TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TC [33 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- terminology coordinator
1, record 1, English, terminology%20coordinator
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- TC 2, record 1, English, TC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terminology coordinator; TC: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - terminology%20coordinator
Record 1, Key term(s)
- terminology co-ordinator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- coordonnateur de terminologie
1, record 1, French, coordonnateur%20de%20terminologie
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- CT 2, record 1, French, CT
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- coordonnatrice de terminologie 3, record 1, French, coordonnatrice%20de%20terminologie
correct, feminine noun
- CT 3, record 1, French, CT
correct, feminine noun
- CT 3, record 1, French, CT
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur de terminologie; CT : désignations normalisées par l'OTAN et uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - coordonnateur%20de%20terminologie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- transit corridor
1, record 2, English, transit%20corridor
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- TC 2, record 2, English, TC
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transit corridor; TC: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - transit%20corridor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- couloir de transit
1, record 2, French, couloir%20de%20transit
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couloir de transit : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 2, French, - couloir%20de%20transit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soil Science
Record 3, Main entry term, English
- turbic cryosol
1, record 3, English, turbic%20cryosol
correct
Record 3, Abbreviations, English
- TC 1, record 3, English, TC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Turbic cryosols are mineral soils that have permafrost within 2 m [metres] of the surface and show marked evidence of cryoturbation laterally within the active layer, as indicated by disrupted or mixed or broken horizons, or displaced material or a combination of both. 1, record 3, English, - turbic%20cryosol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Turbic cryosols are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification. 2, record 3, English, - turbic%20cryosol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
turbic cryosol; TC: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 2, record 3, English, - turbic%20cryosol
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Science du sol
Record 3, Main entry term, French
- cryosol turbique
1, record 3, French, cryosol%20turbique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CRTU 1, record 3, French, CRTU
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les cryosols turbiques sont des sols minéraux ayant du pergélisol à moins de 2 m [mètres] de la surface et qui montrent des signes évidents de cryoturbation latérale dans la couche active, comme les horizons perturbés, mélangés, ou disloqués, ou du matériau déplacé, ou une combinaison des deux. 1, record 3, French, - cryosol%20turbique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les cryosols turbiques constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols. 2, record 3, French, - cryosol%20turbique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cryosol turbique; CRTU : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 2, record 3, French, - cryosol%20turbique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-11-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Technical Services Group
1, record 4, English, Technical%20Services%20Group
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- TC Group 2, record 4, English, TC%20Group
correct, Canada
- Technical Services 1, record 4, English, Technical%20Services
correct, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Technical Services Group comprises positions that are primarily involved in the performance, inspection and leadership of skilled technical activities. 2, record 4, English, - Technical%20Services%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Drafting and Illustration, Engineering and Scientific Support, General Technical, Primary Products Inspection, Photography, and Technical Inspection Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, record 4, English, - Technical%20Services%20Group
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
TC: Government of Canada occupational group code. 3, record 4, English, - Technical%20Services%20Group
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- groupe Services techniques
1, record 4, French, groupe%20Services%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- groupe TC 2, record 4, French, groupe%20TC
correct, masculine noun, Canada
- Services techniques 1, record 4, French, Services%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services techniques comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution et à l'inspection d'activités techniques spécialisées, et à l'exercice de leadership pour ces activités. 2, record 4, French, - groupe%20Services%20techniques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Dessin et illustration, Soutien technologique et scientifique, Techniciens divers, Inspection des produits primaires, Photographie, et Inspection technique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, record 4, French, - groupe%20Services%20techniques
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
TC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 4, French, - groupe%20Services%20techniques
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-04-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Record 5, Main entry term, English
- tanker commander
1, record 5, English, tanker%20commander
correct
Record 5, Abbreviations, English
- TC 1, record 5, English, TC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Record 5, Main entry term, French
- commandant de bord d'un avion ravitailleur
1, record 5, French, commandant%20de%20bord%20d%27un%20avion%20ravitailleur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- type certificate
1, record 6, English, type%20certificate
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- TC 2, record 6, English, TC
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a Contracting State to define the design of an aircraft type and to certify that this design meets the appropriate airworthiness requirements of that State. 3, record 6, English, - type%20certificate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
type certificate; TC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 6, English, - type%20certificate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- certificat de type
1, record 6, French, certificat%20de%20type
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- TC 2, record 6, French, TC
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un État contractant pour définir la conception d'un type d'aéronef et pour certifier que cette conception est conforme au règlement applicable de navigabilité de cet État. 2, record 6, French, - certificat%20de%20type
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificat de type; TC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 6, French, - certificat%20de%20type
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Record 6, Main entry term, Spanish
- certificado de tipo
1, record 6, Spanish, certificado%20de%20tipo
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- TC 1, record 6, Spanish, TC
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento expedido por un Estado contratante para definir el diseño de un tipo de aeronave y certificar que dicho diseño satisface los requisitos pertinentes de aeronavegabilidad del Estado. 1, record 6, Spanish, - certificado%20de%20tipo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
certificado de tipo; TC: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - certificado%20de%20tipo
Record 7 - internal organization data 2016-02-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Positions
Record 7, Main entry term, English
- Telecommunications Consultant 1, record 7, English, Telecommunications%20Consultant
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 7, Main entry term, French
- Conseiller en télécommunications 1, record 7, French, Conseiller%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-04-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physics
- Electrical Engineering
- Informatics
Record 8, Main entry term, English
- time constant
1, record 8, English, time%20constant
correct
Record 8, Abbreviations, English
- TC 2, record 8, English, TC
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The time required for a given physical quantity in a system to reach 63.2% (1-1/e) of the change from a given initial value and a given final value. 3, record 8, English, - time%20constant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For a specific application, see "RC time constant." 3, record 8, English, - time%20constant
Record 8, Key term(s)
- mechanical time constant
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique
- Électrotechnique
- Informatique
Record 8, Main entry term, French
- constante de temps
1, record 8, French, constante%20de%20temps
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temps au bout duquel une grandeur variant de façon exponentielle dans le temps atteint 63,2 % (1-1/e) de valeur de l'écart à combler entre la valeur initiale et la valeur finale. 2, record 8, French, - constante%20de%20temps
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Symbole littéral : lettre tau (grecque) minuscule. 2, record 8, French, - constante%20de%20temps
Record 8, Key term(s)
- constante de temps mécanique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física
- Electrotecnia
- Informática
Record 8, Main entry term, Spanish
- constante de tiempo
1, record 8, Spanish, constante%20de%20tiempo
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-12-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 9, Main entry term, English
- Department of Transport
1, record 9, English, Department%20of%20Transport
correct
Record 9, Abbreviations, English
- TC 2, record 9, English, TC
correct
Record 9, Synonyms, English
- Transport Canada 3, record 9, English, Transport%20Canada
correct
- TC 4, record 9, English, TC
correct
- TC 4, record 9, English, TC
- Ministry of Transport 1, record 9, English, Ministry%20of%20Transport
former designation, correct
- MOT 5, record 9, English, MOT
former designation, correct
- MOT 5, record 9, English, MOT
- Department of Marine 1, record 9, English, Department%20of%20Marine
former designation, correct
- Department of Marine and Fisheries 6, record 9, English, Department%20of%20Marine%20and%20Fisheries
former designation, correct
- Department of Railways and Canals 1, record 9, English, Department%20of%20Railways%20and%20Canals
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Department of Transport is the Legal title. 2, record 9, English, - Department%20of%20Transport
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Transport Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 2, record 9, English, - Department%20of%20Transport
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The Department of Marine and Fisheries was established in July 1867. Split to form the Department of Marine and the Department of Fisheries. Reestablished in 1892 and split again in 1930. The Department of Marine amalgamated with the Department of Railways and Canals to form the Department of Transport. 1, record 9, English, - Department%20of%20Transport
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transports)
Record 9, Main entry term, French
- ministère des Transports
1, record 9, French, minist%C3%A8re%20des%20Transports
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- TC 2, record 9, French, TC
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- Transports Canada 3, record 9, French, Transports%20Canada
correct, masculine noun
- TC 4, record 9, French, TC
correct, masculine noun
- TC 4, record 9, French, TC
- ministère de la Marine 1, record 9, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Marine
former designation, correct, masculine noun
- ministère de la Marine et des Pêcheries 1, record 9, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Marine%20et%20des%20P%C3%AAcheries
former designation, correct, masculine noun
- ministère des Chemins de fer et Canaux 1, record 9, French, minist%C3%A8re%20des%20Chemins%20de%20fer%20et%20Canaux
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ministère des Transports : Appellation légale. 2, record 9, French, - minist%C3%A8re%20des%20Transports
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Transports Canada : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 9, French, - minist%C3%A8re%20des%20Transports
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
ministère de la Marine et des Pêcheries, établi le 1er juillet 1867. Scindé en deux pour former le ministère de la Marine et le ministère des Pêcheries. Réétabli en 1892 et scindé à nouveau en 1930. Le ministère de la Marine se fusionne avec le ministère des Chemins de fer et Canaux pour former le ministère des Transports. 1, record 9, French, - minist%C3%A8re%20des%20Transports
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Transportes de Canadá
1, record 9, Spanish, Ministerio%20de%20Transportes%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-05-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 10, Main entry term, English
- technical material
1, record 10, English, technical%20material
correct
Record 10, Abbreviations, English
- TC 2, record 10, English, TC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The pesticide chemical in pure form (usually 95-100% active ingredient) as it is manufactured by a chemical company prior to being formulated into wettable powders, dusts, emulsifiable concentrates, granules, etc. 3, record 10, English, - technical%20material
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 10, Main entry term, French
- produit technique
1, record 10, French, produit%20technique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- TC 2, record 10, French, TC
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit issu d'une fabrication et comprenant la substance active, les impuretés et éventuellement des additifs en faible quantité. 3, record 10, French, - produit%20technique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-07-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- tax centre
1, record 11, English, tax%20centre
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- taxation center 3, record 11, English, taxation%20center
correct
- taxation centre 4, record 11, English, taxation%20centre
correct
- tax center 5, record 11, English, tax%20center
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Throughout 1999, Revenue Canada will be redistributing its tax centre workloads to make it easier for our clients to do business with us. 6, record 11, English, - tax%20centre
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- centre fiscal
1, record 11, French, centre%20fiscal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CF 2, record 11, French, CF
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au cours de 1999, Revenu Canada redistribuera les charges de travail des centres fiscaux pour mieux servir ses clients. 3, record 11, French, - centre%20fiscal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Digital Computer Principles (Interim Level)
1, record 12, English, Digital%20Computer%20Principles%20%28Interim%20Level%29
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
TC: trade specialty qualification code. 2, record 12, English, - Digital%20Computer%20Principles%20%28Interim%20Level%29
Record 12, Key term(s)
- Digital Computer Principles
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Principes relatifs aux calculateurs numériques (Niveau provisoire)
1, record 12, French, Principes%20relatifs%20aux%20calculateurs%20num%C3%A9riques%20%28Niveau%20provisoire%29
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
TC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 12, French, - Principes%20relatifs%20aux%20calculateurs%20num%C3%A9riques%20%28Niveau%20provisoire%29
Record 12, Key term(s)
- Principes relatifs aux calculateurs numériques
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-09-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Record 13, Main entry term, English
- thermal cutting
1, record 13, English, thermal%20cutting
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- TC 2, record 13, English, TC
correct, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group of cutting processes which melts the metal (material) to be cut. [Definition standardized by the AWS.] 3, record 13, English, - thermal%20cutting
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
thermal cutting: term standardized by the American Welding Society (AWS). 4, record 13, English, - thermal%20cutting
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
thermal cutting; TC: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, record 13, English, - thermal%20cutting
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
thermal cutting; TC: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 13, English, - thermal%20cutting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oxycoupage
Record 13, Main entry term, French
- coupage thermique
1, record 13, French, coupage%20thermique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- procédé TC 1, record 13, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20TC
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Groupe de procédés de coupage par combustion (oxydation), fusion ou par sublimation localisées. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, record 13, French, - coupage%20thermique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coupage thermique; procédé TC : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, record 13, French, - coupage%20thermique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
coupage thermique; procédé TC : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 13, French, - coupage%20thermique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-04-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Highway Administration
- Military Transportation
Record 14, Main entry term, English
- traffic control
1, record 14, English, traffic%20control
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- TC 2, record 14, English, TC
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The planning, scheduling and directing of the use of the available road network. 3, record 14, English, - traffic%20control
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
traffic control; TC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 14, English, - traffic%20control
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Administration des routes
- Transport militaire
Record 14, Main entry term, French
- contrôle de la circulation
1, record 14, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- CC 2, record 14, French, CC
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Planification et direction de l'utilisation du réseau routier et établissement des horaires. 3, record 14, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contrôle de la circulation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 14, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
contrôle de la circulation; CC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 14, French, - contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-07-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 15, Main entry term, English
- turn coordinator
1, record 15, English, turn%20coordinator
correct
Record 15, Abbreviations, English
- TC 2, record 15, English, TC
correct
Record 15, Synonyms, English
- turn co-ordinator 3, record 15, English, turn%20co%2Dordinator
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An aircraft instrument that senses roll and yaw movement about the lateral and longitudinal axis. 4, record 15, English, - turn%20coordinator
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn--how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn--whether the turn is "coordinated." 5, record 15, English, - turn%20coordinator
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The turn coordinator is similar to the turn(-)and(-)slip indicator. It is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle. 6, record 15, English, - turn%20coordinator
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 15, Main entry term, French
- coordonnateur de virage
1, record 15, French, coordonnateur%20de%20virage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- contrôleur de virage 2, record 15, French, contr%C3%B4leur%20de%20virage
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs avions modernes sont équipés d'un coordonnateur de virage. Cet instrument remplace l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale. Il fonctionne sur le même principe, mais certaines particularités de construction lui permettent de réagir non seulement au lacet mais aussi au roulis. Plutôt que de tourner autour de son axe horizontal, comme le fait l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale, le gyroscope est incliné d'environ 35 degrés. Ainsi, lors d'un mouvement autour des axes de roulis et de lacet, la précession fait rouler légèrement le mécanisme du gyroscope. Le cardan est relié à un avion miniature sur la face de l'instrument. Le petit avion s'incline pour indiquer au pilote les taux de roulis et de lacet.[...] La bille donne les mêmes indications que celles de l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale. 3, record 15, French, - coordonnateur%20de%20virage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur de virage : terme d'usage obligatoire au Bureau de la traduction du Canada. 4, record 15, French, - coordonnateur%20de%20virage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2010-04-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Radiography (Medicine)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- technetium
1, record 16, English, technetium
correct
Record 16, Abbreviations, English
- Tc 1, record 16, English, Tc
correct
Record 16, Synonyms, English
- masurium 2, record 16, English, masurium
obsolete
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A dense, refractory, radioactive metallic element, chemically similar to rhenium, which occurs naturally only in trace amounts but is produced in reactors as a fission product of uranium and by neutron irradiation of molybdenus 98 and is used medically as a tracer in scintigraphy. Symbol Tc; atomic number 43. 2, record 16, English, - technetium
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Radiographie (Médecine)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- technétium
1, record 16, French, techn%C3%A9tium
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- Tc 2, record 16, French, Tc
correct
Record 16, Synonyms, French
- masurium 3, record 16, French, masurium
masculine noun, obsolete
- ékamanganèse 3, record 16, French, %C3%A9kamangan%C3%A8se
masculine noun, obsolete
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Corps simple radioactif de symbole Tc, de numéro atomique 43, de nombre de masse 97, de poids atomique 98,9062, préparé par bombardement et existant dans la nature. 3, record 16, French, - techn%C3%A9tium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Employé en scintigraphie pulmonaire. 3, record 16, French, - techn%C3%A9tium
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
C'est un inhibiteur de corrosion remarquable pour l'acier. Il s'apparente chimiquement au rhénium. 4, record 16, French, - techn%C3%A9tium
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Radiografía (Medicina)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 16, Main entry term, Spanish
- tecnecio
1, record 16, Spanish, tecnecio
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- Tc 2, record 16, Spanish, Tc
correct
Record 16, Synonyms, Spanish
- masurio 3, record 16, Spanish, masurio
masculine noun, obsolete
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de número atómico 43 que se obtiene por bombardeo de molibdeno con deuterones y neutrones y que ocurre también entre los productos de fisión del uranio. Símbolo: Tc. 3, record 16, Spanish, - tecnecio
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Antes se le llamaba masurio. 3, record 16, Spanish, - tecnecio
Record 17 - internal organization data 2008-04-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Defence
Record 17, Main entry term, English
- total correction
1, record 17, English, total%20correction
correct
Record 17, Abbreviations, English
- TC 1, record 17, English, TC
correct
- T.C. 1, record 17, English, T%2EC%2E
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 17, Main entry term, French
- correction totale
1, record 17, French, correction%20totale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-10-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 18, Main entry term, English
- training centre
1, record 18, English, training%20centre
correct
Record 18, Abbreviations, English
- TC 2, record 18, English, TC
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The facilities used for training athletes. 3, record 18, English, - training%20centre
Record 18, Key term(s)
- training center
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 18, Main entry term, French
- centre d'entraînement
1, record 18, French, centre%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CE 2, record 18, French, CE
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Installations utilisées pour l'entraînement et le perfectionnement des athlètes. 3, record 18, French, - centre%20d%27entra%C3%AEnement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-12-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 19, Main entry term, English
- Study Group on Taxiway Characteristics
1, record 19, English, Study%20Group%20on%20Taxiway%20Characteristics
correct, international
Record 19, Abbreviations, English
- TC 1, record 19, English, TC
correct, international
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dissolved. 2, record 19, English, - Study%20Group%20on%20Taxiway%20Characteristics
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, record 19, English, - Study%20Group%20on%20Taxiway%20Characteristics
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 19, Main entry term, French
- Groupe d'étude sur les caractéristiques des voies de circulation
1, record 19, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20des%20voies%20de%20circulation
correct, masculine noun, international
Record 19, Abbreviations, French
- TC 1, record 19, French, TC
correct, masculine noun, international
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, record 19, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20caract%C3%A9ristiques%20des%20voies%20de%20circulation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 19, Main entry term, Spanish
- Grupo de estudio sobre las características de las calles de rodaje
1, record 19, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20las%20caracter%C3%ADsticas%20de%20las%20calles%20de%20rodaje
correct, masculine noun, international
Record 19, Abbreviations, Spanish
- TC 1, record 19, Spanish, TC
correct, masculine noun, international
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-12-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Transport Personnel and Services
Record 20, Main entry term, English
- Technical Co-operation
1, record 20, English, Technical%20Co%2Doperation
correct
Record 20, Abbreviations, English
- TC 1, record 20, English, TC
correct
Record 20, Synonyms, English
- Technical Assistance 1, record 20, English, Technical%20Assistance
former designation
- TA 1, record 20, English, TA
former designation
- TA 1, record 20, English, TA
Record 20, Key term(s)
- Technical Cooperation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 20, Main entry term, French
- Coopération technique
1, record 20, French, Coop%C3%A9ration%20technique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 20, Main entry term, Spanish
- Cooperación técnica
1, record 20, Spanish, Cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2000-03-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Government Positions
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 21, Main entry term, English
- Training Coordinator
1, record 21, English, Training%20Coordinator
correct
Record 21, Abbreviations, English
- TC 1, record 21, English, TC
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 21, Main entry term, French
- Coordonnateur à la formation
1, record 21, French, Coordonnateur%20%C3%A0%20la%20formation
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Coordonnatrice à la formation 1, record 21, French, Coordonnatrice%20%C3%A0%20la%20formation
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, février 2000. 1, record 21, French, - Coordonnateur%20%C3%A0%20la%20formation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-08-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Foreign Trade
Record 22, Main entry term, English
- Trilateral Commission
1, record 22, English, Trilateral%20Commission
correct, international
Record 22, Abbreviations, English
- TC 2, record 22, English, TC
correct, international
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Encourage closer cooperation among the democratic industrialized regions of Western Europe, Japan and North America on matters of common concern; analyse major issues facing these regions; improve public understanding of such problems; develop and support proposals for handling them jointly; nurture habits and practices of working together. 2, record 22, English, - Trilateral%20Commission
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Commerce extérieur
Record 22, Main entry term, French
- Commission trilatérale
1, record 22, French, Commission%20trilat%C3%A9rale
correct, feminine noun, international
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Comercio exterior
Record 22, Main entry term, Spanish
- Comisión Trilateral
1, record 22, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Trilateral
correct, feminine noun, international
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Comité Ejecutivo del capital financiero transnacional que surge en julio de 1973, como instrumento de los intereses financieros y corporativos internacionales para hacer frente a los cambios ocurridos en el mundo capitalista y acentuados por la crisis energética. 1, record 22, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20Trilateral
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se creó por la iniciativa de David Rockefeller. 1, record 22, Spanish, - Comisi%C3%B3n%20Trilateral
Record 23 - internal organization data 1998-08-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Informatics
Record 23, Main entry term, English
- transaction code
1, record 23, English, transaction%20code
correct
Record 23, Abbreviations, English
- TC 1, record 23, English, TC
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Informatique
Record 23, Main entry term, French
- indicatif de transaction
1, record 23, French, indicatif%20de%20transaction
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- IT 1, record 23, French, IT
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 23, French, - indicatif%20de%20transaction
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Informática
Record 23, Main entry term, Spanish
- código de transacción
1, record 23, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20transacci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- código de movimiento 1, record 23, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20movimiento
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-05-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military (General)
Record 24, Main entry term, English
- Transportation Corps
1, record 24, English, Transportation%20Corps
correct
Record 24, Abbreviations, English
- TC 2, record 24, English, TC
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 3, record 24, English, - Transportation%20Corps
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- Transportation Corps
1, record 24, French, Transportation%20Corps
correct, United States
Record 24, Abbreviations, French
- TC 2, record 24, French, TC
correct, United States
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-05-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 25, Main entry term, English
- Tea Council of the United States of America
1, record 25, English, Tea%20Council%20of%20the%20United%20States%20of%20America
correct, United States
Record 25, Abbreviations, English
- TC 1, record 25, English, TC
correct, United States
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 25, Main entry term, French
- Tea Council of the United States of America
1, record 25, French, Tea%20Council%20of%20the%20United%20States%20of%20America
correct, United States
Record 25, Abbreviations, French
- TC 1, record 25, French, TC
correct, United States
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-05-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
Record 26, Main entry term, English
- Taraxacum Club
1, record 26, English, Taraxacum%20Club
correct, international
Record 26, Abbreviations, English
- TC 2, record 26, English, TC
correct, international
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
to conduct research on environmental problems as basis for economic and social strategies. Last activity reported 1977 1, record 26, English, - Taraxacum%20Club
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
Record 26, Main entry term, French
- Taraxacum Club
1, record 26, French, Taraxacum%20Club
correct, international
Record 26, Abbreviations, French
- TC 2, record 26, French, TC
correct, international
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-09-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Photography
Record 27, Main entry term, English
- toe contrast 1, record 27, English, toe%20contrast
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Photographie
Record 27, Main entry term, French
- contraste au pied
1, record 27, French, contraste%20au%20pied
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) l'Ektachrome 100 HC (...) annonce un TC (Toe Contrast, contraste au pied, dans les hautes lumières) de 1,15 (...) 1, record 27, French, - contraste%20au%20pied
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-03-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 28, Main entry term, English
- Triplet Connection
1, record 28, English, Triplet%20Connection
correct, United States
Record 28, Abbreviations, English
- TC 2, record 28, English, TC
correct, United States
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 28, Main entry term, French
- Triplet Connection
1, record 28, French, Triplet%20Connection
correct, United States
Record 28, Abbreviations, French
- TC 2, record 28, French, TC
correct, United States
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-01-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Water Transport
- Types of Ships and Boats
Record 29, Main entry term, English
- tonnage class 1, record 29, English, tonnage%20class
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport par eau
- Types de bateaux
Record 29, Main entry term, French
- catégorie de jauge
1, record 29, French, cat%C3%A9gorie%20de%20jauge
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- CJ 1, record 29, French, CJ
feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1987-05-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 30, Main entry term, English
- RC time constant
1, record 30, English, RC%20time%20constant
correct
Record 30, Abbreviations, English
- t 1, record 30, English, t
correct, see observation
- TC 2, record 30, English, TC
correct
Record 30, Synonyms, English
- resistance-capacitance time constant 1, record 30, English, resistance%2Dcapacitance%20time%20constant
correct, less frequent
- t 1, record 30, English, t
correct, see observation
- TC 2, record 30, English, TC
correct
- t 1, record 30, English, t
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The time constant resulting from the connection in series of a resistor and a capacitor; thus t = RC; where t is in seconds (s), R in ohms (see OBS below) and C in farads (f). In a charging circuit, the value of 1 TC corresponds to the time required for the capacitor to reach 63% of its fully charged state. 3, record 30, English, - RC%20time%20constant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
t is the symbol for time constant, TC is its abbreviation. 3, record 30, English, - RC%20time%20constant
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The symbol for ohm is the Greek capital letter omega. 3, record 30, English, - RC%20time%20constant
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 30, Main entry term, French
- constante de temps RC
1, record 30, French, constante%20de%20temps%20RC
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
La constante de temps qui résulte de la mise en série d'une résistance et d'un condensateur; ainsi T = RC, où T est en secondes (s), R en ohms (voir OBS) et C en farads (F). La durée de 1 constante de temps correspond au délai qu'impose la résistance au condensateur pour que la tension aux bornes de ce dernier atteigne 63% de la charge totale. 2, record 30, French, - constante%20de%20temps%20RC
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le symbole d'ohm est la lettre grecque oméga majuscule et celui de la constante de temps est la lettre grecque tau minuscule. 2, record 30, French, - constante%20de%20temps%20RC
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-04-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 31, Main entry term, English
- Telecaster Committee
1, record 31, English, Telecaster%20Committee
correct
Record 31, Abbreviations, English
- TC 1, record 31, English, TC
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A committee formed in 1972 that approves all commercials to be aired on a group of CTV affiliated stations plus one independent outlet, using similar criteria. 1, record 31, English, - Telecaster%20Committee
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 31, Main entry term, French
- Comité des télédiffuseurs 1, record 31, French, Comit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9diffuseurs
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Comité indépendant dont le siège social est à Toronto. 1, record 31, French, - Comit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9diffuseurs
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1985-07-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Escape and Evasion Instructor
1, record 32, English, Escape%20and%20Evasion%20Instructor
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
TC: classification specialty qualification code. 2, record 32, English, - Escape%20and%20Evasion%20Instructor
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Instructeur - Évasion
1, record 32, French, Instructeur%20%2D%20%C3%89vasion
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
TC : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 32, French, - Instructeur%20%2D%20%C3%89vasion
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1985-01-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military (General)
Record 33, Main entry term, English
- training command 1, record 33, English, training%20command
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- commandement de l'instruction
1, record 33, French, commandement%20de%20l%27instruction
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: