TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ORBIT [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- orbital cavity
1, record 1, English, orbital%20cavity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- orbit 2, record 1, English, orbit
correct, see observation, noun
- eye socket 3, record 1, English, eye%20socket
correct
- concha of eye 4, record 1, English, concha%20of%20eye
obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the two cavities in the skull which contains an eyeball, orbital fat, extraocular muscles, the optic nerve, [as well as various nerves, blood vessels and fibrous tissues]. 5, record 1, English, - orbital%20cavity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is formed by parts of 7 bones: the maxillary, the palatine, the frontal, the sphenoid, the ethmoid, the lacrimal, and the zygomatic, and [it] is shaped roughly like a quadrilateral pyramid. 5, record 1, English, - orbital%20cavity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
orbit: In the Terminologia Anatomica, this designation refers to the orbital cavity, the eyeball and the related structures. However, it is often used to refer to the orbital cavity. 6, record 1, English, - orbital%20cavity
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
orbital cavity: designation derived from the Terminologia Anatomica. 6, record 1, English, - orbital%20cavity
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
A02.1.00.068: Terminologia Anatomica identifying number. 6, record 1, English, - orbital%20cavity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- cavité orbitaire
1, record 1, French, cavit%C3%A9%20orbitaire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- orbite 2, record 1, French, orbite
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cavité osseuse rigide dans la boîte crânienne qui contient le globe oculaire, de la graisse orbitaire, les muscles extraoculaires, le nerf optique, des nerfs et des vaisseaux sanguins et du tissu fibreux de différentes sortes. 3, record 1, French, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orbite : Dans la Terminologia Anatomica, cette désignation fait référence à l'ensemble formé par la cavité orbitaire et le bulbe oculaire et ses annexes. Toutefois, elle est souvent utilisée pour désigner la cavité orbitaire. 4, record 1, French, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cavité orbitaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.068 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - cavit%C3%A9%20orbitaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- órtita del ojo
1, record 1, Spanish, %C3%B3rtita%20del%20ojo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cavidad orbitaria 2, record 1, Spanish, cavidad%20orbitaria
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las cavidades orbitarias son las dos cavidades situadas a ambos lados de la línea media de la cara destinadas a alojar los globos oculares y sus anexos. 3, record 1, Spanish, - %C3%B3rtita%20del%20ojo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.068: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 4, record 1, Spanish, - %C3%B3rtita%20del%20ojo
Record 2 - internal organization data 2020-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Eye
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- orbit
1, record 2, English, orbit
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The orbital cavity, the eyeball and the related structures. 2, record 2, English, - orbit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orbit: In the Terminologia Anatomica, this designation refers to the orbital cavity, the eyeball and the related structures. However, it is often used by metonymy to refer to the orbital cavity. 2, record 2, English, - orbit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
orbit: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 2, English, - orbit
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.067: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 2, English, - orbit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- orbite
1, record 2, French, orbite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cavité orbitaire avec le bulbe oculaire et ses annexes. 1, record 2, French, - orbite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
orbite : Dans la Terminologia Anatomica, cette désignation fait référence à l'ensemble formé par la cavité orbitaire et le bulbe oculaire et ses annexes. Toutefois, elle est souvent utilisée par métonymie pour désigner la cavité orbitaire. 2, record 2, French, - orbite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - orbite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
A02.1.00.067 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - orbite
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- órbita
1, record 2, Spanish, %C3%B3rbita
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cuenca del ojo. 2, record 2, Spanish, - %C3%B3rbita
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.067: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 2, Spanish, - %C3%B3rbita
Record 3 - internal organization data 2019-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 3, Main entry term, English
- in orbit
1, record 3, English, in%20orbit
correct, adjective phrase, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- orbiting 2, record 3, English, orbiting
correct, adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Said of an object orbiting Earth. 3, record 3, English, - in%20orbit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
in orbit: designation and definition officially approved by Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, record 3, English, - in%20orbit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 3, Main entry term, French
- en orbite
1, record 3, French, en%20orbite
correct, adjective phrase, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un objet orbitant autour de la Terre. 2, record 3, French, - en%20orbite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
en orbite : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 3, French, - en%20orbite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-09-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
- Spacecraft
- Orbital Stations
Record 4, Main entry term, English
- on orbit
1, record 4, English, on%20orbit
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a satellite following its predetermined orbit. 2, record 4, English, - on%20orbit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
on orbit: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 4, English, - on%20orbit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Record 4, Main entry term, French
- sur orbite
1, record 4, French, sur%20orbite
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un satellite suivant une orbite prédéterminée. 2, record 4, French, - sur%20orbite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sur orbite : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 4, French, - sur%20orbite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-11-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 5, Main entry term, English
- orbit
1, record 5, English, orbit
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 5, Main entry term, French
- orbite
1, record 5, French, orbite
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire décrite par le déplacement d'un corps ou par la succession d'états d'un système dynamique par rapport à un repère. 2, record 5, French, - orbite
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
l'orbite change de forme, l'orbite converge sur/vers, l'orbite cycle, l'orbite diverge, l'orbite plonge, l'orbite prend une forme, l'orbite rebondit 2, record 5, French, - orbite
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
confiner des orbites, construire des orbites, décrire des orbites, déformer des orbites, engendrer des orbites, parcourir des orbites, réunir des orbites 2, record 5, French, - orbite
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
orbite apériodique, orbite chaotique, orbite circulaire, orbite dense, orbite déstabilisée, orbite directe, orbite elliptique, orbite excentrique, orbite hyperbolique, orbite instable, orbite irrégulière, orbite parabolique, orbite périodique, orbite planétaire, orbite régulière, orbite stable, orbite super-stable 2, record 5, French, - orbite
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
équation d'orbite, foyer d'orbite, nœud ascendant d'orbite, nœud descendant d'orbite, plan de l'orbite, position de l'orbite, précession de l'orbite, réunion d'orbites, situation d'une orbite dans l'espace 2, record 5, French, - orbite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Record 6, Main entry term, English
- stroke
1, record 6, English, stroke
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stroke length 1, record 6, English, stroke%20length
correct
- orbit 1, record 6, English, orbit
correct
- orbit size 1, record 6, English, orbit%20size
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - stroke
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Record 6, Main entry term, French
- course
1, record 6, French, course
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- course d'agitation 1, record 6, French, course%20d%27agitation
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - course
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- orbit
1, record 7, English, orbit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - orbit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- tr/min
1, record 7, French, tr%2Fmin
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tour/minute 1, record 7, French, tour%2Fminute
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - tr%2Fmin
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-10-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 8, Main entry term, English
- orbit
1, record 8, English, orbit
correct, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The path, relative to a specified frame of reference, described by the centre of mass of a satellite or other object in space, subjected solely to natural forces, mainly gravitational attraction. 2, record 8, English, - orbit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
orbit: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 8, English, - orbit
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Orbit segment. 4, record 8, English, - orbit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 8, Main entry term, French
- orbite
1, record 8, French, orbite
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire que décrit, par rapport à un système de référence spécifié, le centre de gravité d'un satellite, ou autre objet spatial, soumis aux seules forces naturelles, essentiellement les forces de gravitation. 2, record 8, French, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
orbite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 8, French, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Agilité, maintien en orbite, mise sur orbite. 3, record 8, French, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Remonter l'orbite de la Station, graviter une orbite en «position debout». 3, record 8, French, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Orbite à ensoleillement constant, cimetière, circulaire, directe, équatoriale, excentrique, très excentrique, képlérienne, non perturbée, perturbée, planétaire, polaire, quasi parabolique, rétrograde. 3, record 8, French, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
Orbite d'attente, de transfert. 3, record 8, French, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 5 PHR
Données de prévision, données de reconstitution d'orbite. 3, record 8, French, - orbite
Record number: 8, Textual support number: 6 PHR
Portion d'orbite. 4, record 8, French, - orbite
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- orbit
1, record 9, English, orbit
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 2, record 9, English, - orbit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- trajectoire
1, record 9, French, trajectoire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 2, record 9, French, - trajectoire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-08-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 10, Main entry term, English
- orbit
1, record 10, English, orbit
correct, verb, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To travel around another object in a single path. 1, record 10, English, - orbit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
orbit: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 10, English, - orbit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 10, Main entry term, French
- orbiter
1, record 10, French, orbiter
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Décrire une orbite autour d'un corps principal. 1, record 10, French, - orbiter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On utilise de préférence le terme «orbiter» pour désigner le mouvement d'un satellite artificiel autour d'un corps céleste et le terme «graviter» pour désigner le mouvement d'un corps céleste autour d'un autre corps céleste. 2, record 10, French, - orbiter
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
orbiter : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 10, French, - orbiter
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-04-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- orbite (K, L, M)
1, record 11, French, orbite%20%28K%2C%20L%2C%20M%29
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Trajet présumé des électrons périphériques de l'atome, selon l'hypothèse de Rutherford-Bohr. 1, record 11, French, - orbite%20%28K%2C%20L%2C%20M%29
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-04-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 12, Main entry term, English
- orbit
1, record 12, English, orbit
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
the usually curved path of a body in a field of force (as the path of an electron in the presence of a nucleus, or a charged particle in electric and magnetic fields...). 1, record 12, English, - orbit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also "(electron) orbital" and "shell". 2, record 12, English, - orbit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 12, Main entry term, French
- orbite
1, record 12, French, orbite
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une terminologie désuète, héritée du modèle planétaire de Bohr assignant à chaque électron de l'atome une trajectoire, chacun des niveaux d'énergie d'un électron atomique. (Selon leur énergie, ces orbites sont désignées conventionnellement par les lettres K, L, M, N, O.) 2, record 12, French, - orbite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La notion d'orbitale [voir cette fiche] a remplacé celle d'orbite, propre au modèle planétaire de Bohr, lorsque fut reconnue l'impossibilité d'attribuer des trajectoires aux électrons atomiques. 2, record 12, French, - orbite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-01-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- orbit
1, record 13, English, orbit
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- tourner en rond 1, record 13, French, tourner%20en%20rond
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
M. Aussil a également appris que la Caravelle avait été priée de tourner en rond autour de l'aéroport de Tanger par la tour de contrôle de l'aéroport de cette ville, parce qu'un autre appareil devait en décoller en ce moment. (Agence France-Presse, dans Le Droit, 24 décembre 1973, p. 1). 1, record 13, French, - tourner%20en%20rond
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1984-08-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Penguin, Physics. 1, record 14, English, - orbit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 14, Main entry term, French
- orbite 1, record 14, French, orbite
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Trajet présumé des électrons périphériques de l'atome, selon l'hypothèse de Rutherford-Bohr. Selon la théorie de Bohr, une émission ou une absorption de lumière par un atome correspond au saut brusque d'un électron d'une orbite sur l'autre. Duval, Dict. de la Chimie. 1, record 14, French, - orbite
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1977-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Paleontology
Record 15, Main entry term, English
- orbit
1, record 15, English, orbit
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[An orbit is a] circular opening in [the] front part of some decapod [crustacean] carapaces enclosing [the] eyestalk. 1, record 15, English, - orbit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 15, Main entry term, French
- orbite
1, record 15, French, orbite
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(...) orbite excavée sur la face dorsale de la carapace; (...) 1, record 15, French, - orbite
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: