TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECHANTILLONNAGE VRAC [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Engineering
- Processing of Mineral Products
- Geological Research and Exploration
- Geological Prospecting
Record 1, Main entry term, English
- bulk sampling
1, record 1, English, bulk%20sampling
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The taking of large samples, which may consist of large-diameter drill core, the contents of a trench or mine working, or a car or train load of ore material for metallurgical testing in mine evaluation. 2, record 1, English, - bulk%20sampling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bulk sampling is required to improve the level of confidence in the estimated average gold grade ... 3, record 1, English, - bulk%20sampling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie minier
- Préparation des produits miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection géologique
Record 1, Main entry term, French
- échantillonnage massif
1, record 1, French, %C3%A9chantillonnage%20massif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- échantillonnage en masse 2, record 1, French, %C3%A9chantillonnage%20en%20masse
masculine noun
- échantillonnage en vrac 3, record 1, French, %C3%A9chantillonnage%20en%20vrac
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d'échantillons volumineux, de quelques centaines de livres à plus d'une tonne, à la grandeur d'un claim. 4, record 1, French, - %C3%A9chantillonnage%20massif
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les formations naturelles et les sédiments meubles qui les recouvrent [...] ne sont pas touchés par des phénomènes minéralisateurs endogènes ou exogènes, il est possible, après un échantillonnage massif et sélectif, de déterminer à l'aide de moyens analytiques appropriés, les «fonds géochimiques» régionaux ou locaux, c'est-à-dire les teneurs représentatives des formations étudiées pour certains éléments, calculées par des méthodes statistiques. 5, record 1, French, - %C3%A9chantillonnage%20massif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Work and Production
Record 2, Main entry term, English
- bulk sampling
1, record 2, English, bulk%20sampling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sampling of bulk materials in lots within which sampling units are not initially readily distinguishable. 2, record 2, English, - bulk%20sampling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples would be the sampling of a large bulk of coal for ash content or calorific value, or of tobacco for moisture content. 2, record 2, English, - bulk%20sampling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Travail et production
Record 2, Main entry term, French
- échantillonnage global
1, record 2, French, %C3%A9chantillonnage%20global
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échantillonnage en vrac 2, record 2, French, %C3%A9chantillonnage%20en%20vrac
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échantillonnage de matériaux en vrac dans des lots dans lesquels les unités d'échantillonnage ne peuvent pas initialement être facilement distinguées. 2, record 2, French, - %C3%A9chantillonnage%20global
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des exemples seraient l'échantillonnage de masses de charbon pour déterminer la teneur en cendre ou la valeur calorifique ou encore le tabac pour évaluer la teneur en humidité. 2, record 2, French, - %C3%A9chantillonnage%20global
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: