TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEFT TRACK [47 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- abeam
1, record 1, English, abeam
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ABM 2, record 1, English, ABM
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] general position of the aircraft in relation to a fix, point or object when that fix, point or object is approximately 90° to the right or left of the aircraft track. 3, record 1, English, - abeam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abeam: designation standardized by NATO. 4, record 1, English, - abeam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abeam; ABM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 1, English, - abeam
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- par le travers
1, record 1, French, par%20le%20travers
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- ABM 2, record 1, French, ABM
correct, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Position] générale d'un aéronef par rapport à un repère, un point ou un objet quand ce repère, ce point ou cet objet se trouve à environ 90° à droite ou à gauche de la route suivie. 3, record 1, French, - par%20le%20travers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
par le travers : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 1, French, - par%20le%20travers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
par le travers; ABM : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 1, French, - par%20le%20travers
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- por el través
1, record 1, Spanish, por%20el%20trav%C3%A9s
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Archaeology
Record 2, Main entry term, English
- survey track
1, record 2, English, survey%20track
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As far as guidance along the desired survey track there was a left/right indicator controlled from the microprocessor mounted on top of the control panel. Tracks were spaced at 50 m, a spacing deemed appropriate from previous experience with shipwrecks on the Texas coast. 2, record 2, English, - survey%20track
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Archéologie
Record 2, Main entry term, French
- tracé de levé
1, record 2, French, trac%C3%A9%20de%20lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- steering needle
1, record 3, English, steering%20needle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- command bar 2, record 3, English, command%20bar
correct
- flight director command bar 3, record 3, English, flight%20director%20command%20bar
correct
- flight command bar 4, record 3, English, flight%20command%20bar
correct
- flight director steering command bar 3, record 3, English, flight%20director%20steering%20command%20bar
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The command bars move up for a climb or down for descent, and roll left or right to provide lateral guidance. They display the computed angle of bank for standard-rate turns to enable the pilot to reach and fly a selected heading or track. 4, record 3, English, - steering%20needle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- barre directrice
1, record 3, French, barre%20directrice
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- barre directrice du directeur de vol 2, record 3, French, barre%20directrice%20du%20directeur%20de%20vol
correct, feminine noun
- barre directrice de pilotage du directeur de vol 2, record 3, French, barre%20directrice%20de%20pilotage%20du%20directeur%20de%20vol
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barre directrice : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - barre%20directrice
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- barra de dirección
1, record 3, Spanish, barra%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- pitch command
1, record 4, English, pitch%20command
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The command bars move up for a climb or down for descent, and roll left or right to provide lateral guidance. They display the computed angle of bank for standard-rate turns to enable the pilot to reach and fly a selected heading or track. The bars also show pitch commands that allow the pilot to capture and fly an ILS [instrument landing system] glide slope, a preselected pitch attitude, or maintain a selected barometric altitude. 2, record 4, English, - pitch%20command
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- directive en tangage
1, record 4, French, directive%20en%20tangage
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
directive en tangage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA)- Opérations aériennes. 2, record 4, French, - directive%20en%20tangage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- comando de cabeceo
1, record 4, Spanish, comando%20de%20cabeceo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- track error
1, record 5, English, track%20error
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The angle between the required track and the track made good, measured in degrees, and always expressed as being left or right of the required track. 2, record 5, English, - track%20error
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To determine track error: The track error is determined by placing the rule with the centre of the base-line over the position of setting heading and the base-line along intended track. The radial which intercepts the "fix", interpolating if necessary, is the track error. 3, record 5, English, - track%20error
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- erreur de route
1, record 5, French, erreur%20de%20route
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle entre la route à suivre et la route réellement suivie, mesuré en degrés et toujours exprimé comme étant à gauche ou à droite de la route à suivre. 2, record 5, French, - erreur%20de%20route
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
erreur de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 5, French, - erreur%20de%20route
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- error de rumbo
1, record 5, Spanish, error%20de%20rumbo
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-06-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
- Railroad Safety
Record 6, Main entry term, English
- switching bowl
1, record 6, English, switching%20bowl
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Equipment is left on a track designed to prevent the equipment from moving unintentionally(e. g. switching bowl...)... 2, record 6, English, - switching%20bowl
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Triage (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- cuvette de manœuvre
1, record 6, French, cuvette%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-06-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- spall
1, record 7, English, spall
correct, noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A speed restriction may be placed and additional inspection frequency specified if rail is worn beyond the limits and is to be left in the track. The condition of rail(for example, shells, spalls, corrugation) must also be taken into consideration if the rail is left in the track. 2, record 7, English, - spall
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spall: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, record 7, English, - spall
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 7, Main entry term, French
- écaille
1, record 7, French, %C3%A9caille
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Petit morceau de métal résultant de «l'écaillage» (défaut de rail). 2, record 7, French, - %C3%A9caille
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
écaille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 2, record 7, French, - %C3%A9caille
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-05-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- shell
1, record 8, English, shell
correct, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A speed restriction may be placed and additional inspection frequency specified if rail is worn beyond the limits and is to be left in the track. The condition of rail(for example, shells, spalls, corrugation) must also be taken into consideration if the rail is left in the track. 2, record 8, English, - shell
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Metal residue that is the result of "shelling" (rail defect). 3, record 8, English, - shell
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
shell: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, record 8, English, - shell
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 8, Main entry term, French
- fibre
1, record 8, French, fibre
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Résidu de métal résultant du «défibrage» (défaut de rail). 2, record 8, French, - fibre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fibre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, record 8, French, - fibre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 9, Main entry term, English
- bait car
1, record 9, English, bait%20car
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bait cars are left in auto-theft target areas. When someone enters a car, an automatic system videotapes the thieves and notifies E-Comm [Emergency Communications Southwest BC]. E-Comm begins to track the position of the car using a Global Positioning Satellite(GPS) system. A police unit is sent to investigate. Once the police have visual contact with the car, they instruct E-Comm to remotely disable the car's engine. The offenders are taken into custody. 1, record 9, English, - bait%20car
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 9, Main entry term, French
- voiture-appât
1, record 9, French, voiture%2Dapp%C3%A2t
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Il s'agit de] véhicules volés retrouvés [qui] sont placées à différents endroits reconnus pour être des zones à haute fréquence de vols. Elles sont munies d'un système de repérage constant de type GPS [...] qui se déclenche à la moindre manœuvre ou au moindre déplacement. Les gestionnaires du système peuvent suivre les déplacements du véhicule et le localiser précisément en tout temps. Ces informations seront acheminées aux policiers, qui se rendront sur les lieux. Une fois les policiers sur place, les gestionnaires du système mettront le véhicule en panne de façon à permettre aux forces de l'ordre de procéder à l'arrestation des voleurs. 1, record 9, French, - voiture%2Dapp%C3%A2t
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Road Transport
Record 10, Main entry term, English
- wheel track
1, record 10, English, wheel%20track
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Wheel Track. Riding in the centre of the lane should be avoided due to the oil slick that accumulate due to cars-it is slippery. You should either ride on the left hand side of the oil slick(left wheel track) or right hand side(right wheel track). 2, record 10, English, - wheel%20track
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
left wheel track, right wheel track 3, record 10, English, - wheel%20track
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport routier
Record 10, Main entry term, French
- bande de roulement
1, record 10, French, bande%20de%20roulement
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
bande de roulement de droite, bande de roulement de gauche 1, record 10, French, - bande%20de%20roulement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-12-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Record 11, Main entry term, English
- input and display unit
1, record 11, English, input%20and%20display%20unit
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- IDU 2, record 11, English, IDU
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The train was equipped with a train information and braking system(TIBS) consisting of a sense and brake unit(SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit(IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted. 3, record 11, English, - input%20and%20display%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
input and display unit; IDU: term and abbreviation officially approved by Canadian National (CN). 4, record 11, English, - input%20and%20display%20unit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- unité d'entrée et d'affichage
1, record 11, French, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- UEA 2, record 11, French, UEA
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Composant du système TIBS [système de contrôle et de freinage en queue de train] monté sur le pupitre de conduite de la locomotive. 3, record 11, French, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unité d'entrée et d'affichage; UEA : terme et abréviation uniformisés par le Canadien National (CN). 4, record 11, French, - unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20et%20d%27affichage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-12-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Record 12, Main entry term, English
- train information and braking system
1, record 12, English, train%20information%20and%20braking%20system
correct
Record 12, Abbreviations, English
- TIBS 2, record 12, English, TIBS
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The train was equipped with a train information and braking system(TIBS) consisting of a sense and brake unit(SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit(IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted.... The TIBS is equipped with an emergency braking feature that can be used to remotely trigger an emergency brake application. 3, record 12, English, - train%20information%20and%20braking%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- système de contrôle et de freinage en queue de train
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20freinage%20en%20queue%20de%20train
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- système TIBS 1, record 12, French, syst%C3%A8me%20TIBS
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système équipé de composants radio en tête et en queue de train ayant pour fonction de surveiller et d'afficher la pression dans la conduite générale du dernier wagon, de déclencher un freinage d'urgence en queue de train à partir de la tête, et de calculer et d'afficher les mesures de distance. 1, record 12, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20freinage%20en%20queue%20de%20train
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-04-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Maneuvering of Ships
Record 13, Main entry term, English
- transfer
1, record 13, English, transfer
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The distance gained by a vessel to the right or left of the original track from the time the helm is put hard over until the ship has turned to its new heading. 1, record 13, English, - transfer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Constructions navales
- Manœuvre des navires
Record 13, Main entry term, French
- transfert
1, record 13, French, transfert
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'évolution [du navire] pendant l'entrée en giration fait apparaître deux longueurs dites composantes d'avance et de transfert respectivement orientées suivant la route initiale et la perpendiculaire à cette route [...] 1, record 13, French, - transfert
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-01-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 14, Main entry term, English
- reverse position
1, record 14, English, reverse%20position
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- reversed position 2, record 14, English, reversed%20position
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A main track switch may be left in the reverse position when... protection has been provided against all affected movements... 3, record 14, English, - reverse%20position
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reverse position: term officially approved by CP Rail. 2, record 14, English, - reverse%20position
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 14, Main entry term, French
- position renversée
1, record 14, French, position%20renvers%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Position d'un aiguillage orienté de façon à permettre l'accès à la voie déviée. 2, record 14, French, - position%20renvers%C3%A9e
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
position renversée : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 14, French, - position%20renvers%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 15, Main entry term, English
- rain area
1, record 15, English, rain%20area
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
During the transformation the rain area usually shifts to the left of the storm track while the strongest winds diminish but become elongated to the right of the storm track. 1, record 15, English, - rain%20area
Record 15, Key term(s)
- area of rain
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 15, Main entry term, French
- zone pluvieuse
1, record 15, French, zone%20pluvieuse
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- zone de pluie 1, record 15, French, zone%20de%20pluie
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Durant le processus de transformation, la zone pluvieuse se déplace généralement à gauche de la trajectoire de la tempête, tandis que les vents violents diminuent d'intensité et s'étirent à droite de la trajectoire de la tempête. 1, record 15, French, - zone%20pluvieuse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-09-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 16, Main entry term, English
- parallel offset route
1, record 16, English, parallel%20offset%20route
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A parallel track to the left or right of the designated airway or route. 1, record 16, English, - parallel%20offset%20route
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Such routes are normally associated with area navigation (RNAV) operations. 1, record 16, English, - parallel%20offset%20route
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
parallel offset route: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 16, English, - parallel%20offset%20route
Record 16, Key term(s)
- offset parallel route
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- route décalée parallèle
1, record 16, French, route%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Route parallèle à une voie ou à une route aérienne désignée, soit à gauche, soit à droite. 1, record 16, French, - route%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette route est normalement associée à des opérations de navigation de surface (RNAV). 1, record 16, French, - route%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
route décalée parallèle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 16, French, - route%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record 16, Key term(s)
- route parallèle décalée
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-11-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 17, Main entry term, English
- no-compass approach
1, record 17, English, no%2Dcompass%20approach
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- no gyro approach 2, record 17, English, no%20gyro%20approach
correct, United States
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A radar approach or vector provided to a pilot when the compass or directional indicator is malfunctioning. 3, record 17, English, - no%2Dcompass%20approach
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Instead of providing the pilot with headings to be flown, the controller observes the radar track and issues the control instructions "Turn right, ""Turn left, "or "Stop turn, "as appropriate. 3, record 17, English, - no%2Dcompass%20approach
Record 17, Key term(s)
- no compass approach
- no-gyro approach
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 17, Main entry term, French
- approche radar sans compas
1, record 17, French, approche%20radar%20sans%20compas
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Approche ou guidage radar fourni à un pilote lors d'une panne du compas ou de l'indicateur directionnel. 2, record 17, French, - approche%20radar%20sans%20compas
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au lieu de fournir au pilote un cap à suivre, le contrôleur donne les instructions suivantes : «Tournez à droite» ou «Tournez à gauche» ou «Arrêtez de tourner» selon la trajectoire radar sur son écran. 2, record 17, French, - approche%20radar%20sans%20compas
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-06-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 18, Main entry term, English
- half volte
1, record 18, English, half%20volte
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- half-volt 2, record 18, English, half%2Dvolt
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, record 18, English, - half%20volte
Record 18, Key term(s)
- half-volte
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 18, Main entry term, French
- demi-volte
1, record 18, French, demi%2Dvolte
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, record 18, French, - demi%2Dvolte
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 18, Main entry term, Spanish
- media vuelta
1, record 18, Spanish, media%20vuelta
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-05-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 19, Main entry term, English
- half volte in reverse
1, record 19, English, half%20volte%20in%20reverse
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- half volte reversed 2, record 19, English, half%20volte%20reversed
correct
- reversed half volte 3, record 19, English, reversed%20half%20volte
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The half volte in reverse describes the same figure [half volte] in the opposite direction. 1, record 19, English, - half%20volte%20in%20reverse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. 4, record 19, English, - half%20volte%20in%20reverse
Record 19, Key term(s)
- half volt in reverse
- reversed half volt
- half-volt in reverse
- half-volte in reverse
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 19, Main entry term, French
- demi-volte renversée
1, record 19, French, demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Figure par laquelle] on quitte la piste en prenant une oblique, puis on fait la moitié d'une volte pour venir la reprendre à l'autre main. 2, record 19, French, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
demi-volte renversée (figure de manège avec chargement de main) : diagonale suivie d'un demi-cercle. 3, record 19, French, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 19, Main entry term, Spanish
- media vuelta inversa
1, record 19, Spanish, media%20vuelta%20inversa
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- media vuelta reversa 1, record 19, Spanish, media%20vuelta%20reversa
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2009-05-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 20, Main entry term, English
- directional interlocking 1, record 20, English, directional%20interlocking
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When passing through a passive switch the axle always adjusts itself according to the continuous stock rail on the side that indicates the direction of the journey. In advance of the passive track switch, the stock rails diverge, allowing the axle to turn left or right. In the event of a malfunction during the steering process, a mechanical directional interlocking makes sure the vehicle is safely guided past the switch. 1, record 20, English, - directional%20interlocking
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- enclenchement de sens 1, record 20, French, enclenchement%20de%20sens
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Certaines gares sont munies de voyants supplémentaires fonctionnels et concernent les commandes de passage à niveau ou de tunnel. Les petits triangle gris/jaune/rouge permettent le contrôle de l'enclenchement de sens. 2, record 20, French, - enclenchement%20de%20sens
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-07-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Record 21, Main entry term, English
- critical speed mark
1, record 21, English, critical%20speed%20mark
standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- critical speed scuff mark 2, record 21, English, critical%20speed%20scuff%20mark
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] trace mark [left] by a tire when the tire does not track parallel to the leading front tire in a turning manoeuvre. 1, record 21, English, - critical%20speed%20mark
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
critical speed mark: term and definition standardized by ISO in 2002. 3, record 21, English, - critical%20speed%20mark
Record 21, Key term(s)
- critical speed scuffmark
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Record 21, Main entry term, French
- trace de vitesse critique
1, record 21, French, trace%20de%20vitesse%20critique
feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- marque de vitesse critique 2, record 21, French, marque%20de%20vitesse%20critique
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Trace [laissée] par un pneumatique lorsque ce dernier ne suit pas une trajectoire parallèle à celle du pneumatique avant correspondant au cours d'un virage. 1, record 21, French, - trace%20de%20vitesse%20critique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
trace de vitesse critique : terme et définition normalisés par l'ISO en 2002. 2, record 21, French, - trace%20de%20vitesse%20critique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-02-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- triple fine beam mode
1, record 22, English, triple%20fine%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- triple fine resolution beam mode 2, record 22, English, triple%20fine%20resolution%20beam%20mode
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Triple fine beam mode. Approximate incidence angle 30°-49°; nominal swath width 50 km; swath coverage to left or right ground track 400-750 km; approximate resolution GND Rg x Az 11 x 9 m. 1, record 22, English, - triple%20fine%20beam%20mode
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Triple fine beam. The triple fine resolution beam mode is the 3-look version of the fine resolution mode, therefore providing the same spatial resolution with improved radiometric resolution. The 3-looks are made possible by the higher sampling rate of the RADARSAT-2 SAR. The triple fine imaging mode will be available in selective single polarization (HH or VV). 2, record 22, English, - triple%20fine%20beam%20mode
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
triple fine beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 22, English, - triple%20fine%20beam%20mode
Record 22, Key term(s)
- triple-fine beam mode
- triple-fine resolution beam mode
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- mode faisceau triple fin
1, record 22, French, mode%20faisceau%20triple%20fin
proposal, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- mode triple fin 2, record 22, French, mode%20triple%20fin
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mode [...] triple fin [:] angle d'incidence approximatif 30° - 49°; largeur de fauchée nominale 50 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 400 - 750 km; résolution approximative dist. sol x az 11 x 9 m. 3, record 22, French, - mode%20faisceau%20triple%20fin
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[Le] mode triple fin [...] est la version à trois visées du mode fin, produisant ainsi des images avec la même résolution spatiale, mais la résolution radiométrique est améliorée. Les trois visées sont rendues possibles avec le plus haut taux d'échantillonnage [du SAR] de RADARSAT-2. Les images en mode triple fin seront disponibles en polarisation sélective unique (HH ou VV). 4, record 22, French, - mode%20faisceau%20triple%20fin
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mode faisceau triple fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 22, French, - mode%20faisceau%20triple%20fin
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 23, Main entry term, English
- right-looking sensor
1, record 23, English, right%2Dlooking%20sensor
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- right looking sensor 2, record 23, English, right%20looking%20sensor
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing instrument whose viewing angle is rotated to the right. 3, record 23, English, - right%2Dlooking%20sensor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Whereas RADARSAT-1 is a solely right-looking system, RADARSAT-2 will be outfitted with an antenna that can be steered electronically to acquire images to either the right or the left of the sub-satellite track... The switch from one look direction to the other is specified to take less than 10 minutes, that is, about one tenth of the time required to complete one full orbit. Although the look direction switching is an operational feature, the right-looking configuration is regarded as the default mode of operation. Hence, it is expected that about 75% of the imaging will be performed in this particular mode. The left-looking mode will be deployed on occasion; primarily to meet data requirements associated with Antarctic mapping and emergency situations(CSA, 2001). 4, record 23, English, - right%2Dlooking%20sensor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
right-looking sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 23, English, - right%2Dlooking%20sensor
Record 23, Key term(s)
- right looking sensor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 23, Main entry term, French
- capteur de visée à droite
1, record 23, French, capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20droite
proposal, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instrument de télédétection dont l'axe de visée est pivoté à droite. 1, record 23, French, - capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20droite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
capteur de visée à droite : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 23, French, - capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20droite
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 23, Main entry term, Spanish
- sensor de visualización derecha
1, record 23, Spanish, sensor%20de%20visualizaci%C3%B3n%20derecha
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 24, Main entry term, English
- imaging sensor
1, record 24, English, imaging%20sensor
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any sensing device with imaging capabilities. 2, record 24, English, - imaging%20sensor
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2, Canada's next generation earth observation satellite, is co-funded by the Canadian Space Agency(CSA) and MacDonald Dettwiler... The imaging sensor on the satellite is a C-band Synthetic Aperture Radar(SAR) capable of operating in a wide variety of imaging modes. All imaging modes of the current RADARSAT-1 satellite will be provided, as well as some new modes that incorporate important innovations and improvements. The horizontal co-polarization(HH) of RADARSAT-1 will be supplemented by options for vertical co-polarization(VV) and cross-polarization(HV or VH), and there will be new Quad-Polarization modes providing fully polarimetric data sets. The other major new mode is referred to as Ultra-Fine, providing swath imaging with resolution of about 3 m in each dimension. Re-visit times will be reduced since all imaging modes will be available either to the left or right sides of the satellite track. 3, record 24, English, - imaging%20sensor
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
imaging sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 24, English, - imaging%20sensor
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 24, Main entry term, French
- capteur imageur
1, record 24, French, capteur%20imageur
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- capteur-imageur 2, record 24, French, capteur%2Dimageur
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Capteur qui saisit des données bidimensionnelles du terrain visé et les mémorise de façon à permettre la reconstitution d'images de ce terrain. 3, record 24, French, - capteur%20imageur
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes embarqués à bord des satellites comportent de multiples instruments dont les fonctions sont variées. Toutefois, pour une mission donnée, les instruments de la charge utile ont des fonctions bien particulières. Il s'agit le plus souvent de capteurs qui ont pour vocation d'effectuer des mesures du rayonnement émis ou rémis par la Terre, l'atmosphère ou divers objets de l'Univers, ou bien de dispositifs de réception et de réémission de signaux, quand il s'agit de missions de télécommunications, par exemple. Deux grandes familles de capteurs sont identifiables : les capteurs non-imageurs et les capteurs-imageurs, ces derniers restituant sous forme d'images les observations effectuées dans un champ donné. Les principales caractéristiques d'un capteur-imageur sont : - le champ d'observation total (de quelques dizaines à quelques millions de km) [;] - la résolution spatiale (qui exprime son aptitude à distinguer les détails dans le champ total d'observation) [;] - les bandes spectrales (domaines de sensibilité spectrale des détecteurs et de leurs accessoires (filtres...] [;] - la résolution radiométrique (qui caractérise l'aptitude des détecteurs à distinguer des signaux porteurs de plus ou moins d'énergie). 4, record 24, French, - capteur%20imageur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
capteur imageur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 24, French, - capteur%20imageur
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 24, Main entry term, Spanish
- sensor generador de imágenes
1, record 24, Spanish, sensor%20generador%20de%20im%C3%A1genes
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-01-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 25, Main entry term, English
- left-looking sensor
1, record 25, English, left%2Dlooking%20sensor
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- left looking sensor 2, record 25, English, left%20looking%20sensor
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing instrument whose viewing angle is rotated from right to left. 3, record 25, English, - left%2Dlooking%20sensor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Whereas RADARSAT-1 is a solely right-looking system, RADARSAT-2 will be outfitted with an antenna that can be steered electronically to acquire images to either the right or the left of the sub-satellite track... The switch from one look direction to the other is specified to take less than 10 minutes, that is, about one tenth of the time required to complete one full orbit. Although the look direction switching is an operational feature, the right-looking configuration is regarded as the default mode of operation. Hence, it is expected that about 75% of the imaging will be performed in this particular mode. The left-looking mode will be deployed on occasion, primarily to meet data requirements associated with Antarctic mapping and emergency situations(CSA, 2001). 4, record 25, English, - left%2Dlooking%20sensor
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
left-looking sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 25, English, - left%2Dlooking%20sensor
Record 25, Key term(s)
- left looking sensor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 25, Main entry term, French
- capteur de visée à gauche
1, record 25, French, capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
proposal, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Instrument de télédétection dont l'axe de visée est pivoté de droite à gauche. 1, record 25, French, - capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
capteur de visée à gauche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 25, French, - capteur%20de%20vis%C3%A9e%20%C3%A0%20gauche
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 25, Main entry term, Spanish
- sensor de visualización izquierda
1, record 25, Spanish, sensor%20de%20visualizaci%C3%B3n%20izquierda
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-02-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 26, Main entry term, English
- fine quad-pol beam mode
1, record 26, English, fine%20quad%2Dpol%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Fine quad-pol beam mode. Approximate incidence angle 30°-41°; nominal swath width 25-50 km; swath coverage to left or right of ground track 400-600 km; approximate resolution GND Rg x Az 11 x 9 m. 1, record 26, English, - fine%20quad%2Dpol%20beam%20mode
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fine quad-pol beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 26, English, - fine%20quad%2Dpol%20beam%20mode
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 26, Main entry term, French
- mode faisceau quad-pol fin
1, record 26, French, mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20fin
proposal, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- mode quad-pol fin 1, record 26, French, mode%20quad%2Dpol%20fin
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mode d'acquisition [...] quad-pol fin [:] angle d'incidence approximatif 30° - 41°, largeur de fauchée nominale 25 - 50, fauchée à gauche ou à droite de la trace km 400 - 600 km, distance sol approximative dist. sol x az 11 x 9 m. 2, record 26, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20fin
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau quad-pol fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 26, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20fin
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-02-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 27, Main entry term, English
- ultra-fine narrow beam mode
1, record 27, English, ultra%2Dfine%20narrow%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ultra-fine narrow beam mode. Approximate incidence angle 30°-40°; nominal swath width 10 km; swath coverage to left or right ground track 400-550 km; approximate resolution GND Rg x Az 3 x 3 m. 1, record 27, English, - ultra%2Dfine%20narrow%20beam%20mode
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine narrow beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 27, English, - ultra%2Dfine%20narrow%20beam%20mode
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 27, Main entry term, French
- mode faisceau ultra-fin étroit
1, record 27, French, mode%20faisceau%20ultra%2Dfin%20%C3%A9troit
proposal, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- mode ultra-fin étroit 2, record 27, French, mode%20ultra%2Dfin%20%C3%A9troit
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Mode [faisceau] ultra-fin étroit [:] angle d'incidence approximatif 30° - 40°; largeur de fauchée nominale 10 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 400 - 550 km; résolution approximative dist. sol x az 3 x 3 m. 1, record 27, French, - mode%20faisceau%20ultra%2Dfin%20%C3%A9troit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau ultra-fin étroit : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 27, French, - mode%20faisceau%20ultra%2Dfin%20%C3%A9troit
Record 27, Key term(s)
- mode ultrafin étroit
- mode faisceau ultrafin étroit
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-02-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 28, Main entry term, English
- ScanSAR wide beam mode
1, record 28, English, ScanSAR%20wide%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ScanSAR wide beam mode. Approximate incidence angle 20°-47°; nominal swath width 500 km; swath coverage to left or right of ground track 250-720 km; approximate resolution GND Rg x Az 100 x 100 m. 1, record 28, English, - ScanSAR%20wide%20beam%20mode
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ScanSAR wide beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 28, English, - ScanSAR%20wide%20beam%20mode
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 28, Main entry term, French
- mode faisceau ScanSAR large
1, record 28, French, mode%20faisceau%20ScanSAR%20large
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- mode ScanSAR large 2, record 28, French, mode%20ScanSAR%20large
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Mode ScanSAR large [:] angle d'incidence approximatif 20° - 47°[;] largeur de fauchée nominale 500 km[;] couverture à gauche ou à droite de la trace 250 - 720 km [;] résolution approximative dist. sol x az 100 x 100 m. 3, record 28, French, - mode%20faisceau%20ScanSAR%20large
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mode faisceau ScanSAR large : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 28, French, - mode%20faisceau%20ScanSAR%20large
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-02-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 29, Main entry term, English
- ScanSAR narrow beam mode
1, record 29, English, ScanSAR%20narrow%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
ScanSAR narrow beam mode. Approximate incidence angle 20°-47°; nominal swath width 300 km; swath coverage to left or right of ground track 250-600 km; approximate resolution GND Rg x Az 50 x 50 m. 1, record 29, English, - ScanSAR%20narrow%20beam%20mode
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ScanSAR narrow beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 29, English, - ScanSAR%20narrow%20beam%20mode
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 29, Main entry term, French
- mode faisceau ScanSAR étroit
1, record 29, French, mode%20faisceau%20ScanSAR%20%C3%A9troit
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- mode ScanSAR étroit 2, record 29, French, mode%20ScanSAR%20%C3%A9troit
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mode ScanSAR étroit : angle d'incidence approximatif 20° - 47°; largeur de fauchée nominale 300 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 250 - 600 km; résolution approximative dist. sol x az 50 x 50 m. 3, record 29, French, - mode%20faisceau%20ScanSAR%20%C3%A9troit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau ScanSAR étroit : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 29, French, - mode%20faisceau%20ScanSAR%20%C3%A9troit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-02-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 30, Main entry term, English
- ultra-fine wide beam mode
1, record 30, English, ultra%2Dfine%20wide%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ultra-fine narrow beam mode. Approximate incidence angle 30°-40°; nominal swath width 20 km; swath coverage to left or right ground track 400-550 km; approximate resolution GND Rg x Az 3 x 3 m. 1, record 30, English, - ultra%2Dfine%20wide%20beam%20mode
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine wide beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 30, English, - ultra%2Dfine%20wide%20beam%20mode
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 30, Main entry term, French
- mode d'acquisition ultra-fin large
1, record 30, French, mode%20d%27acquisition%20ultra%2Dfin%20large
proposal, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- mode ultra-fin large 2, record 30, French, mode%20ultra%2Dfin%20large
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mode ultra-fin large [:] angle d'incidence approximatif 30° - 40°; largeur de fauchée nominale 20 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 400 - 550 km; résolution approximative dist. sol x az 3 x 3 m. 2, record 30, French, - mode%20d%27acquisition%20ultra%2Dfin%20large
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
mode faisceau ultra-fin large : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 30, French, - mode%20d%27acquisition%20ultra%2Dfin%20large
Record 30, Key term(s)
- mode ultrafin large
- mode faisceau ultrafin large
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-02-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 31, Main entry term, English
- standard quad-pol beam mode
1, record 31, English, standard%20quad%2Dpol%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Standard quad-pol beam mode. Approximate incidence angle 20°-41°; nominal swath width 25-50 km; swath coverage to left or right of ground track 250-600 km; approximate resolution GND Rg x Az 25 x 28 m. 1, record 31, English, - standard%20quad%2Dpol%20beam%20mode
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
standard quad-pol beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 31, English, - standard%20quad%2Dpol%20beam%20mode
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 31, Main entry term, French
- mode faisceau quad-pol standard
1, record 31, French, mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20standard
proposal, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- mode quad-pol standard 2, record 31, French, mode%20quad%2Dpol%20standard
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Mode quad-pol standard (largeur de fauchée réduite). 2, record 31, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20standard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mode [faisceau] quad-pol standard [:] angle d'incidence approximatif 20° - 41°; largeur de fauchée nominale 25 - 50 km; couverture à gauche ou à droit de la trace 250 - 600 km; résolution approximative dist. sol x az 25 x 28 m. 3, record 31, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20standard
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau quad-pol standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 31, French, - mode%20faisceau%20quad%2Dpol%20standard
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-02-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 32, Main entry term, English
- high incidence beam mode
1, record 32, English, high%20incidence%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
High incidence beam mode. Approximate incidence angle 40°-60°; nominal swath width 70 km; swath coverage to left or right of ground track 750-1000 km; approximate resolution GND Rg x Az 20 x 28 m. 1, record 32, English, - high%20incidence%20beam%20mode
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
high incidence beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 32, English, - high%20incidence%20beam%20mode
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 32, Main entry term, French
- mode faisceau à haute incidence
1, record 32, French, mode%20faisceau%20%C3%A0%20haute%20incidence
proposal, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Mode faisceau à haute incidence : angle d'incidence approximatif 49° - 60°; largeur de fauchée nominale 70 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 750 - 1000 km; résolution approximative dist. sol az 20 x 28. 2, record 32, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20haute%20incidence
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mode faisceau à haute incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 32, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20haute%20incidence
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2005-11-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 33, Main entry term, English
- low incidence beam mode
1, record 33, English, low%20incidence%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Low incidence beam mode. Approximate incidence angle 16. 5°; nominal swath width 170 km; swath coverage to left or right of ground track 125-300 km; approximate resolution GND Rg x Az 40 x 28 m. 1, record 33, English, - low%20incidence%20beam%20mode
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
low incidence beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 33, English, - low%20incidence%20beam%20mode
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 33, Main entry term, French
- mode faisceau à faible incidence
1, record 33, French, mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
proposal, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mode [faisceau] à faible incidence : angle d'incidence approximatif 16.5º; largeur de fauchée nominale 170 km; couverture à gauche ou à droite de la trace 125 - 300 km; résolution approximative dist. sol x az 40 x 28 m. 2, record 33, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
À ces angles d'incidence, l'antenne fonctionne hors de ses capacités optimales, des dégradations mineures peuvent donc apparaître dans l'image. Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation. 2, record 33, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
mode faisceau à faible incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 33, French, - mode%20faisceau%20%C3%A0%20faible%20incidence
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-04-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Record 34, Main entry term, English
- turn
1, record 34, English, turn
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- track turn 2, record 34, English, track%20turn
correct
- body turn 3, record 34, English, body%20turn
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When you execute turns in freefall, stop and start them on a given heading. 3, record 34, English, - turn
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Track, including a track turn as an avoidance manoeuvre. 4, record 34, English, - turn
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
Two track turns(sharp 45-90 degrees left or right as an avoiding manoeuvre while maintaining the track). 3, record 34, English, - turn
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
You must also learn to turn in the track and this is simply achieved by digging down with the hand on the side of the direction in which you wish to turn. 3, record 34, English, - turn
Record 34, Key term(s)
- precision turn
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Record 34, Main entry term, French
- virage
1, record 34, French, virage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les virages. On peut virer par modification du profil : une inclinaison du buste, des épaules, un enfoncement de bras. 2, record 34, French, - virage
Record 34, Key term(s)
- virage du corps
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-02-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 35, Main entry term, English
- dive exit
1, record 35, English, dive%20exit
correct, see observation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
You do a nice dive exist followed by a back loop then a 360º left and right turn followed by a track wave... and a stable pull. 2, record 35, English, - dive%20exit
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term also used in the "Parachutist’s Manual", National Defence. 3, record 35, English, - dive%20exit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 35, Main entry term, French
- sortie en piqué
1, record 35, French, sortie%20en%20piqu%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- sortie en plongeon 2, record 35, French, sortie%20en%20plongeon
proposal, see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les parachutistes doivent sortir aussi rapidement que possible afin d'atterrir en un petit groupe. Il existe deux techniques de sortie : a. la technique du pivot; et b. la technique du plongeon. 2, record 35, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le contexte en observation est tiré d'un ouvrage de la Défense nationale intitulé «Le manuel du parachutiste». 2, record 35, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
L'élève sort, et se retrouve presque instantanément «en piqué». En effet, le vent relatif à la sortie de l'avion est horizontal [...] 3, record 35, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
sortie en piqué : Équivalent proposé par le Centre-école de parachutisme de Valcourt. 2, record 35, French, - sortie%20en%20piqu%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-02-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Phraseology
Record 36, Main entry term, English
- turn-by-turn directions
1, record 36, English, turn%2Dby%2Dturn%20directions
correct, plural
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pocket CoPilot not only shows you where to go, it verbally guides you to your destination in real-time with audible turn-by-turn directions. You will actually hear, "1. 3 miles ahead, turn left on Broadfield Road. "And if you miss a turn or get off track, Pocket CoPilot automatically reroutes you. 2, record 36, English, - turn%2Dby%2Dturn%20directions
Record 36, Key term(s)
- turn by turn directions
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 36, Main entry term, French
- directions détaillées
1, record 36, French, directions%20d%C3%A9taill%C3%A9es
proposal, feminine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-02-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 37, Main entry term, English
- tendency bar 1, record 37, English, tendency%20bar
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- V-bar 2, record 37, English, V%2Dbar
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
V-bar : Flight Director Indicator... The V-bar command indicator is a pair of yellow, wedge-shaped V-bars that move up or down to command a climb or descent, and roll left or right to command a bank. The flight director system commands the V-bars to capture and track the selected heading or radio signals; or to maintain a desired pitch angle, glidepath, or an optimum speed during SC(speed command) operation. To satisfy the commands, the aircraft is maneuvered so that the airplane symbol is flown into the V-bars until the two are aligned. Input signals to the V-bars depend upon the mode of operation. The V-bars are biased from view by the instrument failure warning system; when loss of signal occurs, or sensing circuits fail that are associated with the selected mode of operation. They are also out of view when the mode selector control is in the OFF position. 3, record 37, English, - tendency%20bar
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 37, Main entry term, French
- barre de tendance
1, record 37, French, barre%20de%20tendance
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- repère de tendance 2, record 37, French, rep%C3%A8re%20de%20tendance
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur HZ-4 [horizon directeur de vol] assume deux fonctions. Il réalise la combinaison d'un horizon artificiel et d'un indicateur de tendances du type "zero reader". [...] Les deux barres, verticales et horizontale, sont les barres de tendance liées au calculateur de vol. La barre verticale reçoit les informations du canal de direction, la barre horizontale celles fournies par le canal de profondeur. 3, record 37, French, - barre%20de%20tendance
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[...], dès que l'avion ne sera plus dans la situation requise, les 2 barres ou repères, appelés BARRES ou REPÈRES DE TENDANCES ne seront plus dans une position médiane vis à vis du cadran de l'indicateur. 2, record 37, French, - barre%20de%20tendance
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
barre de tendance : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 37, French, - barre%20de%20tendance
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-07-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 38, Main entry term, English
- track to the left
1, record 38, English, track%20to%20the%20left
noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 38, Main entry term, French
- piste à main gauche
1, record 38, French, piste%20%C3%A0%20main%20gauche
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1991-12-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 39, Main entry term, English
- Equipment Left on Main Track 1, record 39, English, Equipment%20Left%20on%20Main%20Track
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 39, Main entry term, French
- Matériel roulant laissé sur une voie principale
1, record 39, French, Mat%C3%A9riel%20roulant%20laiss%C3%A9%20sur%20une%20voie%20principale
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Modèle T 1, record 39, French, Mod%C3%A8le%20T
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1990-12-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Record 40, Main entry term, English
- in charge of 1, record 40, English, in%20charge%20of
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ch. de fer; A main track switch must not be left open unless in charge of a member of the crew or a switchtender. 1, record 40, English, - in%20charge%20of
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Record 40, Main entry term, French
- sous la garde de 1, record 40, French, sous%20la%20garde%20de
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Aucune aiguille de voie principale ne doit demeurer ouverte, à moins qu'elle ne soit sous la garde d'un membre de l'équipe; ou d'un aiguilleur. 1, record 40, French, - sous%20la%20garde%20de
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1988-06-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Skating
Record 41, Main entry term, English
- left track
1, record 41, English, left%20track
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
marked in blue. 1, record 41, English, - left%20track
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Speed skating term(s). 2, record 41, English, - left%20track
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Patinage
Record 41, Main entry term, French
- piste de gauche
1, record 41, French, piste%20de%20gauche
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tracé en bleu. 1, record 41, French, - piste%20de%20gauche
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, record 41, French, - piste%20de%20gauche
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-01-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 42, Main entry term, English
- returning movement
1, record 42, English, returning%20movement
officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
When... a portion of a train is left on the main track every precaution must be taken to protect the remaining portion against the returning movement. 2, record 42, English, - returning%20movement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
returning movement: term officially approved by CP Rail. 3, record 42, English, - returning%20movement
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 42, Main entry term, French
- retour de l'autre partie
1, record 42, French, retour%20de%20l%27autre%20partie
masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Lorsque (...) une partie détachée d'un train reste sur la voie principale, on doit exercer la plus grande vigilance pour protéger cette partie du train au retour de l'autre partie. 2, record 42, French, - retour%20de%20l%27autre%20partie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
retour de l'autre partie : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 42, French, - retour%20de%20l%27autre%20partie
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1982-05-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 43, Main entry term, English
- counter-rotation steering 1, record 43, English, counter%2Drotation%20steering
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A lever mounted between the travel pedals provides gradual pivot and counter-rotation steering.(...) Depress the forward or reverse pedal and move the lever right or left. This drives one track while slowing the other to turn the [excavator] in the direction the lever was moved. 1, record 43, English, - counter%2Drotation%20steering
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 43, Main entry term, French
- direction par différenciation des vitesses de chenilles
1, record 43, French, direction%20par%20diff%C3%A9renciation%20des%20vitesses%20de%20chenilles
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La direction [des engins à chenilles] est assurée par différenciation des vitesses des deux chenilles (...) l'effort est transmis aux chenilles par l'intermédiaire d'embrayages latéraux qui permettent de débrayer une chenille, l'autre continuant sa traction. 2, record 43, French, - direction%20par%20diff%C3%A9renciation%20des%20vitesses%20de%20chenilles
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1981-11-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 44, Main entry term, English
- track rod left side link 1, record 44, English, track%20rod%20left%20side%20link
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 44, Main entry term, French
- tige gauche d'accouplement 1, record 44, French, tige%20gauche%20d%27accouplement
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1977-11-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Paleontology
- Geology
- Chemical Engineering
Record 45, Main entry term, English
- lebensspur
1, record 45, English, lebensspur
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A sedimentary structure left by a living organism; a "trace fossil". The term is also applied to a Holocene track or burrow. 1, record 45, English, - lebensspur
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géologie
- Génie chimique
Record 45, Main entry term, French
- lebenspuren
1, record 45, French, lebenspuren
correct, plural
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les pistes laissées par des organismes sont les plus intéressantes [des marques organiques]. On leur donne souvent le nom de "Lebenspuren" (les marques de vie). 1, record 45, French, - lebenspuren
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1975-03-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Record 46, Main entry term, English
- run through
1, record 46, English, run%20through
verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
the four tracks are recorded this way : with the upper head switched on, the tape is run through from left to right, making a record on the upper track. 1, record 46, English, - run%20through
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Record 46, Main entry term, French
- faire défiler 1, record 46, French, faire%20d%C3%A9filer
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- faire passer 1, record 46, French, faire%20passer
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
il suffira pour écouter l'enregistrement de (...) faire défiler à nouveau [la bande] devant la tête magnétique, connectée cette fois à l'entrée de l'amplificateur [ [synonyme: faire passer, p.3] 1, record 46, French, - faire%20d%C3%A9filer
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1975-03-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Audio Technology
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 47, Main entry term, English
- run through
1, record 47, English, run%20through
verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
the four tracks are recorded this way : with the upper head switched on, the tape is run through from left to right, making a record on the upper track. 1, record 47, English, - run%20through
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 47, Main entry term, French
- dérouler 1, record 47, French, d%C3%A9rouler
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) le projecteur "double-bande", c'est-à-dire déroulant, en même temps, bande-image et bande-son, solution simple et élégante aux problèmes épineux du synchronisme. 1, record 47, French, - d%C3%A9rouler
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: