TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLASSIFICATION [23 records]
Record 1 - external organization data 2021-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- classification
1, record 1, English, classification
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The occupational group and level, or rank assigned to a position. 1, record 1, English, - classification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- classification
1, record 1, French, classification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe et niveau professionnels, ou grade attribué à un poste. 1, record 1, French, - classification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- sorting
1, record 2, English, sorting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- classification 2, record 2, English, classification
correct
- assortment 3, record 2, English, assortment
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of separating particles of various sizes, densities and shapes ... 4, record 2, English, - sorting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- granuloclassement
1, record 2, French, granuloclassement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- classement granulométrique 1, record 2, French, classement%20granulom%C3%A9trique
correct, masculine noun
- classement 2, record 2, French, classement
masculine noun
- classification 3, record 2, French, classification
feminine noun
- triage 2, record 2, French, triage
masculine noun
- triage granulométrique 2, record 2, French, triage%20granulom%C3%A9trique
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Répartition des particules d'un matériau en fonction des dimensions, des formes et de la densité. 4, record 2, French, - granuloclassement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- security classification
1, record 3, English, security%20classification
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- classification 2, record 3, English, classification
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] determination of which specific degree of protection against access the data or information requires, together with a designation of that degree of protection. 3, record 3, English, - security%20classification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At the Government of Canada, there are three levels of classification: "Confidential," "Secret," and "Top Secret." 4, record 3, English, - security%20classification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
security classification: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, record 3, English, - security%20classification
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Classification of assets, classification of documents, classification of information. 5, record 3, English, - security%20classification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- classification de sécurité
1, record 3, French, classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- classification 2, record 3, French, classification
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Détermination du degré spécifique de protection nécessaire pour éviter l'accès à des données ou des informations, assortie d'une mention qualifiant ce niveau. 3, record 3, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 4, record 3, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
classification de sécurité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, record 3, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Classification de biens, classification de documents, classification de renseignements. 5, record 3, French, - classification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 3, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Clasificación de activos, clasificación de información. 1, record 3, Spanish, - clasificaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2014-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Record 4, Main entry term, English
- classification
1, record 4, English, classification
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] process of assigning individual pixels of an image to categories, generally on the basis of spectral reflectance characteristics. 2, record 4, English, - classification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Digital image classification is the process of assigning a pixel (or groups of pixels) of remote sensing image to a land cover class. The objective is to classify each pixel into only one class (crisp or hard classification) or to associate the pixel with many classes (fuzzy or soft classification). The classification techniques may be categorized either on the basis of training process (supervised and unsupervised) or on the basis of theoretical model (parametric and non-parametric). Several classification algorithms (classifiers) have been developed under this categorization. 3, record 4, English, - classification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
classification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 4, English, - classification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Record 4, Main entry term, French
- classification
1, record 4, French, classification
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à segmenter la scène en différentes catégories en s'appuyant sur les valeurs radiométriques fournies par différentes images. 2, record 4, French, - classification
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans une mise en œuvre au niveau du pixel, la classification consiste à analyser et partitionner l'histogramme à N dimensions correspondant à l'ensemble de N images. Si le choix des images est adapté aux catégories que l'on cherche, les pixels appartenant à la même classe doivent apparaître regroupés dans l'histogramme. 2, record 4, French, - classification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
classification: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 4, French, - classification
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Classification ascendante hiérarchique, automatique agrégative, hiérarchisée. 3, record 4, French, - classification
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Filtrage de la classification. 3, record 4, French, - classification
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Geografía matemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 4, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El objetivo de la clasificación de una imagen de satélite es asignar píxeles a una, dos o más clases, que pueden predefinirse o crearse. 1, record 4, Spanish, - clasificaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2014-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 5, Main entry term, English
- classification scheme
1, record 5, English, classification%20scheme
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A categorized list of subject fields used to class terminological data and to facilitate retrieval. 1, record 5, English, - classification%20scheme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The scheme currently in use in the Terminology Directorate is the BTUM (Banque de terminologie de l'Université de Montréal) Classification System. 1, record 5, English, - classification%20scheme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
classification scheme : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, record 5, English, - classification%20scheme
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 5, Main entry term, French
- système de classification
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20classification
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- classification 1, record 5, French, classification
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liste de domaines préétablie servant à classer les données terminologiques, notamment pour faciliter leur repérage éventuel. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le plan de classement en usage à la Direction de la terminologie est le Répertoire des domaines BTUM (Banque de terminologie de l'Université de Montréal). 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
système de classification; classification : termes uniformisés par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20classification
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 6, Main entry term, English
- classification
1, record 6, English, classification
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The systematic organization of documents in groups or categories according to methods, procedures, or conventions represented in a plan or scheme. 2, record 6, English, - classification
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 6, Main entry term, French
- classification
1, record 6, French, classification
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à classer des documents selon des catégories et à attribuer à chacun une «cote» en fonction de tables préétablies, correspondant au sujet traité. 2, record 6, French, - classification
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 7, Main entry term, English
- arrangement
1, record 7, English, arrangement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The intellectual and/or physical processes of identifying accumulations of documents in accordance with accepted archival principles. 1, record 7, English, - arrangement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 7, Main entry term, French
- classification
1, record 7, French, classification
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La classification comprend des opérations intellectuelles et matérielles qui ont pour but de structurer les documents selon des principes archivistiques reconnus. 1, record 7, French, - classification
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 8, Main entry term, English
- grading
1, record 8, English, grading
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- classification 1, record 8, English, classification
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of food products [by standards of size, free from blemish or disease, fineness, quality, et cetera], for example, grading of eggs. 1, record 8, English, - grading
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 8, Main entry term, French
- classement
1, record 8, French, classement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- classification 1, record 8, French, classification
avoid, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Classement de produits alimentaires, par exemple des œufs. On ne parle pas ici de «classification». 1, record 8, French, - classement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 8, Main entry term, Spanish
- clasificación de productos alimentarios
1, record 8, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20productos%20alimentarios
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- clasificación 2, record 8, Spanish, clasificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aplicar los criterios de clasificación de productos alimentarios, en función de la caducidad, utilidad, tamaño, resistencia y otras características. 3, record 8, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20productos%20alimentarios
Record 9 - internal organization data 2011-09-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 9, Main entry term, English
- rating
1, record 9, English, rating
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 9, English, - rating
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 9, Main entry term, French
- classification
1, record 9, French, classification
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 9, French, - classification
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-05-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Record 10, Main entry term, English
- classification
1, record 10, English, classification
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- job classification 2, record 10, English, job%20classification
correct
- job grading 3, record 10, English, job%20grading
correct
- position classification 4, record 10, English, position%20classification
correct
- classification of position 5, record 10, English, classification%20of%20position
correct
- classification of positions 6, record 10, English, classification%20of%20positions
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process by which a job is allocated to an occupational category and group and, through job evaluation, to a level within the group. 7, record 10, English, - classification
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Record 10, Main entry term, French
- classification des postes
1, record 10, French, classification%20des%20postes
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- classification des postes de travail 2, record 10, French, classification%20des%20postes%20de%20travail
correct, feminine noun
- classification 3, record 10, French, classification
correct, feminine noun
- classification des emplois 4, record 10, French, classification%20des%20emplois
correct, feminine noun
- classification des tâches 5, record 10, French, classification%20des%20t%C3%A2ches
feminine noun
- classification de fonctions 6, record 10, French, classification%20de%20fonctions
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui permet d'attribuer une catégorie et un groupe d'occupation à un emploi et, par l'évaluation de l'emploi, de lui attribuer un niveau au sein du groupe. 7, record 10, French, - classification%20des%20postes
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Función pública
Record 10, Main entry term, Spanish
- clasificación de puestos de trabajo
1, record 10, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20puestos%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-01-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- classification
1, record 11, English, classification
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- cl 2, record 11, English, cl
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The occupational group, sub-group (where applicable) and level assigned to a position. 3, record 11, English, - classification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
classification; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 11, English, - classification
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- classification
1, record 11, French, classification
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- cl 2, record 11, French, cl
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Groupe et sous-groupe (s'il y a lieu) professionnels et niveau attribués à un poste. 3, record 11, French, - classification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
classification; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 11, French, - classification
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-12-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 12, Main entry term, English
- diamond grading
1, record 12, English, diamond%20grading
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- grading 2, record 12, English, grading
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The process of weighing, measuring, examining, and assigning color, clarity and sometimes cut grades to polished diamonds, according to a pre-determined set of standards. 3, record 12, English, - diamond%20grading
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Brilliance and fire: A grading term used to describe the lustre and light reflection of a polished diamond. 4, record 12, English, - diamond%20grading
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 12, Main entry term, French
- classification des diamants
1, record 12, French, classification%20des%20diamants
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- classification 2, record 12, French, classification
proposal, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à peser, mesurer, examiner, déterminer la couleur, la pureté, et parfois la qualité de la taille des diamants selon des normes prédéterminées. 3, record 12, French, - classification%20des%20diamants
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les attestations délivrées par le Laboratoire français de gemmologie répondent aux critères définis par la Confédération Internationale de la Bijouterie, Joaillerie, Orfèvrerie (CIBJO) en matière d'information sur les gemmes de couleur, la classification des diamants et la déclaration des traitements. 4, record 12, French, - classification%20des%20diamants
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Museums
Record 13, Main entry term, English
- classification
1, record 13, English, classification
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- museum classification 2, record 13, English, museum%20classification
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Placing of museum objects in various categories. 3, record 13, English, - classification
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Classification of museum objects, collection. 1, record 13, English, - classification
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Muséologie
Record 13, Main entry term, French
- classification
1, record 13, French, classification
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- classification muséale 2, record 13, French, classification%20mus%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distribution des objets muséologiques en diverses catégories. 3, record 13, French, - classification
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Classification des objets de musée, des collections. 1, record 13, French, - classification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Alors que la classification est l'établissement de classes ou de catégories, le classement est l'insertion, selon un ordre donné, d'individus ou d'objets à l'intérieur des classes. 4, record 13, French, - classification
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-03-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Record 14, Main entry term, English
- classification 1, record 14, English, classification
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Record 14, Main entry term, French
- classification
1, record 14, French, classification
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Attribution à un navire d'une cote ou classe par une société de classification en fonction de l'aptitude à naviguer, de la qualité des équipements, de l'état d'entretien, des zones fréquentées. 1, record 14, French, - classification
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Record 14, Main entry term, Spanish
- clasificación
1, record 14, Spanish, clasificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-11-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 15, Main entry term, English
- Classification
1, record 15, English, Classification
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title of a Treasury Board Manual. 1, record 15, English, - Classification
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 15, Main entry term, French
- Classification
1, record 15, French, Classification
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un manuel du Conseil du Trésor. 1, record 15, French, - Classification
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1995-02-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
- Processing of Mineral Products
Record 16, Main entry term, English
- classification
1, record 16, English, classification
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The separation of particles according to their size, density and shape by control of their settling rate through a fluid medium. 1, record 16, English, - classification
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
- Préparation des produits miniers
Record 16, Main entry term, French
- classification
1, record 16, French, classification
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Séparation d'un matériau en plusieurs classes granulométriques, faisant appel à la différence de vitesse de déplacement dans un fluide (air ou eau) de ses constituants. 1, record 16, French, - classification
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-02-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 17, Main entry term, English
- classification
1, record 17, English, classification
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 17, Main entry term, French
- classification
1, record 17, French, classification
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
équivalent français selon le Rapport définitif du comité de rédaction constitutionnelle chargé d'établir, à l'intention du ministre de la Justice du Canada, un projet de version française officielle de certains textes constitutionnels 1, record 17, French, - classification
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-02-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Equipment
Record 18, Main entry term, English
- star rating 1, record 18, English, star%20rating
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- starred method 1, record 18, English, starred%20method
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Équipement hôtelier
Record 18, Main entry term, French
- classification
1, record 18, French, classification
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-02-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 19, Main entry term, English
- manifold classification
1, record 19, English, manifold%20classification
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- classification 2, record 19, English, classification
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A classification of units of a statistical population according to the presence or absence of an attribute is called division by dichotomy, i.e. formation of two classes. If we deal with several attributes we may reclassify the members of such a class according as to whether they possess a second attribute or not, the members of each such a sub-class according as to whether they possess a third attribute, etc.; thus, by a series of divisions by dichotomy we can form any number of classes, i.e. produce a manifold classification. 1, record 19, English, - manifold%20classification
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 19, Main entry term, French
- nomenclature
1, record 19, French, nomenclature
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- classification 2, record 19, French, classification
correct, feminine noun
- classification multiple 3, record 19, French, classification%20multiple
feminine noun
- classification à plusieurs entrées 3, record 19, French, classification%20%C3%A0%20plusieurs%20entr%C3%A9es
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] liste de toutes les éventualités qu'on peut rencontrer dans l'étude d'un caractère qualitatif. 2, record 19, French, - nomenclature
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les diverses modalités d'un caractère qualitatif constituent les rubriques d'une nomenclature ou classification. Ces rubriques doivent être exhaustives et mutuellement incompatibles de telle sorte qu'un individu puisse être classé dans une, et dans une seulement de celles-ci. 2, record 19, French, - nomenclature
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-08-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 20, Main entry term, English
- classification
1, record 20, English, classification
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of categorizing parts into groups, sometimes called families, according to a set of rules or principles. 2, record 20, English, - classification
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 20, Main entry term, French
- classification
1, record 20, French, classification
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En technologie de groupe assistée par ordinateur, consiste à regrouper les pièces en familles homogènes selon certaines caractéristiques (morphologie, matière, mode d'obtention, etc.). 1, record 20, French, - classification
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-06-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 21, Main entry term, English
- Classification
1, record 21, English, Classification
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Course given by the Public Service Alliance of Canada. 1, record 21, English, - Classification
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 21, Main entry term, French
- La classification
1, record 21, French, La%20classification
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Service de traduction de l'Alliance. 2, record 21, French, - La%20classification
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1990-02-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 22, Main entry term, English
- classification
1, record 22, English, classification
standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(General) The segregation of items of supply into commodity classes according to their nature or application. 1, record 22, English, - classification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 22, English, - classification
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Réglementation (Transport par eau)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 22, Main entry term, French
- classification
1, record 22, French, classification
feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(Généralités) Regroupement d'articles d'approvisionnement par catégories de produits en fonction de leur nature ou de leur utilisation. 1, record 22, French, - classification
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 22, French, - classification
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1990-02-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 23, Main entry term, English
- classification
1, record 23, English, classification
standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(Freight) A publication containing a list of commodities and indicating class ratings for the purpose of applying class rates. The Canadian Freight Classification also prescribes many of the governing rules and regulations pertaining to domestic shipments. 1, record 23, English, - classification
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 23, English, - classification
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Réglementation (Transport par eau)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- classification
1, record 23, French, classification
feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(Fret) Publication qui donne une liste de produits par catégorie et tarif-marchandises. Le document intitulé "Classification canadienne des marchandises" reproduit en outre bon nombre de dispositions réglementaires que régissent les expéditions intérieures. 1, record 23, French, - classification
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 23, French, - classification
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: