TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Application Form [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Business and Administrative Documents
Record 1, Main entry term, English
- application
1, record 1, English, application
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- application blank 2, record 1, English, application%20blank
correct
- application form 3, record 1, English, application%20form
correct
- employment application blank 4, record 1, English, employment%20application%20blank
correct
- employment application 5, record 1, English, employment%20application
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form, or blank, given to an individual who applies for employment in an organization. It consists of a series of questions, and, when completed by the applicant, supplies the personal history and work-experience data particular to his qualifications and experience, along with personal characteristics and factors vital to a picture of his pertinent history as of value in potential employment. 6, record 1, English, - application
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 1, Main entry term, French
- formule de demande d'emploi
1, record 1, French, formule%20de%20demande%20d%27emploi
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formulaire de demande d'emploi 1, record 1, French, formulaire%20de%20demande%20d%27emploi
correct, masculine noun
- questionnaire de demande d'emploi 2, record 1, French, questionnaire%20de%20demande%20d%27emploi
correct, masculine noun
- demande 3, record 1, French, demande
correct, feminine noun
- formulaire de demande 3, record 1, French, formulaire%20de%20demande
correct, masculine noun
- formulaire de candidature 3, record 1, French, formulaire%20de%20candidature
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formulaire comprenant une série de questions sur l'expérience et les qualifications d'un postulant à un emploi dans une organisation. 4, record 1, French, - formule%20de%20demande%20d%27emploi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Administración federal
- Documentos comerciales y administrativos
Record 1, Main entry term, Spanish
- formulario de solicitud de empleo
1, record 1, Spanish, formulario%20de%20solicitud%20de%20empleo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- planilla de solicitud de empleo 2, record 1, Spanish, planilla%20de%20solicitud%20de%20empleo
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forms Design
- School and School-Related Administration
Record 2, Main entry term, English
- application form
1, record 2, English, application%20form
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Science Writer Scholarship Application Form. 2, record 2, English, - application%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Administration scolaire et parascolaire
Record 2, Main entry term, French
- formulaire de demande
1, record 2, French, formulaire%20de%20demande
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Formulaire de demande de la bourse de rédacteur scientifique. 2, record 2, French, - formulaire%20de%20demande
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Administración escolar y paraescolar
Record 2, Main entry term, Spanish
- formulario de solicitud
1, record 2, Spanish, formulario%20de%20solicitud
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Sports (General)
Record 3, Main entry term, English
- entry form
1, record 3, English, entry%20form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- application form 2, record 3, English, application%20form
correct
- form of entry 3, record 3, English, form%20of%20entry
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sports (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- formule d'inscription
1, record 3, French, formule%20d%27inscription
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bordereau d'inscription 2, record 3, French, bordereau%20d%27inscription
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bordereau d'inscription» s'utilise pour les courses de chevaux. 3, record 3, French, - formule%20d%27inscription
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Deportes (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- formulario de inscripción
1, record 3, Spanish, formulario%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- solicitud de inscripción 1, record 3, Spanish, solicitud%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- formularios de inscripción
Record 4 - internal organization data 2014-11-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Copyright
- Television Arts
Record 4, Main entry term, English
- application form
1, record 4, English, application%20form
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 4, Main entry term, French
- bulletin de déclaration
1, record 4, French, bulletin%20de%20d%C3%A9claration
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formule servant à demander la protection d'une œuvre auprès de l'autorité compétente. 1, record 4, French, - bulletin%20de%20d%C3%A9claration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Official Documents
Record 5, Main entry term, English
- passport application form
1, record 5, English, passport%20application%20form
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PAF 2, record 5, English, PAF
correct
Record 5, Synonyms, English
- passport application 3, record 5, English, passport%20application
correct
- application form 2, record 5, English, application%20form
correct
- application for a passport 4, record 5, English, application%20for%20a%20passport
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 5, Main entry term, French
- formulaire de demande de passeport
1, record 5, French, formulaire%20de%20demande%20de%20passeport
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- demande de passeport 2, record 5, French, demande%20de%20passeport
correct, feminine noun
- formulaire de demande 3, record 5, French, formulaire%20de%20demande
correct, masculine noun
- formule de demande 3, record 5, French, formule%20de%20demande
avoid, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 5, Main entry term, Spanish
- formulario de solicitud de pasaporte
1, record 5, Spanish, formulario%20de%20solicitud%20de%20pasaporte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- solicitud de pasaporte 2, record 5, Spanish, solicitud%20de%20pasaporte
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- application
1, record 6, English, application
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- insurance proposal 2, record 6, English, insurance%20proposal
correct
- application for insurance 3, record 6, English, application%20for%20insurance
correct
- proposal for insurance 4, record 6, English, proposal%20for%20insurance
correct
- insurance application 5, record 6, English, insurance%20application
correct
- application form 6, record 6, English, application%20form
correct
- proposal form 7, record 6, English, proposal%20form
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A written statement by a prospective policy holder which gives the information which the company relies upon when insuring him. 1, record 6, English, - application
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In England this is called a proposal. 1, record 6, English, - application
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
insurance proposal: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 8, record 6, English, - application
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- proposition
1, record 6, French, proposition
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- proposition d'assurance 2, record 6, French, proposition%20d%27assurance
correct, feminine noun
- demande d'assurance 3, record 6, French, demande%20d%27assurance
correct, feminine noun
- formulaire de proposition 4, record 6, French, formulaire%20de%20proposition
correct, masculine noun
- formule de proposition 5, record 6, French, formule%20de%20proposition
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document d'un titulaire de police éventuel, qui fournit les renseignements dont l'assureur a besoin. 6, record 6, French, - proposition
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
proposition : Formulaire faisant part à l'assureur des circonstances qu'il doit connaître pour se faire une opinion sur le risque à prendre en charge. 7, record 6, French, - proposition
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- solicitud de seguros
1, record 6, Spanish, solicitud%20de%20seguros
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- propuesta de seguro 2, record 6, Spanish, propuesta%20de%20seguro
correct, feminine noun
- proposición de seguros 3, record 6, Spanish, proposici%C3%B3n%20de%20seguros
correct, feminine noun
- proposición de seguro 4, record 6, Spanish, proposici%C3%B3n%20de%20seguro
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Documento completado por el tomador del seguro mediante el cual «solicita» o pide de la entidad aseguradora las coberturas descritas en dicho documento y, en consecuencia, la emisión de la correspondiente póliza. 1, record 6, Spanish, - solicitud%20de%20seguros
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
propuesta de seguro: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 6, Spanish, - solicitud%20de%20seguros
Record 7 - internal organization data 2011-11-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Forms Design
- Employment Benefits
- Insurance
Record 7, Main entry term, English
- application form
1, record 7, English, application%20form
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Avantages sociaux
- Assurances
Record 7, Main entry term, French
- formulaire de demande
1, record 7, French, formulaire%20de%20demande
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- demande 2, record 7, French, demande
correct, feminine noun
- formule de demande 3, record 7, French, formule%20de%20demande
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formulaire que doit remplir la personne ayant droit à une rente, une indemnité, etc. 2, record 7, French, - formulaire%20de%20demande
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Diseño de formularios
- Beneficios sociales
- Seguros
Record 7, Main entry term, Spanish
- formulario de solicitud
1, record 7, Spanish, formulario%20de%20solicitud
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-04-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Posology
Record 8, Main entry term, English
- application form 1, record 8, English, application%20form
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Posologie
Record 8, Main entry term, French
- forme d'application
1, record 8, French, forme%20d%27application
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Posología
Record 8, Main entry term, Spanish
- forma de aplicación
1, record 8, Spanish, forma%20de%20aplicaci%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-11-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 9, Main entry term, English
- application form
1, record 9, English, application%20form
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- subscription form 1, record 9, English, subscription%20form
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 9, Main entry term, French
- bulletin de souscription
1, record 9, French, bulletin%20de%20souscription
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document comportant l'engagement de celui qui a souscrit des valeurs mobilières, d'en verser le montant correspondant. 2, record 9, French, - bulletin%20de%20souscription
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 10, Main entry term, English
- Application Form
1, record 10, English, Application%20Form
correct, Manitoba
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 10, Main entry term, French
- Demande de titularisation
1, record 10, French, Demande%20de%20titularisation
correct, Manitoba
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Documents bilingues du ministère de l'Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba. 1, record 10, French, - Demande%20de%20titularisation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: