TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MULTITRAMA?lang=eng [27 records]

Record 1 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Cheese and Dairy Products
OBS

(MECH ENG) Any of many devices in which liquid is changed to the vapor state by addition of heat, for example, distiller, still, dryer, water purifier, or refrigeration system element where evaporation proceeds at low pressure and consequent low temperature.

French

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Les évaporateurs. Ces appareils sont donc formés d'une surface chauffante, le plus souvent à faisceau tubulaire, qui peut être extérieur ou intérieur à l'évaporateur, d'une vaste chambre pour contenir le liquide en ébullition et la vapeur qui s'en dégage, d'une large conduite par laquelle la vapeur est immédiatement évacuée, de larges conduits éventuels pour la circulation du liquide, enfin, éventuellement, d'une pompe de circulation ou d'extraction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Intercambiadores de calor
  • Productos lácteos
Save record 1

Record 2 2000-11-30

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Supports and Reinforcement (Construction)
CONT

Specification Guidelines for Concrete Modular Retaining Wall ... Special considerations: 1) Geogrid can be interrupted by periodic penetration of column, pier or footing structure. 2) If site conditions will not allow geogrid embedment length, consider these alternatives: - KEYSTONE can be designed and built as a reinforced masonry unit wall. Cores will accept vertical reinforcing and grout. - Deadman-tie-back anchor option reduces or eliminates excavation and backfill requirements.

CONT

IPB 380 soldier piles (wide-flange I beams of 380mm web plate depth) were selected .... secured by two tiers of deadman tie-backs."

OBS

Sugg. based on Standard Handbook for Civil Eng. 7-52 and 53.

Key term(s)
  • deadman-tie-back anchor

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Étayage et consolidation (Construction)

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Television Arts
DEF

Newsgathering in which news material is recorded in the field, directly on to videotape.

CONT

A new transportable earth station ... capable of transmitting live or recorded pictures ... opens the way to the use of satellites for instant electronic news gathering (ENG).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Technique de journalisme axée principalement sur l'utilisation des appareils électroniques : magnétoscope, magnétophone, etc.

CONT

[...] une nouvelle station terrienne transportable [...] peut transmettre des images en direct ou enregistrées [...] Il est donc désormais possible d'employer des satellites pour le journalisme électronique instantané.

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Insurance
OBS

Brentford, Eng., Buckley Press, 1842- .

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Assurances
Key term(s)
  • Annuaire des sociétés d'assurance
  • Annuaire rouge

Spanish

Record saved

Record 5 1998-02-18

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

he is on a holding list (Fr. doc. from CFB St-Jean; Eng. PCG)

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-03-27

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

Photogrammetry and Electronic Computing in Highway Engineering. Prof Hugo Kaspar, Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

La photogrammétrie et le calcul électronique pour l'étude des projets de routes. Professeur Hugo Kaspar, Dr. Eng.

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-05-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Title of a periodical published by Dar Es Salaam Ltd., London, Eng.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Titre d'un périodique publié par Dar Es Salaam Ltd., London, England.

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-05-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Title of a periodical published by Miramoor Publications, London, Eng.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Titre d'un périodique publié par Miramoor Publications, London, England.

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-01-13

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

engine ABC, eng. ABC: terms officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

"Eng. ABC 234"; "Loc ABc 234"; (...) ABC est employé arbitrairement pour désigner les initiales des autres chemins de fer (...)

OBS

locomotive ABC, loc ABC : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
OBS

C.64-1153 eng. 4 P.W. electrical (L.1795); C.64-1207 (L.1796) eng. 4 mechanical

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport
OBS

S. 67-206-TC-8A (L.2946) eng. 4 Civil Aviation Branch

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-07-03

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
CONT

... double acting suspension making it possible to lean the machine forward for grabbing operations ... (Fr. Eng. Ind., September 1971, p. 49)

French

Domaine(s)
  • Manutention
CONT

[...] des vérins à double effet permettant de faire effort vers le bas pour faciliter les opérations de préhension [...]. (Industries françaises d'équipement, septembre 1971, p. 49)

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-06-20

English

Subject field(s)
  • Materials Handling
OBS

... machine which can be used for the rapid evacuation of inaccessible places such as those in furnaces, silos, chimneys, holds, etc. (French Eng. Ind., September 1971, p. 45)

French

Domaine(s)
  • Manutention
OBS

[...] machine d'intervention permettant la vidange rapide d'endroits inaccessibles tels que les fours, silos, cheminées, cales et autres [...] (Industries Françaises d'équipement, septembre 1971, p. 46)

Spanish

Save record 13

Record 14 1986-02-12

English

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

(en eng 4) communications engineering

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

voir dossier (en eng 4)

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-12-10

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Civil Engineering
OBS

photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Génie civil
OBS

points de contrôle de terrain.

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-10-17

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

Photogrammetry and electronic computing in highway engineering - Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
Key term(s)
  • période optima

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-10-17

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Génie civil

Spanish

Save record 17

Record 18 1981-05-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
OBS

(Eng) (S.D.B.).

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

(An) (D.G.P.).

Spanish

Save record 18

Record 19 1980-07-18

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Automotive Eng., juin 77, p. 65.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

P. d'Auteuil; 11.78.

Spanish

Save record 19

Record 20 1980-07-11

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Rail Traffic Control
OBS

When a train is named in a train order by its schedule number, as "No. 10 Eng. 234" (no sections specified), all sections of that schedule are included and each must have copies delivered to it.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
OBS

Quand un train est mentionné dans un ordre de marche par le numéro de son horaire, comme dans l'exemple suivant: "No 10 Loc 234" (sans mention de sections), toutes les sections de cet horaire sont comprises et chacune d'elles doit recevoir des copies de l'ordre de marche.

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

Photogrammetry and electronic computing in highway engineering Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Génie civil

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar. Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Génie civil

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Work and Production
OBS

civ. eng.

French

Domaine(s)
  • Travail et production

Spanish

Save record 23

Record 24 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

capacities of from 250 to 10,000 kilograms and from 7.5 to 30 tons in the heavy duty range. (French Eng. Industries, September 1971, p. 51)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] des puissances de 250 à 10,000 kg et de 7.5 à 30 t pour ceux de la série lourde. (Les Industries françaises d'équipement, septembre 1971, p. 51)

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

Photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Génie civil

Spanish

Save record 25

Record 26 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Génie civil

Spanish

Save record 26

Record 27 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
OBS

Photogrammetry and electronic computing in highway engineering. Prof. Hugo Kaspar Dr. Eng.

French

Domaine(s)
  • Génie civil

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: