TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RECEPTION [37 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 1, Main entry term, English
- shower
1, record 1, English, shower
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shower party 2, record 1, English, shower%20party
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A party given by friends or well-wishers who bring gifts often of a particular kind. 3, record 1, English, - shower
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 1, Main entry term, French
- réception
1, record 1, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- soirée 2, record 1, French, soir%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réunion mondaine organisée chez quelqu'un. 1, record 1, French, - r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Organiser une soirée pour donner ses cadeaux à quelqu'un. 3, record 1, French, - r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shower party : réception où chacun apporte un cadeau [...] 4, record 1, French, - r%C3%A9ception
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2014-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- receipt
1, record 2, English, receipt
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> transmittal step in which either a user agent conveys a message or report to its direct user, or another communication system conveys it to an indirect user 1, record 2, English, - receipt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
receipt: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 2, English, - receipt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- réception
1, record 2, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> étape de transmission au cours de laquelle soit un agent d'utilisateur transporte un message ou un rapport à son usager direct, soit un autre système de communication le transporte à un usager indirect 1, record 2, French, - r%C3%A9ception
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réception : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 2, French, - r%C3%A9ception
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- arrival 1, record 3, English, arrival
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... reverse transformation is performed at arrival. 1, record 3, English, - arrival
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- réception
1, record 3, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la transformation inverse étant effectuée à la réception. 1, record 3, French, - r%C3%A9ception
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- reception
1, record 4, English, reception
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The action of receiving or taking, in various applications of the verb. 1, record 4, English, - reception
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The parties... produce evidence, the reception of which is... regulated by the rules of law. (Oxford) 1, record 4, English, - reception
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- réception
1, record 4, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réception : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - r%C3%A9ception
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, English
- reception
1, record 5, English, reception
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Recuperating and keeping a ball in play before it touches the ground. 2, record 5, English, - reception
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, French
- réception
1, record 5, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait de récupérer le ballon et de le garder en jeu avant qu'il ne touche le sol. 2, record 5, French, - r%C3%A9ception
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 5, Main entry term, Spanish
- recepción
1, record 5, Spanish, recepci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-05-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skating
- Skiing and Snowboarding
- Gymnastics and Trampoline
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- landing
1, record 6, English, landing
correct, see observation, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of the jump or hop when the skater touches the ice after being in the air. 2, record 6, English, - landing
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The act or manner of getting in contact with the ice, the snow or the ground after a jump, a hop or any aerial portion of a manoeuvre, or with the floor or the ground after a jump or dismouting from an apparatus. 3, record 6, English, - landing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each jump is distinguished by the manner of take-off and landing. 4, record 6, English, - landing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In figure skating, the term is said of the solo skater getting back to the ice after a jump as well as of the lady in pair or dance skating brought down to the ice by her partner after a lift. 3, record 6, English, - landing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Patinage
- Ski et surf des neiges
- Gymnastique et trampoline
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- réception
1, record 6, French, r%C3%A9ception
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- réception au sol 2, record 6, French, r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, feminine noun, specific
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reprise de contact avec la glace, la neige ou le sol à la suite d'un bond, d'un saut, de la portion aérienne d'un mouvement ou à la sortie d'exercices sur un engin. 3, record 6, French, - r%C3%A9ception
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En patinage artistique, le terme se dit à la fois du patineur, de la patineuse en simple qui reprend contact avec la glace après un saut, que de la patineuse en couple ou en danse que son partenaire y redépose après une levée ou un porté. 3, record 6, French, - r%C3%A9ception
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme se dit en patinage artistique, saut à ski, ski acrobatique, ski nautique, surf des neiges, parachutisme, saut d'obstacles, gymnastique au sol ou aux appareils, trampoline, saut en longueur, en hauteur et à la perche, bref dans tout sport où il y a exécution d'un mouvement avec portion aérienne; en trampoline, le terme se dit aussi de chacun des contacts avec le matelas avant un rebond. 3, record 6, French, - r%C3%A9ception
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
- Esquí y snowboard
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Atletismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- aterrizaje
1, record 6, Spanish, aterrizaje
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- recepción 1, record 6, Spanish, recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte final de un salto en el que el deportista reanuda el contacto con la superficie. 2, record 6, Spanish, - aterrizaje
Record 7 - internal organization data 2010-07-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- landing
1, record 7, English, landing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Action of] contacting the shock-reducing area at the end of the flight; also contacting the ground with the foot in running. 2, record 7, English, - landing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- réception
1, record 7, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manière dont le corps se reçoit au sol après un saut. 2, record 7, French, - r%C3%A9ception
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le sauteur reprend contact avec le sol en amortissant la chute par une flexion générale des jambes et du buste. C'est la réception. 3, record 7, French, - r%C3%A9ception
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Dans la course, la réception correspond à la chute du corps sur une jambe. Elle produit un ralentissement plus ou moins grand de la progression. 3, record 7, French, - r%C3%A9ception
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Réception d'un sauteur, d'un parachutiste. 2, record 7, French, - r%C3%A9ception
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-02-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Hotel Services
Record 8, Main entry term, English
- front office
1, record 8, English, front%20office
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- front desk 2, record 8, English, front%20desk
correct
- reception office 3, record 8, English, reception%20office
Great Britain
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The office situated in the lobby of which the main functions are: (1) control and sale of guest rooms, (2) key, mail and information service for guests, (3) keep guest accounts, render bills and receive payments, and (4) provide information to other departments. 4, record 8, English, - front%20office
Record 8, Key term(s)
- main desk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Services hôteliers
Record 8, Main entry term, French
- réception
1, record 8, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Service chargé de coordonner le mouvement des arrivées et des départs, de veiller à ce que les formalités d'inscription et de départ (paiement de la note) soient exécutées, de renseigner et d'aider les clients durant leur séjour. 2, record 8, French, - r%C3%A9ception
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Servicios hoteleros
Record 8, Main entry term, Spanish
- recepción
1, record 8, Spanish, recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-02-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
Record 9, Main entry term, English
- front office
1, record 9, English, front%20office
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- receiving office 1, record 9, English, receiving%20office
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- réception
1, record 9, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bureau d'accueil 1, record 9, French, bureau%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- recepción
1, record 9, Spanish, recepci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-01-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- acceptance
1, record 10, English, acceptance
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- receipt 2, record 10, English, receipt
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- réception
1, record 10, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- acceptation 1, record 10, French, acceptation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 10, Main entry term, Spanish
- aceptación
1, record 10, Spanish, aceptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- recepción 2, record 10, Spanish, recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
- entrada 3, record 10, Spanish, entrada
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-06-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 11, Main entry term, English
- receiving
1, record 11, English, receiving
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- reception 2, record 11, English, reception
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of a vote. 2, record 11, English, - receiving
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 11, Main entry term, French
- réception
1, record 11, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
D'un vote. 2, record 11, French, - r%C3%A9ception
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-04-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Estimating (Construction)
- Real Estate
Record 12, Main entry term, English
- acceptance of work
1, record 12, English, acceptance%20of%20work
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- acceptance 2, record 12, English, acceptance
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The legal process by which the owner expresses his satisfaction that the work has been completed in accordance with the contract and takes possession of the product, service or facility. 3, record 12, English, - acceptance%20of%20work
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Immobilier
Record 12, Main entry term, French
- réception
1, record 12, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- réception des travaux 2, record 12, French, r%C3%A9ception%20des%20travaux
correct, feminine noun
- acceptation des travaux 3, record 12, French, acceptation%20des%20travaux
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acte juridique par lequel le maître de l'ouvrage reconnaît que les prestations ont été exécutées conformément aux documents contractuels et en prend possession. 1, record 12, French, - r%C3%A9ception
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Bienes raíces
Record 12, Main entry term, Spanish
- aceptación
1, record 12, Spanish, aceptaci%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- recepción definitiva 2, record 12, Spanish, recepci%C3%B3n%20definitiva
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-03-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Gymnastics and Trampoline
Record 13, Main entry term, English
- landing
1, record 13, English, landing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Gymnastique et trampoline
Record 13, Main entry term, French
- réception
1, record 13, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Competiciones de pruebas combinadas
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 13, Main entry term, Spanish
- recepción
1, record 13, Spanish, recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-10-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Basketball
Record 14, Main entry term, English
- reception
1, record 14, English, reception
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 14, English, - reception
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 14, Main entry term, French
- réception
1, record 14, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 14, French, - r%C3%A9ception
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- recepción
1, record 14, Spanish, recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- receipt
1, record 15, English, receipt
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- réception
1, record 15, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-10-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 16, Main entry term, English
- communication in
1, record 16, English, communication%20in
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In the UCS, under the Communication element, a heading in the rating scale. 2, record 16, English, - communication%20in
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Communication in (understanding others) measures the complexity of skill required to receive, understand, and interpret work-related messages being sent explicitly and implicitly. 1, record 16, English, - communication%20in
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 16, Main entry term, French
- réception
1, record 16, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans la NGC (cf. l'élément Communication), une des rubriques de l'échelle d'évaluation. 2, record 16, French, - r%C3%A9ception
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La réception (comprendre les autres) mesure la complexité des habiletés requises pour recevoir, comprendre et interpréter les messages ayant trait au travail véhiculés explicitement et implicitement. 1, record 16, French, - r%C3%A9ception
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-08-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Water Polo
Record 17, Main entry term, English
- receiving 1, record 17, English, receiving
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The ball. 1, record 17, English, - receiving
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, record 17, English, - receiving
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Water-polo
Record 17, Main entry term, French
- réception
1, record 17, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Du ballon. 1, record 17, French, - r%C3%A9ception
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 17, French, - r%C3%A9ception
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-07-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Production Management
Record 18, Main entry term, English
- receiving
1, record 18, English, receiving
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- goods receiving 2, record 18, English, goods%20receiving
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates the records... 1, record 18, English, - receiving
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
Record 18, Main entry term, French
- réception
1, record 18, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En gestion des stocks, service chargé de prendre livraison des articles destinés à l'entreposage et d'en vérifier la qualité. 1, record 18, French, - r%C3%A9ception
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-07-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Handball
Record 19, Main entry term, English
- catching 1, record 19, English, catching
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 19, English, - catching
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Handball
Record 19, Main entry term, French
- réception
1, record 19, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 19, French, - r%C3%A9ception
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-06-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 20, Main entry term, English
- reception
1, record 20, English, reception
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- réception
1, record 20, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-03-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 21, Main entry term, English
- reception
1, record 21, English, reception
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
the act or action of giving assent, approval, or recognition. 2, record 21, English, - reception
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The reception of the annual report by the shareholders ... 3, record 21, English, - reception
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Reception of diplomatic envoys. 4, record 21, English, - reception
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- réception
1, record 21, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- approbation 2, record 21, French, approbation
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action d'accepter. 3, record 21, French, - r%C3%A9ception
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La 103e assemblée générale annuelle des actionnaires de Bell Canada [...] se tiendra [...] aux fins suivantes : réception du rapport des administrateurs [...] 4, record 21, French, - r%C3%A9ception
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
La réception d'un ambassadeur ou d'un ministre plénipotentiaire par le Chef de l'État constitue la reconnaissance officielle de ce représentant. 1, record 21, French, - r%C3%A9ception
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
approbation : Le fait d'approuver; accord que l'on donne. Le préfet a donné son approbation là la délibération du conseil municipal. Soumettre un projet à l'approbation des supérieurs. (Petit Robert, 1979) 2, record 21, French, - r%C3%A9ception
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
réception. (Dr.) Action d'accepter. Réception de travaux, acceptation, approbation par le maître et l'acquéreur de l'ouvrage, des travaux accomplis par l'entrepreneur. Procès-verbal de réception. (Petit Robert) 2, record 21, French, - r%C3%A9ception
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 21, Main entry term, Spanish
- aprobación
1, record 21, Spanish, aprobaci%C3%B3n
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-03-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- North American Football
Record 22, Main entry term, English
- completion 1, record 22, English, completion
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- catch 1, record 22, English, catch
noun
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 22, Main entry term, French
- attrapé
1, record 22, French, attrap%C3%A9
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- réception 1, record 22, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-03-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 23, Main entry term, English
- reception
1, record 23, English, reception
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 23, Main entry term, French
- accueil
1, record 23, French, accueil
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- réception 1, record 23, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-01-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Trade
Record 24, Main entry term, English
- receipt
1, record 24, English, receipt
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The act of receiving money or merchandise. 2, record 24, English, - receipt
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce
Record 24, Main entry term, French
- réception
1, record 24, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action, pour une entité, de recevoir les marchandises, matières ou fournitures qu'elle a commandées. 1, record 24, French, - r%C3%A9ception
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-09-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 25, Main entry term, English
- delivery unit
1, record 25, English, delivery%20unit
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- delivery 1, record 25, English, delivery
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The last unit of a printing press that carries the sheet from the pressure cylinder to the delivery table. 1, record 25, English, - delivery%20unit
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 25, Main entry term, French
- réception
1, record 25, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- dispositif de réception 1, record 25, French, dispositif%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
- sortie de feuilles 1, record 25, French, sortie%20de%20feuilles
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui entraîne la feuille du cylindre à la table de réception d'une presse. 1, record 25, French, - r%C3%A9ception
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-06-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 26, Main entry term, English
- receiving
1, record 26, English, receiving
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
receiving: Term officially approved by Canadian pacific Ltd. 2, record 26, English, - receiving
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 26, Main entry term, French
- réception
1, record 26, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réception : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 26, French, - r%C3%A9ception
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-04-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 27, Main entry term, English
- REC
1, record 27, English, REC
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- receive 1, record 27, English, receive
correct
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 27, Main entry term, French
- réception
1, record 27, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-12-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 28, Main entry term, English
- receipt
1, record 28, English, receipt
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A transmittal step in which either a user agent conveys a message or report to its direct user, or another communication system conveys it to an indirect user. 1, record 28, English, - receipt
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Definition from working document 2382-32. 2, record 28, English, - receipt
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 28, Main entry term, French
- réception
1, record 28, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Étape de transmission au cours de laquelle soit un agent d'usager transporte un message ou un rapport à son usager direct, soit un autre système de communication le transporte à un usager indirect. 1, record 28, French, - r%C3%A9ception
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32. 2, record 28, French, - r%C3%A9ception
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-03-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- check-in
1, record 29, English, check%2Din
noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 29, Main entry term, French
- réception
1, record 29, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 29, French, - r%C3%A9ception
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-07-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 30, Main entry term, English
- reception
1, record 30, English, reception
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The process of receiving a person into the federal corrections system. 1, record 30, English, - reception
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 30, Main entry term, French
- réception
1, record 30, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-01-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 31, Main entry term, English
- on receipt of
1, record 31, English, on%20receipt%20of
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- upon receipt of 2, record 31, English, upon%20receipt%20of
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On receipt of this letter, of your parcel. 3, record 31, English, - on%20receipt%20of
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- à la réception de
1, record 31, French, %C3%A0%20la%20r%C3%A9ception%20de
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- au reçu de 2, record 31, French, au%20re%C3%A7u%20de
correct
- dès réception de 3, record 31, French, d%C3%A8s%20r%C3%A9ception%20de
correct
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1990-07-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Transport
Record 32, Main entry term, English
- receive
1, record 32, English, receive
correct
Record 32, Abbreviations, English
- REC 1, record 32, English, REC
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 32, Main entry term, French
- réception
1, record 32, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1988-05-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 33, Main entry term, English
- receiving
1, record 33, English, receiving
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 33, Main entry term, French
- réception
1, record 33, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] la voiture est réceptionnée par le chef d'atelier ou un contremaître. 2, record 33, French, - r%C3%A9ception
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-05-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 34, Main entry term, English
- levee
1, record 34, English, levee
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- levée 1, record 34, English, lev%C3%A9e
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A formal reception. 1, record 34, English, - levee
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Regiment holds a levee on New Year's Day. He received an invitation to the Governor General's levee. 1, record 34, English, - levee
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The word "levee" should be avoided in English. 2, record 34, English, - levee
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 34, Main entry term, French
- réception
1, record 34, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- lever 2, record 34, French, lever
avoid, archaic
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réunion mondaine organisée chez quelqu'un. 3, record 34, French, - r%C3%A9ception
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A l'occasion du Nouvel An, le Gouverneur général donnera donc en 1981 une "réception" au cours de l'après-midi du 11 janvier. (...) Je tiens à vous assurer que nous utiliserons dorénavant le mot "réception" et non "lever"! 4, record 34, French, - r%C3%A9ception
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-12-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 35, Main entry term, English
- landing 1, record 35, English, landing
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
As the body passes over the centre of the jump, the forelegs begin to extend, to take the shock of the landing while the hind legs are tucked up ... the forelegs clear the ground before the hind legs touch. 1, record 35, English, - landing
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 35, Main entry term, French
- retombée
1, record 35, French, retomb%C3%A9e
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- réception 2, record 35, French, r%C3%A9ception
feminine noun
- arrivée 3, record 35, French, arriv%C3%A9e
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les antérieurs [du cheval] arrivent au sol. L'encolure se relève pour préparer l'amortissement du choc de la réception. 4, record 35, French, - retomb%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1979-11-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 36, Main entry term, English
- receipts 1, record 36, English, receipts
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(1) Webs.: something (as food, goods, money) that is received - usu. used in pl. (ranks about tenth in the United States in volume of fresh fruit and vegetable receipts). 1, record 36, English, - receipts
Record 36, Key term(s)
- receipt
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 36, Main entry term, French
- arrivages 1, record 36, French, arrivages
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- réceptions 1, record 36, French, r%C3%A9ceptions
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
P. Rob.: arrivée de marchandises par mer ou par une autre voie. Par ext.: les marchandises elles-mêmes. Annuaire stat. de la France. p. 225. 1, record 36, French, - arrivages
Record 36, Key term(s)
- arrivage
- réception
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1975-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 37, Main entry term, English
- receiving end 1, record 37, English, receiving%20end
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 37, Main entry term, French
- réception 1, record 37, French, r%C3%A9ception
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- extrémité de réception 1, record 37, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: