TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HANGING [7 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- hanging
1, record 1, English, hanging
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mounting of netting according to a specific relationship between the length of that part of the final rope or frame on which the netting is mounted and the length of the netting. 2, record 1, English, - hanging
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- armement
1, record 1, French, armement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montage d'une nappe de filet selon une relation spécifique entre les longueurs correspondantes de la nappe et du cordage [ou cadre] de support [...] 2, record 1, French, - armement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sentencing
Record 2, Main entry term, English
- hanging 1, record 2, English, hanging
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In its simplest form, [execution] throwing a slip noose around a man's neck, pulling him off the ground and leaving him to die of slow strangulation. 2, record 2, English, - hanging
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peines
Record 2, Main entry term, French
- pendaison
1, record 2, French, pendaison
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Exécution dont le] principe repose sur le seul fait de projeter le condamné dans le vide après avoir au préalable passé un nœud coulant autour de son cou. 1, record 2, French, - pendaison
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Penas
Record 2, Main entry term, Spanish
- ahorcamiento
1, record 2, Spanish, ahorcamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- muerte en la horca 1, record 2, Spanish, muerte%20en%20la%20horca
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 3, Main entry term, English
- hanging wall
1, record 3, English, hanging%20wall
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hanger 2, record 3, English, hanger
correct
- hanging 3, record 3, English, hanging
correct
- hanging side 2, record 3, English, hanging%20side
correct
- top wall 4, record 3, English, top%20wall
correct
- roof 5, record 3, English, roof
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
roof: The rock above an orebody. 6, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining. 4, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
hanging wall: The wall or rock on the upper side of an inclined vein. 4, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hanging wall: It is called the roof in bedded deposits. 4, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 7, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator. 8, record 3, English, - hanging%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To hold a roof. 8, record 3, English, - hanging%20wall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 3, Main entry term, French
- toit
1, record 3, French, toit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- éponte supérieure 2, record 3, French, %C3%A9ponte%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- éponte toit 3, record 3, French, %C3%A9ponte%20toit
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Éponte qui est située au-dessus du minéral. 4, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure). 5, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sens géologique, et dans le cas d'une couche, le toit désigne l'éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n'aient renversé la série stratigraphique. 4, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s'appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d'une galerie de mine. 6, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bois d'écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit. 7, record 3, French, - toit
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Soutenir, abandonner au toit (faux toit). 7, record 3, French, - toit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 3, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 3, Spanish, techo
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 4, Main entry term, English
- hanging
1, record 4, English, hanging
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of poultry or cattle prior to slaughtering. 1, record 4, English, - hanging
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 4, Main entry term, French
- levage
1, record 4, French, levage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- accrochage 1, record 4, French, accrochage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De la volaille ou des bestiaux pour l'abattage. 1, record 4, French, - levage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Record 4, Main entry term, Spanish
- colgado
1, record 4, Spanish, colgado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cuelgue 1, record 4, Spanish, cuelgue
correct, masculine noun
- izado 1, record 4, Spanish, izado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 5, Main entry term, English
- hanging on wash
1, record 5, English, hanging%20on%20wash
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- taking a wash 1, record 5, English, taking%20a%20wash
correct
- hanging 2, record 5, English, hanging
- hang on wash 3, record 5, English, hang%20on%20wash
- take a wash 3, record 5, English, take%20a%20wash
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 5, Main entry term, French
- prendre la vague 1, record 5, French, prendre%20la%20vague
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 5, Main entry term, Spanish
- tomar la ola
1, record 5, Spanish, tomar%20la%20ola
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Silviculture
Record 6, Main entry term, English
- hanging 1, record 6, English, hanging
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 6, Main entry term, French
- encrouage
1, record 6, French, encrouage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un arbre enchevêtré dans un autre à la suite d'une chute. 2, record 6, French, - encrouage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-10-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Interior Design
Record 7, Main entry term, English
- hanging 1, record 7, English, hanging
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Record 7, Main entry term, French
- papier tenture
1, record 7, French, papier%20tenture
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: