - fractionner
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- desdoblar
1, record 2, Spanish, desdoblar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fraccionar 2, record 2, Spanish, fraccionar
correct
- dividir 3, record 2, Spanish, dividir
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La empresa fabricante de materiales de fibra de carbono Carbures ha aprobado este martes en Junta General Extraordinaria de accionistas los vehículos financieros que le van a permitir desarrollar su plan de negocio 2014-2016, que contempla su salida del Mercado Alternativo Bursátil para pasar al Mercado Continuo, desdoblar acciones para dotarlas de mayor liquidez y la autorización del Consejo para emitir deuda. 1, record 2, Spanish, - desdoblar
Record 3 - internal organization data 2012-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Materials Engineering
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- split
1, record 3, English, split
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rupture in a built-up roof membrane caused by tensile stresses. 2, record 3, English, - split
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In conventional roofs splits often follow insulation joints or originate at a point of weakness such as a corner or roof penetration or at joints in metal flashing to which the membrane is bonded. Water-damaged insulation should be replaced and the area re-roofed, preferably leaving a strip unbonded for about 6 in. on either side of the split so that further movement will not cause another one. 3, record 3, English, - split
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
split: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 4, record 3, English, - split
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie des matériaux
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- fente
1, record 3, French, fente
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déchirure de la membrane imputable à une contrainte en traction. 2, record 3, French, - fente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les différentes formes de dommages que peut subir la membrane sont les suivantes : formation de fentes et d'arêtes, cloquage, glissement et divers types de déplacement. Dans les toits traditionnels, les fentes se constatent souvent au droit des joints d'isolation ou aux points faibles du toit, tels que angles rentrants et éléments hors-toit ou encore aux joints des solins métalliques auxquels la membrane adhère. L'isolant endommagé par l'eau devrait être remplacé et le toit réparé, tout en laissant de préférence une bande non collée d'environ 6 po de largeur de chaque côté de la fente afin de s'assurer que tout déplacement ultérieur ne crée pas une autre fente. 3, record 3, French, - fente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 3, French, - fente
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 4, Main entry term, English
- split grain
1, record 4, English, split%20grain
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 1, record 4, English, - split%20grain
Record 4, Key term(s)
- split
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 4, Main entry term, French
- grain fendu
1, record 4, French, grain%20fendu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 4, French, - grain%20fendu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Record 4, Main entry term, Spanish
- grano partido
1, record 4, Spanish, grano%20partido
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano. 1, record 4, Spanish, - grano%20partido
Record 5 - internal organization data 2011-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Record 5, Main entry term, English
- split
1, record 5, English, split
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
- SPLT 1, record 5, English, SPLT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 5, English, - split
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SPLT: Standard abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 5, English, - split
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Record 5, Main entry term, French
- fendu
1, record 5, French, fendu
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 5, French, - fendu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Record 5, Main entry term, Spanish
- partido
1, record 5, Spanish, partido
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del trabajo fue medir la evolución del porcentaje de grano partido de soja, desde la cosecha hasta su depósito en el camión. Los resultados demostraron que la cosechadora fue la que originó el mayor porcentaje de partido, siendo fundamental efectuar la correcta regulación del conjunto de trilla para provocar el menor daño posible al grano. 1, record 5, Spanish, - partido
Record 6 - internal organization data 2011-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 6, Main entry term, English
- split
1, record 6, English, split
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the composition industry "hyphenation" indicates the division of a word ... More recently the term "split" has appeared in composition trade literature. It is used ... as a noun and a verb, [and] avoids ... ambiguity. 1, record 6, English, - split
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 6, Main entry term, French
- diviser
1, record 6, French, diviser
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couper un mot en deux parties de sorte que l'une reste à la fin d'une ligne tandis que l'autre vient au commencement de la suivante. 1, record 6, French, - diviser
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, English
- split
1, record 7, English, split
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, French
- répartir les pierres
1, record 7, French, r%C3%A9partir%20les%20pierres
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Skating
Record 8, Main entry term, English
- split
1, record 8, English, split
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot. 2, record 8, English, - split
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Patinage
Record 8, Main entry term, French
- écarté
1, record 8, French, %C3%A9cart%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- saut écarté 1, record 8, French, saut%20%C3%A9cart%C3%A9
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé. 2, record 8, French, - %C3%A9cart%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 8, French, - %C3%A9cart%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 8, Main entry term, Spanish
- salto abierto
1, record 8, Spanish, salto%20abierto
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- espagat 1, record 8, Spanish, espagat
correct, masculine noun
- spagat 2, record 8, Spanish, spagat
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa media vuelta en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento con las piernas muy abiertas y con la cara y el cuerpo en el mismo sentido, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna con la que se desplazaba inicialmente y continúa desplazándose hacia adelante, con el filo interior del patín de la otra pierna. 3, record 8, Spanish, - salto%20abierto
Record 9 - internal organization data 2010-02-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Histology
- Medical Instruments and Devices
Record 9, Main entry term, English
- splitting
1, record 9, English, splitting
generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- split 2, record 9, English, split
noun, generic
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
division into fragments. 1, record 9, English, - splitting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Histologie
- Instruments et appareillages médicaux
Record 9, Main entry term, French
- dédoublement
1, record 9, French, d%C3%A9doublement
specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terme utilisé en culture cellulaire. 1, record 9, French, - d%C3%A9doublement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cinematography
Record 10, Main entry term, English
- split
1, record 10, English, split
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A deal in which major film exhibitors in a city meet before bidding begins and divide up among themselves the movies they expect to do well. 1, record 10, English, - split
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 10, Main entry term, French
- partage des films
1, record 10, French, partage%20des%20films
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À l'avenir, ces opérateurs devront s'engager aussi sur la programmation de leurs multiplexes (part de films européens diffusés, ...) et leurs relations avec les exploitants de leur zone de chalandise (partage des films, ...). 1, record 10, French, - partage%20des%20films
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-10-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 11, Main entry term, English
- split
1, record 11, English, split
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To [divide] a matched pair of cards in blackjack and play each card as a separate hand. 2, record 11, English, - split
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Usually, any pair of ten valued cards may be split as if they were a natural pair. You place an additional bet equal to your original bet on the separated card. 2, record 11, English, - split
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 11, Main entry term, French
- couper
1, record 11, French, couper
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- séparer 2, record 11, French, s%C3%A9parer
correct
- partager 3, record 11, French, partager
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Couper. Si vos deux premières cartes ont la même valeur, vous pouvez partager cette paire en deux mains différentes et placer une seconde mise de la même valeur. 4, record 11, French, - couper
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Séparation [...] Vous pouvez tirez autant de cartes que vous voulez sur chaque paquet séparé, mais si vous séparez deux as, vous ne recevrez qu'une carte additionnelle pour chaque as. 2, record 11, French, - couper
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Si vous coupez deux As et qu'une de vos mains représente un total de 21, ceci n'est pas considéré comme un Blackjack mais comme un 21. 5, record 11, French, - couper
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-09-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Group Dynamics
Record 12, Main entry term, English
- cleavage
1, record 12, English, cleavage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- split 1, record 12, English, split
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A breach or separation in an organized or normally cohesive group ... 1, record 12, English, - cleavage
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A division into distinct and often opposed or hostile groups. 1, record 12, English, - cleavage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Record 12, Main entry term, French
- clivage en sous-groupes
1, record 12, French, clivage%20en%20sous%2Dgroupes
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- clivage 2, record 12, French, clivage
correct, masculine noun
- division en sous-groupes 3, record 12, French, division%20en%20sous%2Dgroupes
correct, feminine noun
- constitution de sous-groupes 3, record 12, French, constitution%20de%20sous%2Dgroupes
correct, feminine noun
- création de sous-groupes 4, record 12, French, cr%C3%A9ation%20de%20sous%2Dgroupes
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une des solutions spontanées que le groupe trouve aux tensions qu'il subit est la constitution de sous-groupes ou la modification dans la répartition des sous-groupes. 3, record 12, French, - clivage%20en%20sous%2Dgroupes
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Efforts de dissociation du groupe par création des sous-groupes [...] 4, record 12, French, - clivage%20en%20sous%2Dgroupes
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Le conflit a-t-il provoqué une division en sous-groupes? 3, record 12, French, - clivage%20en%20sous%2Dgroupes
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
Record 12, Main entry term, Spanish
- división
1, record 12, Spanish, divisi%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-03-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 13, Main entry term, English
- split
1, record 13, English, split
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 13, Main entry term, French
- grand écart
1, record 13, French, grand%20%C3%A9cart
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 13, Main entry term, Spanish
- gran ecart
1, record 13, Spanish, gran%20ecart
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- spagat 2, record 13, Spanish, spagat
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-05-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Urban Housing
- Real Estate
Record 14, Main entry term, English
- split-level house
1, record 14, English, split%2Dlevel%20house
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- split-level 2, record 14, English, split%2Dlevel
correct, noun
- split 3, record 14, English, split
correct, noun
- split level 4, record 14, English, split%20level
correct, noun
- split-level bungalow 5, record 14, English, split%2Dlevel%20bungalow
correct
- split level bungalow 6, record 14, English, split%20level%20bungalow
correct
- split-level home 7, record 14, English, split%2Dlevel%20home
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A house so constructed that the floor level of one part is roughly midway between those of adjoining parts. 2, record 14, English, - split%2Dlevel%20house
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Two/three/four level split. 3, record 14, English, - split%2Dlevel%20house
Record 14, Key term(s)
- split level home
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Record 14, Main entry term, French
- maison à demi-niveaux
1, record 14, French, maison%20%C3%A0%20demi%2Dniveaux
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- maison à mi-étages 2, record 14, French, maison%20%C3%A0%20mi%2D%C3%A9tages
correct, feminine noun
- maison à niveaux multiples 2, record 14, French, maison%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
correct, feminine noun
- maison à paliers 2, record 14, French, maison%20%C3%A0%20paliers
correct, feminine noun
- split-level 3, record 14, French, split%2Dlevel
avoid, anglicism, masculine noun, Canada
- split 3, record 14, French, split
avoid, anglicism, masculine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maison unifamiliale ayant des niveaux d'habitation décalés. 1, record 14, French, - maison%20%C3%A0%20demi%2Dniveaux
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Maison à demi-niveaux à deux, trois, quatre paliers, à multiples paliers. 4, record 14, French, - maison%20%C3%A0%20demi%2Dniveaux
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maison à demi-niveaux : terme recommandé par l'Office de la langue française. 5, record 14, French, - maison%20%C3%A0%20demi%2Dniveaux
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-03-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 15, Main entry term, English
- division
1, record 15, English, division
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- split 2, record 15, English, split
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 15, Main entry term, French
- fente
1, record 15, French, fente
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nom traditionnel encore donné en doctrine et en pratique à la division [...] d'une succession en deux portions égales, l'une à la ligne paternelle, l'autre à la ligne maternelle [...] 2, record 15, French, - fente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-08-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 16, Main entry term, English
- split
1, record 16, English, split
verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 16, Main entry term, French
- se fendre 1, record 16, French, se%20fendre
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-07-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- split
1, record 17, English, split
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 17, English, - split
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Badminton term. 1, record 17, English, - split
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- sursaut
1, record 17, French, sursaut
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, record 17, French, - sursaut
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 17, French, - sursaut
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-06-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 18, Main entry term, English
- split
1, record 18, English, split
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In scaling, cleft completely and lengthwise along the grain of the log. 1, record 18, English, - split
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
split: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, record 18, English, - split
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 18, Main entry term, French
- fendu
1, record 18, French, fendu
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-06-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Record 19, Main entry term, English
- split
1, record 19, English, split
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To cut a hide or skin or leather horizontally into two or more layers, e.g. a grain and a flesh layer. 1, record 19, English, - split
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Record 19, Main entry term, French
- refendre
1, record 19, French, refendre
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Refendre une peau : la diviser en plusieurs couches dans son épaisseur. 2, record 19, French, - refendre
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-03-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Quarries
Record 20, Main entry term, English
- split
1, record 20, English, split
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- cleave 1, record 20, English, cleave
verb
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To split a stone. 1, record 20, English, - split
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Carrières
Record 20, Main entry term, French
- déliter
1, record 20, French, d%C3%A9liter
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Couper une pierre de taille parallèlement à la face de son lit de carrière. 2, record 20, French, - d%C3%A9liter
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-02-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Procedures
Record 21, Main entry term, English
- split
1, record 21, English, split
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any layer of a hide or skin obtained by dividing it horizontally. May be a grain, middle or flesh split, but term usually implies a flesh, or middle, split. 1, record 21, English, - split
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Three kinds of layers obtained by dividing; they are termed also: 1. grain split (outer split); 2. flesh split (inner split); 3. in heavy hides there can also be a middle. 2, record 21, English, - split
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Procédés de travail du cuir
Record 21, Main entry term, French
- refente
1, record 21, French, refente
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Couche d'une peau obtenue en divisant celle-ci horizontalement. 2, record 21, French, - refente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme est utilisé essentiellement pour désigner les couches côté chair, appelées croûtes. 2, record 21, French, - refente
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-08-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 22, Main entry term, English
- split
1, record 22, English, split
noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 22, Main entry term, French
- fente des jambes
1, record 22, French, fente%20des%20jambes
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 1994-09-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 23, Main entry term, English
- split
1, record 23, English, split
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... notify the Board and the person who caused the radioactive material to be transported (i) forthwith upon discovery of any crack, split, wasting of material due to corrosion or other defect which calls into question the integrity or soundness of the packaging .... 1, record 23, English, - split
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 23, Main entry term, French
- fente
1, record 23, French, fente
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] aviser la Commission et la personne qui a fait transporter la matière radioactive, (i) immédiatement, en cas de découverte d'une fissure, d'une fente, d'une fuite de la matière due à la corrosion, ou de tout autre défaut qui met en question l'intégrité ou la solidité de l'emballage [...] 1, record 23, French, - fente
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-07-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Culture of Fruit Trees
Record 24, Main entry term, English
- split
1, record 24, English, split
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
of cherries, e.g. resulting from an excess supply of moisture 1, record 24, English, - split
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Arboriculture fruitière
Record 24, Main entry term, French
- éclatement
1, record 24, French, %C3%A9clatement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
des cerises, par exemple quand elles sont trop gorgées d'eau 1, record 24, French, - %C3%A9clatement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-07-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
gas chromatography 1, record 25, English, - split
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 25, Main entry term, French
- avec diviseur de flux 1, record 25, French, avec%20diviseur%20de%20flux
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chromatographie en phase gazeuse 1, record 25, French, - avec%20diviseur%20de%20flux
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-10-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 26, Main entry term, English
- split
1, record 26, English, split
noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The projected colony numbers will be approximately 145,000 depending on the number of splits, availability of queens.... 1, record 26, English, - split
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 26, Main entry term, French
- division
1, record 26, French, division
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ruches divisées [...] Après la première visite de l'année, la division a eu lieu le 20 février pour les colonies sédentaires, le 3 mars pour les pastorales. Nous avions mesuré les étendues de couvain de ces groupes de colonies respectivement les 16 et 20 février. Les ruches souches ont été privées d'une grosse partie de leur couvain [...] mais aucune mesure précise n'a eu lieu au moment de la division. 1, record 26, French, - division
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-05-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- General Vocabulary
Record 27, Main entry term, English
- split
1, record 27, English, split
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fibrillation: The proccess of splitting longitudinally oriented fibre, textile film or tape into a network of interconnected fibres. 1, record 27, English, - split
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Vocabulaire général
Record 27, Main entry term, French
- fendre
1, record 27, French, fendre
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- couper en deux 1, record 27, French, couper%20en%20deux
correct
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-04-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 28, Main entry term, English
- Split
1, record 28, English, Split
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, record 28, English, - Split
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 28, Main entry term, French
- Fractionnement
1, record 28, French, Fractionnement
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1991-11-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Foundation Engineering
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Technique des fondations
Record 29, Main entry term, French
- fissure
1, record 29, French, fissure
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-03-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 30, Main entry term, English
- pension plan split
1, record 30, English, pension%20plan%20split
correct, proposal
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- split of pension plans 1, record 30, English, split%20of%20pension%20plans
correct, proposal
- split 1, record 30, English, split
correct, proposal, noun
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 30, Main entry term, French
- scission d'un régime de retraite
1, record 30, French, scission%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20retraite
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- scission d'un régime de pension 1, record 30, French, scission%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20pension
correct, feminine noun
- scission d'un régime 2, record 30, French, scission%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, feminine noun
- scission 2, record 30, French, scission
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1990-11-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 31, Main entry term, English
- split S
1, record 31, English, split%20S
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 31, Main entry term, French
- retournement
1, record 31, French, retournement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-07-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Cargo (Water Transport)
Record 32, Main entry term, English
- master link
1, record 32, English, master%20link
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- split 1, record 32, English, split
correct
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 32, Main entry term, French
- maillon de fermeture en deux parties
1, record 32, French, maillon%20de%20fermeture%20en%20deux%20parties
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1989-06-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Banking
Record 33, Main entry term, English
- split
1, record 33, English, split
correct, verb
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Banque
Record 33, Main entry term, French
- ventiler
1, record 33, French, ventiler
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- répartir 1, record 33, French, r%C3%A9partir
correct
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1989-06-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Banking
Record 34, Main entry term, English
- split
1, record 34, English, split
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
the act of splitting. 2, record 34, English, - split
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Split (v) : to separate ... by division. 2, record 34, English, - split
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The split of non-interest income and expenses ... is to be on the basis of bookings. The domestic/international split ... is to be reported on the basis of the Bank's internal records. 3, record 34, English, - split
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
See the section entitled "O/P Supplement" in CMFCH. 4, record 34, English, - split
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Banque
Record 34, Main entry term, French
- répartition
1, record 34, French, r%C3%A9partition
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La répartition des revenus et dépenses autres que les intérêts (...) se fait en fonction du lieu de comptabilisation. (...) La répartition Canada/Etranger (...) doit être fonction des dossiers internes de la banque. 2, record 34, French, - r%C3%A9partition
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1987-03-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 35, Main entry term, English
- split
1, record 35, English, split
correct, noun, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any separation of the wood fibers along the grain forming a fissure that extends from one surface to another of a piece of timber. 2, record 35, English, - split
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
split: Term standardized by BSI. 3, record 35, English, - split
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 35, Main entry term, French
- fente traversante
1, record 35, French, fente%20traversante
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fentes apparaissant sur les deux côtés d'une pièce. 1, record 35, French, - fente%20traversante
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fente traversante : Terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 35, French, - fente%20traversante
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-12-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 36, Main entry term, English
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 36, Main entry term, French
- avec un diviseur d'entrée 1, record 36, French, avec%20un%20diviseur%20d%27entr%C3%A9e
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- en mode split 1, record 36, French, en%20mode%20split
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
«Afin d'éviter l'engorgement et la surcharge de la colonne, cet injecteur est muni d'un diviseur d'entrée (split) grâce auquel une fraction de l'échantillon seulement pénètre dans la colonne.» 1, record 36, French, - avec%20un%20diviseur%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source : T.S.M. -L'eau, 77e année no 5, p. 224. 1, record 36, French, - avec%20un%20diviseur%20d%27entr%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 37, Main entry term, English
- slit
1, record 37, English, slit
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- split 1, record 37, English, split
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A vertical opening in a web, especially in tapestry, created at the junction of two pattern areas. 1, record 37, English, - slit
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Insert both weft yarns again into shed, using adjacent warp threads to turn back to their area of design. Where the colors meet, an opening is left between the adjacent warp threads ... This opening becomes a slit as the weaving continues. If the slits are longer than 1/4 in., they should be sewn together afterwards or woven together while the weaving progresses. 1, record 37, English, - slit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 37, Main entry term, French
- relais
1, record 37, French, relais
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fente créée entre deux fils de chaîne par les duites qui font retour en sens opposé, la forme à monter étant parallèle à la chaîne. 1, record 37, French, - relais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Si le licier monte un morceau le long d'une ligne verticale de vingt ou trente centimètres de haut, le bord de cette ligne représentera, dans la tapisserie, une fente verticale de vingt ou trente centimètres. C'est ce que le licier appelle le relais. Les relais sont habituellement cousus à moins qu'ils ne soient conservés à des fins décoratives. 1, record 37, French, - relais
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-10-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 38, Main entry term, English
- bisected stamp 1, record 38, English, bisected%20stamp
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- bi-sected stamp 2, record 38, English, bi%2Dsected%20stamp
- split stamp 2, record 38, English, split%20stamp
- bisect 2, record 38, English, bisect
noun
- split 2, record 38, English, split
noun
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... stamps that have been cut in half or even smaller bits to serve as postage. 1, record 38, English, - bisected%20stamp
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 38, Main entry term, French
- timbre coupé
1, record 38, French, timbre%20coup%C3%A9
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- coupé 2, record 38, French, coup%C3%A9
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Timbre coupé en deux ou en plusieurs parties pour diviser le montant de la valeur faciale. (TASTI, 1978, p. 155). 2, record 38, French, - timbre%20coup%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Timbres coupés : par la suite de manque de figurines, certains timbres ont été coupés diagonalement, ou transversalement pour être utilisés comme timbres représentant la moitié ou le quart de la valeur d'affranchissement du timbre complet. 1, record 38, French, - timbre%20coup%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1983-08-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Record 39, Main entry term, English
- split
1, record 39, English, split
verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) this weak acid resin can fix only free bases and cations bound to weakly acid anions. Its lack of strong acidity prevents this resin from splitting the neutral salts (...) 1, record 39, English, - split
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Record 39, Main entry term, French
- provoquer la scission
1, record 39, French, provoquer%20la%20scission
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) ce type de résine faiblement acide possède les propriétés de fixer uniquement les bases libres et les cations liés à des anions d'acides faibles. Son manque d'acidité forte empêche cette résine de provoquer la scission des sels neutres (...) 1, record 39, French, - provoquer%20la%20scission
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1983-08-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metallography
- Mineralogy
Record 40, Main entry term, English
- split
1, record 40, English, split
verb
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
some crystals like quartz, show little tendency to split along certain planes. 1, record 40, English, - split
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Métallographie
- Minéralogie
Record 40, Main entry term, French
- cliver 1, record 40, French, cliver
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
beaucoup de cristaux sont faciles à cliver, c'est-à-dire à séparer en deux le long d'un plan réticulaire. 1, record 40, French, - cliver
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1983-08-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Masonry Materials
Record 41, Main entry term, English
- split
1, record 41, English, split
noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- scone brick 1, record 41, English, scone%20brick
noun
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A brick having the same length and breadth as a standard square but with a thickness less than that of the smallest square. 1, record 41, English, - split
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Matériaux de maçonnerie
Record 41, Main entry term, French
- briquette 1, record 41, French, briquette
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- plaquette 1, record 41, French, plaquette
- galandage 1, record 41, French, galandage
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Brique ayant la même longueur et la même largeur qu'une brique normale mais une épaisseur plus faible que la plus petite brique normale. 1, record 41, French, - briquette
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: