TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
Record 1, Main entry term, English
- audit evidence
1, record 1, English, audit%20evidence
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Verifiable information, records or statements of fact. 2, record 1, English, - audit%20evidence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order for objective evidence to be used as audit evidence, it must be verifiable. This means that documents, records, parts, components, and finished devices must be identified. Revision numbers, identifiers and serial or lot numbers should be recorded where necessary to allow confirmation of audit evidence. 3, record 1, English, - audit%20evidence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audit evidence: designation and definition standardized by ISO. 4, record 1, English, - audit%20evidence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 1, Main entry term, French
- preuve d’audit
1, record 1, French, preuve%20d%26rsquo%3Baudit
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Information, enregistrement ou déclaration de faits vérifiables. 2, record 1, French, - preuve%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour que des éléments de preuves objectives soient admis à titre de preuves d’audit, ils doivent être vérifiables. Cela signifie que les documents, les dossiers, les parties, les composantes et les instruments terminés doivent être identifiés. Les numéros des versions, les identificateurs et les numéros de série ou de lot devraient être consignés lorsque cela est nécessaire afin de permettre une confirmation des preuves d’audit. 3, record 1, French, - preuve%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
preuve d’audit : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, record 1, French, - preuve%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
preuve d’audit : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, record 1, French, - preuve%20d%26rsquo%3Baudit
Record 1, Key term(s)
- preuves d’audit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
Record 1, Main entry term, Spanish
- evidencia de auditoría
1, record 1, Spanish, evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- evidencia auditable 2, record 1, Spanish, evidencia%20auditable
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Información, registros o declaraciones de hechos verificables. 1, record 1, Spanish, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Puede ser cualitativa o cuantitativa. Se basa en entrevistas, examen de documentos, observación de actividades y condiciones, resultados de medidas o ensayos existentes u otros medios dentro del alcance de la auditoría. 2, record 1, Spanish, - evidencia%20de%20auditor%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2024-08-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Materials Processing
- Construction Engineering (Military)
Record 2, Main entry term, English
- batching
1, record 2, English, batching
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The act of measuring the proportions of the various materials required to form one load for a mixing plant. 2, record 2, English, - batching
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, batching is required to produce concrete. 2, record 2, English, - batching
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
batching: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 2, English, - batching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élaboration et mise en œuvre des matériaux
- Génie construction (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- dosage
1, record 2, French, dosage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la proportion des différents matériaux requis pour constituer un lot dans une installation de malaxage. 2, record 2, French, - dosage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dosages respectifs des divers éléments entrant dans la composition du béton influent sur ses caractéristiques physiques et mécaniques, qui sont, en outre, déterminées par des facteurs extérieurs : température, hygrométrie, damage ou vibration. 3, record 2, French, - dosage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le dosage est nécessaire pour produire du béton, par exemple. 2, record 2, French, - dosage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dosage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 2, French, - dosage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation
- Anti-pollution Measures
Record 3, Main entry term, English
- electric transportation
1, record 3, English, electric%20transportation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- electric transport 2, record 3, English, electric%20transport
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports
- Mesures antipollution
Record 3, Main entry term, French
- transport électrique
1, record 3, French, transport%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est important pour la Ville de Boucherville de privilégier le transport électrique pour les déplacements essentiels de ses différentes équipes de travail. C'est pourquoi [la Ville compte] 4 véhicules électriques et 3 véhicules hybrides parmi [son] lot de véhicules. 2, record 3, French, - transport%20%C3%A9lectrique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- batch header
1, record 4, English, batch%20header
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- batch-header document 2, record 4, English, batch%2Dheader%20document
correct, officially approved
- batch header document 3, record 4, English, batch%20header%20document
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document that accompanies and identifies a batch of input documents and that may be used to validate them. 4, record 4, English, - batch%20header
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
batch header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 4, English, - batch%20header
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
batch-header document: designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 5, record 4, English, - batch%20header
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- en-tête de lot
1, record 4, French, en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- feuille de contrôle de lots 2, record 4, French, feuille%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lots
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document accompagnant et identifiant un lot de documents d’entrée et pouvant servir à les valider. 3, record 4, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
en-tête de lot : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 4, record 4, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
feuille de contrôle de lots : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 4, French, - en%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cabecera de lote
1, record 4, Spanish, cabecera%20de%20lote
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- documento encabezador de lotes 2, record 4, Spanish, documento%20encabezador%20de%20lotes
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento que acompaña e identifica un lote de documentos de entrada y puede usarse para validarlos [...] 2, record 4, Spanish, - cabecera%20de%20lote
Record 5 - internal organization data 2023-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 5, Main entry term, English
- as-of-right zoning
1, record 5, English, as%2Dof%2Dright%20zoning
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- as of right zoning
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Record 5, Main entry term, French
- zonage de plein droit
1, record 5, French, zonage%20de%20plein%20droit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Ville de Hamilton s’est également engagée à élargir les autorisations de zonage de plein droit pour le logement, notamment la modification d’un règlement de zonage afin de permettre la construction de quatre logements sur un même lot. 2, record 5, French, - zonage%20de%20plein%20droit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-12-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- war reserve spares kit
1, record 6, English, war%20reserve%20spares%20kit
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- WRSK 2, record 6, English, WRSK
correct, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
war reserve spares kit; WRSK: designations standardized by NATO. 3, record 6, English, - war%20reserve%20spares%20kit
Record 6, Key term(s)
- war reserve spare kit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Record 6, Main entry term, French
- lot de rechanges de réserve de guerre
1, record 6, French, lot%20de%20rechanges%20de%20r%C3%A9serve%20de%20guerre
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lot de rechanges de réserve de guerre : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 6, French, - lot%20de%20rechanges%20de%20r%C3%A9serve%20de%20guerre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-09-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 7, Main entry term, English
- primary sample
1, record 7, English, primary%20sample
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sample taken from a lot of grain during one single sampling action. 1, record 7, English, - primary%20sample
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 7, Main entry term, French
- échantillon primaire
1, record 7, French, %C3%A9chantillon%20primaire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Échantillon prélevé d’un lot de grain au cours d’une seule activité d’échantillonnage. 1, record 7, French, - %C3%A9chantillon%20primaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-09-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 8, Main entry term, English
- representative sample
1, record 8, English, representative%20sample
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] sample that accurately represents a given lot of grain. 1, record 8, English, - representative%20sample
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 8, Main entry term, French
- échantillon représentatif
1, record 8, French, %C3%A9chantillon%20repr%C3%A9sentatif
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Échantillon qui représente de façon exacte un lot de grain donné. 1, record 8, French, - %C3%A9chantillon%20repr%C3%A9sentatif
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- batch normalization
1, record 9, English, batch%20normalization
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Batch normalization is a technique used to improve the training of deep neural networks ... 2, record 9, English, - batch%20normalization
Record 9, Key term(s)
- batch normalisation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- normalisation de lot
1, record 9, French, normalisation%20de%20lot
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] normalisation de lot(batch normalization) [est une] technique spécifique à l'entrainement de réseaux de neurones profonds [...] 2, record 9, French, - normalisation%20de%20lot
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-06-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 10, Main entry term, English
- suspended inspection
1, record 10, English, suspended%20inspection
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Where a lot of canned product consisting of only one code does not comply with the [fish inspection regulations] due to decomposition, a suspended inspection cannot be offered, as it is impossible to determine which cans contain decomposed product. 1, record 10, English, - suspended%20inspection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The action taken by an inspector to suspend the decision of an inspection once the owner/agent decides to cull, recondition, or rework the lot. 1, record 10, English, - suspended%20inspection
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 10, Main entry term, French
- suspension d’inspection
1, record 10, French, suspension%20d%26rsquo%3Binspection
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si un lot de produits en conserve correspondant à un seul code n’ est pas conforme au [règlement sur l'inspection du poisson] pour cause de pourriture, la suspension de l'inspection ne peut être offerte[, ] car il est impossible de déterminer quelles boîtes contiennent un produit pourri. 2, record 10, French, - suspension%20d%26rsquo%3Binspection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mesure prise par un inspecteur qui décide de suspendre la décision d’inspection si le propriétaire ou mandataire décide de trier, de reconditionner ou de retraiter le lot. 1, record 10, French, - suspension%20d%26rsquo%3Binspection
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-03-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 11, Main entry term, English
- pad dyeing
1, record 11, English, pad%20dyeing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pad dyeing [consists of immersing] the fabric in the dye solution for a short period of time (usually a few seconds or tens of seconds), and then [of] immediately [pressing] it with a roller to squeeze the dye solution into the tissues and gaps of the fabric, while rolling away the excess. 2, record 11, English, - pad%20dyeing
Record 11, Key term(s)
- pad dying
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Record 11, Main entry term, French
- teinture par foulardage
1, record 11, French, teinture%20par%20foulardage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé de teinture dans lequel la solution de teinture est appliquée sur l’étoffe au moyen d’un foulard. 1, record 11, French, - teinture%20par%20foulardage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, teinture par foulardage à froid, teinture par foulardage en lot, teinture par foulardage-vaporisage, etc. 2, record 11, French, - teinture%20par%20foulardage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
foulard : Appareil d’imprégnation et d’exprimage pour étoffes. 1, record 11, French, - teinture%20par%20foulardage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-02-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 12, Main entry term, English
- batch dyeing machine
1, record 12, English, batch%20dyeing%20machine
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... batch dyeing machines [follow] the principle of exhaust dyeing ... 2, record 12, English, - batch%20dyeing%20machine
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Record 12, Main entry term, French
- machine de teinture par lot
1, record 12, French, machine%20de%20teinture%20par%20lot
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-02-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Record 13, Main entry term, English
- batch dyeing
1, record 13, English, batch%20dyeing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... batch dyeing follows this process: a textile substrate is immersed in a bath of (usually) water in which dye is dispersed or dissolved. 2, record 13, English, - batch%20dyeing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Teinturerie
Record 13, Main entry term, French
- teinture par lot
1, record 13, French, teinture%20par%20lot
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de teinture comprennent la capacité de teindre le produit à différents stades du processus de fabrication du textile. Divers genres de méthodes sont soutenues comme la teinture par lot, à l'air libre, à la continue, par passe à froid de foulardage, par enroulement et la teinture sur ensouple. 2, record 13, French, - teinture%20par%20lot
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-06-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 14, Main entry term, English
- work breakdown structure
1, record 14, English, work%20breakdown%20structure
correct
Record 14, Abbreviations, English
- WBS 2, record 14, English, WBS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hierarchical tree structure that breaks down a project into smaller deliverables. 3, record 14, English, - work%20breakdown%20structure
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The WBS allows the whole program or project to be successively broken down into smaller, more readily identifiable work activities. For example: total program, project, sub-project, task, sub-task, work package. 4, record 14, English, - work%20breakdown%20structure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
work breakdown structure; WBS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 14, English, - work%20breakdown%20structure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 14, Main entry term, French
- structure de répartition du travail
1, record 14, French, structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- SRT 2, record 14, French, SRT
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
- organigramme des tâches 3, record 14, French, organigramme%20des%20t%C3%A2ches
correct, masculine noun
- structure de fractionnement des tâches 4, record 14, French, structure%20de%20fractionnement%20des%20t%C3%A2ches
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la définition d’une tâche, il faut maintenant parler de «structure de répartition du travail». La SRT permet de diviser successivement la totalité du programme ou du projet en activités plus petites et plus facilement identifiables. Par exemple : ensemble du programme, projet, sous-projet, tâche, sous-tâche, lot de travaux. 5, record 14, French, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
structure de répartition du travail; SRT : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, record 14, French, - structure%20de%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Record 14, Main entry term, Spanish
- organigrama de distribución de tareas
1, record 14, Spanish, organigrama%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20tareas
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- ODT 1, record 14, Spanish, ODT
masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-04-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
Record 15, Main entry term, English
- upgrade package
1, record 15, English, upgrade%20package
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The upgrade package is said to include new fire control system, turret drive, sighting systems, NBC (nuclear, biological and chemical) and environmental control systems, and what is described as an automatic loading system. 2, record 15, English, - upgrade%20package
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
Record 15, Main entry term, French
- lot de modernisation
1, record 15, French, lot%20de%20modernisation
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lot de mise à niveau 1, record 15, French, lot%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Modernización del equipo militar
Record 15, Main entry term, Spanish
- paquete de actualización
1, record 15, Spanish, paquete%20de%20actualizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En la misma ocasión se contrató un paquete de actualización del Remax 3 actualmente en uso en los vehículos Guaraní 6x6 e Iveco LMV 4x4 del Ejército [...]. 1, record 15, Spanish, - paquete%20de%20actualizaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2022-02-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Real Estate
Record 16, Main entry term, English
- overbidding
1, record 16, English, overbidding
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
… overbidding ... occurs when the market demand is higher than the offer, and it occurs more intensely when the market gets overheated. Competition between buyers and the speed at which transactions take place are what make bidding rise. But a seller's strategy can also trigger overbidding. 2, record 16, English, - overbidding
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Immobilier
Record 16, Main entry term, French
- surenchère immobilière
1, record 16, French, surench%C3%A8re%20immobili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- surenchère 2, record 16, French, surench%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La surenchère immobilière pousse les acheteurs à user d’ingéniosité pour se distinguer et tenter de gagner le gros lot dans un contexte d’offres multiples. Comme pour une entrevue d’embauche, ils sont de plus en plus nombreux à se vendre, en écrivant des lettres de présentation, pour espérer remporter les clés de la propriété convoitée. 3, record 16, French, - surench%C3%A8re%20immobili%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Pour freiner la surenchère, des groups […] militent pour que les offres d’achat soient divulguées par les courtiers immobiliers. 4, record 16, French, - surench%C3%A8re%20immobili%C3%A8re
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Record 16, Main entry term, Spanish
- oferta de compra de inmueble excesiva
1, record 16, Spanish, oferta%20de%20compra%20de%20inmueble%20excesiva
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-08-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pharmacology
- Surgery
- Non-Surgical Treatment
- Symptoms (Medicine)
Record 17, Main entry term, English
- adverse reaction
1, record 17, English, adverse%20reaction
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- adverse effect 2, record 17, English, adverse%20effect
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a study found that 20%-41% of patients reported adverse effects, such as blurring, dry eyes, and visual aberrations, one year after LASIK [laser in situ keratomileusis]. 3, record 17, English, - adverse%20reaction
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Chirurgie
- Traitements non chirurgicaux
- Symptômes (Médecine)
Record 17, Main entry term, French
- effet indésirable
1, record 17, French, effet%20ind%C3%A9sirable
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- réaction indésirable 2, record 17, French, r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La radiothérapie comporte également son lot d’effets indésirables. Ils varieront d’un type de traitement à un autre, en fonction de la zone du corps à traiter ainsi que de l'état de santé de la personne. 3, record 17, French, - effet%20ind%C3%A9sirable
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Cirugía
- Tratamiento sin cirugía
- Síntomas (Medicina)
Record 17, Main entry term, Spanish
- efecto adverso
1, record 17, Spanish, efecto%20adverso
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- efecto indeseado 1, record 17, Spanish, efecto%20indeseado
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-05-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 18, Main entry term, English
- medical equipment
1, record 18, English, medical%20equipment
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- medical material 2, record 18, English, medical%20material
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
There is a global scramble for personal protective equipment and for other types of medical equipment [because the] virus has spread faster and further than anyone expected, and this has resulted in a shortage of supply and a dramatic increase in demand. 3, record 18, English, - medical%20equipment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 18, Main entry term, French
- équipement médical
1, record 18, French, %C3%A9quipement%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- matériel médical 2, record 18, French, mat%C3%A9riel%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'Alberta estime disposer de suffisamment de masques, de gants chirurgicaux et de respirateurs artificiels pour envoyer un lot de matériel médical au Québec, à l'Ontario et à la Colombie-Britannique afin d’aider ces provinces à faire face à la pandémie de COVID-19. 3, record 18, French, - %C3%A9quipement%20m%C3%A9dical
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 18, Main entry term, Spanish
- equipo médico
1, record 18, Spanish, equipo%20m%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2021-04-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Taxation
Record 19, Main entry term, English
- acknowledgement file
1, record 19, English, acknowledgement%20file
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- acknowledgment file 2, record 19, English, acknowledgment%20file
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When the FX API [file exchange application programming interface] receives an acknowledgement request, the status of the transmission is retrieved (processing, accepted, accepted with errors or rejected) and populated into an acknowledgement file. 3, record 19, English, - acknowledgement%20file
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
batch acknowledgement file 4, record 19, English, - acknowledgement%20file
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Fiscalité
Record 19, Main entry term, French
- fichier d’accusé de réception
1, record 19, French, fichier%20d%26rsquo%3Baccus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si votre fichier d’accusé de réception indique qu'un lot est accepté mais que certaines déclarations comprennent des erreurs ou ont été rejetées, vous devez modifier ces déclarations. 1, record 19, French, - fichier%20d%26rsquo%3Baccus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2020-12-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 20, Main entry term, English
- batch header form
1, record 20, English, batch%20header%20form
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A document attached to one or more source documents for control and auditing purposes. 2, record 20, English, - batch%20header%20form
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Batch header forms provide further information about the group of forms being processed that make your data more meaningful. For example, if you are processing student tests or course evaluations, you can process a batch header form containing information such as instructor name, class name, class section, and so forth. 3, record 20, English, - batch%20header%20form
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- formulaire d’en-tête de lot
1, record 20, French, formulaire%20d%26rsquo%3Ben%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- formule d’en-tête de lot 2, record 20, French, formule%20d%26rsquo%3Ben%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Document qui accompagne un ou plusieurs documents d’origine pour les besoins de contrôle et de vérification. 3, record 20, French, - formulaire%20d%26rsquo%3Ben%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2020-11-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 21, Main entry term, English
- migration batch
1, record 21, English, migration%20batch
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A collection of user accounts that are being submitted in a CSV [comma-separated value] file for migration from an on-premises messaging system to an email system in the cloud. 1, record 21, English, - migration%20batch
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- lot de migration
1, record 21, French, lot%20de%20migration
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 21, Main entry term, Spanish
- lote de migración
1, record 21, Spanish, lote%20de%20migraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2020-11-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 22, Main entry term, English
- batch update
1, record 22, English, batch%20update
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An update that processes multiple database records in a single operation. 1, record 22, English, - batch%20update
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- mise à jour par lot
1, record 22, French, mise%20%C3%A0%20jour%20par%20lot
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 22, Main entry term, Spanish
- actualización por lotes
1, record 22, Spanish, actualizaci%C3%B3n%20por%20lotes
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2020-11-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- batch
1, record 23, English, batch
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A set of requests or transactions that have been grouped together. 2, record 23, English, - batch
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- lot
1, record 23, French, lot
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 23, Main entry term, Spanish
- lote
1, record 23, Spanish, lote
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2020-07-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 24, Main entry term, English
- company colour
1, record 24, English, company%20colour
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
At the same time, foot guard battalions were still receiving their former allotment of company colours, although not all were being used. 1, record 24, English, - company%20colour
Record 24, Key term(s)
- company color
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- drapeau de compagnie
1, record 24, French, drapeau%20de%20compagnie
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- couleur de compagnie 1, record 24, French, couleur%20de%20compagnie
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À la même époque, les bataillons de cavalerie de la Garde recevaient toujours leur ancien lot de drapeaux de compagnies, même s’ils ne les utilisaient pas tous. 1, record 24, French, - drapeau%20de%20compagnie
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 24, Main entry term, Spanish
- color de la compañía
1, record 24, Spanish, color%20de%20la%20compa%C3%B1%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De igual forma dispone que estas compañías deben cambiar sus estandartes por banderolas solo con el color de la compañía y el número correspondiente a su unidad, situación que se mantuvo hasta 1945. 1, record 24, Spanish, - color%20de%20la%20compa%C3%B1%C3%ADa
Record 25 - internal organization data 2020-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 25, Main entry term, English
- batch
1, record 25, English, batch
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A quantity produced by one operation. 2, record 25, English, - batch
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 25, Main entry term, French
- lot
1, record 25, French, lot
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- passe 2, record 25, French, passe
correct, feminine noun
- lot de fabrication 3, record 25, French, lot%20de%20fabrication
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’une production de même type et de même qualité. 4, record 25, French, - lot
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2019-12-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- utility command
1, record 26, English, utility%20command
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- commande d’utilitaire
1, record 26, French, commande%20d%26rsquo%3Butilitaire
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une commande par lot est une commande d’utilitaire permettant d’exécuter une liste de commandes zman à partir d’un fichier texte. 2, record 26, French, - commande%20d%26rsquo%3Butilitaire
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2019-12-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 27, Main entry term, English
- batch command
1, record 27, English, batch%20command
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The batch command reads from standard input the names of commands to be run at a later time and runs the jobs when the system load level permits. 2, record 27, English, - batch%20command
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- commande par lot
1, record 27, French, commande%20par%20lot
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une commande par lot est une commande d’utilitaire permettant d’exécuter une liste de commandes [...] à partir d’un fichier texte. 1, record 27, French, - commande%20par%20lot
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2019-10-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Record 28, Main entry term, English
- support kit, overhead protection
1, record 28, English, support%20kit%2C%20overhead%20protection
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- SKOP 1, record 28, English, SKOP
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
- overhead protection support kit 2, record 28, English, overhead%20protection%20support%20kit
correct, officially approved
- SKOP 2, record 28, English, SKOP
correct, officially approved
- SKOP 2, record 28, English, SKOP
- SKOP kit 1, record 28, English, SKOP%20kit
correct, jargon
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
support kit, overhead protection; SKOP; overhead protection support kit; SKOP: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 28, English, - support%20kit%2C%20overhead%20protection
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
overhead protection support kit; SKOP: designations officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 28, English, - support%20kit%2C%20overhead%20protection
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Record 28, Main entry term, French
- trousse de couverture renforcée
1, record 28, French, trousse%20de%20couverture%20renforc%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- SKOP 1, record 28, French, SKOP
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- lot pour la construction d’une couverture renforcée 2, record 28, French, lot%20pour%20la%20construction%20d%26rsquo%3Bune%20couverture%20renforc%C3%A9e
masculine noun, officially approved
- SKOP 2, record 28, French, SKOP
masculine noun, officially approved
- SKOP 2, record 28, French, SKOP
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
trousse de couverture renforcée; SKOP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, record 28, French, - trousse%20de%20couverture%20renforc%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
lot pour la construction d’une couverture renforcée; SKOP : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 28, French, - trousse%20de%20couverture%20renforc%C3%A9e
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2019-10-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 29, Main entry term, English
- bolt tension
1, record 29, English, bolt%20tension
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The axial force within a bolt resulting from its elongation [from tightening]. 1, record 29, English, - bolt%20tension
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 29, Main entry term, French
- tension de serrage
1, record 29, French, tension%20de%20serrage
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aussitôt livrés en chantier, les boulons doivent être entreposés à l'abri des intempéries, dans des contenants bien scellés, afin d’éviter que leur état de surface soit altéré, ce qui pourrait éventuellement modifier la tension de serrage pour un couple de serrage donné. Une fois les attestations de conformité vérifiées, l'entrepreneur doit [...] prélever trois boulons par lot et effectuer des essais au tensiomètre en suivant la méthode de serrage [décrite dans la norme pertinente]. Le tensiomètre est un appareil mesurant la tension dans le boulon quand on applique un couple de serrage. 1, record 29, French, - tension%20de%20serrage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2019-09-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Collaboration with the FAO
Record 30, Main entry term, English
- sample preparation
1, record 30, English, sample%20preparation
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The process of bringing the sample to the condition prescribed for a test or an analysis. 2, record 30, English, - sample%20preparation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The sample preparation should not, as far as possible, modify its representativity of the sampled lot. 3, record 30, English, - sample%20preparation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Collaboration avec la FAO
Record 30, Main entry term, French
- préparation d’échantillon
1, record 30, French, pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel l’échantillon est porté à l’état prévu pour essai ou analyse 2, record 30, French, - pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La préparation d’un échantillon ne doit pas, autant qu'il est possible, modifier sa représentativité du lot échantillonné. 3, record 30, French, - pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2019-06-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Surveying
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- aliquot part of a lot
1, record 31, English, aliquot%20part%20of%20a%20lot
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A survey will be required except where: ... the unit of land is an aliquot part of a lot ... 2, record 31, English, - aliquot%20part%20of%20a%20lot
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aliquot part of a lot: designation usually used in the plural. 3, record 31, English, - aliquot%20part%20of%20a%20lot
Record 31, Key term(s)
- aliquot parts of lots
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Arpentage
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 31, Main entry term, French
- partie aliquote d’un lot
1, record 31, French, partie%20aliquote%20d%26rsquo%3Bun%20lot
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
partie aliquote d’un lot : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 31, French, - partie%20aliquote%20d%26rsquo%3Bun%20lot
Record 31, Key term(s)
- parties aliquotes de lots
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2019-01-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Freight Service (Rail Transport)
Record 32, Main entry term, English
- block of cars
1, record 32, English, block%20of%20cars
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- blocked cars 2, record 32, English, blocked%20cars
plural
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A group of cars in a train all having the same general destination. 3, record 32, English, - block%20of%20cars
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 32, Main entry term, French
- lot de wagons
1, record 32, French, lot%20de%20wagons
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Groupe de wagons ayant la même destination. 2, record 32, French, - lot%20de%20wagons
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2019-01-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 33, Main entry term, English
- projectile body
1, record 33, English, projectile%20body
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- projectile case 2, record 33, English, projectile%20case
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On-board sensor systems fixed to a projectile body combined with a telemetry system can provide high resolution continuous data throughout a projectile's entire trajectory. 1, record 33, English, - projectile%20body
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 33, Main entry term, French
- corps de projectile
1, record 33, French, corps%20de%20projectile
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les marques permanentes indélébiles suivantes sont apposées sur le corps de projectile en avant de la ceinture(ou des ceintures) :[...] le numéro du lot; un tiret; le sigle du fabricant; un tiret; les deux derniers chiffres de l'année de fabrication. 2, record 33, French, - corps%20de%20projectile
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2018-12-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
Record 34, Main entry term, English
- target marking kit
1, record 34, English, target%20marking%20kit
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- TMK 1, record 34, English, TMK
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
target marking kit; TMK: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 34, English, - target%20marking%20kit
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
Record 34, Main entry term, French
- lot de marquage des cibles
1, record 34, French, lot%20de%20marquage%20des%20cibles
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- LMC 1, record 34, French, LMC
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
lot de marquage des cibles; LMC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 34, French, - lot%20de%20marquage%20des%20cibles
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2018-11-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 35, Main entry term, English
- facility field
1, record 35, English, facility%20field
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- facility code field 1, record 35, English, facility%20code%20field
correct
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 35, Main entry term, French
- champ de service complémentaire
1, record 35, French, champ%20de%20service%20compl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- champ de code de service complémentaire 2, record 35, French, champ%20de%20code%20de%20service%20compl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'abonné X. 25 au moment d’effectuer son appel, sollicitera le tarif lot en introduisant au paquet de demandes d’appel un bit additionnel contenu dans le champ de service complémentaire. 3, record 35, French, - champ%20de%20service%20compl%C3%A9mentaire
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2018-07-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 36, Main entry term, English
- 100% inspection
1, record 36, English, 100%25%20inspection
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The] inspection of all the items or of the whole of the material in a lot. 2, record 36, English, - 100%25%20inspection
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 36, Main entry term, French
- contrôle à 100 %
1, record 36, French, contr%C3%B4le%20%C3%A0%20100%20%25
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de toutes les pièces ou de la totalité de la matière d’un lot. 2, record 36, French, - contr%C3%B4le%20%C3%A0%20100%20%25
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2018-02-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 37, Main entry term, English
- part cargo
1, record 37, English, part%20cargo
correct
Record 37, Abbreviations, English
- PCGO 2, record 37, English, PCGO
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 37, Main entry term, French
- cargaison partielle
1, record 37, French, cargaison%20partielle
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- chargement partiel 2, record 37, French, chargement%20partiel
correct, masculine noun
- PCGO 3, record 37, French, PCGO
correct, masculine noun
- PCGO 3, record 37, French, PCGO
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lot de marchandises important mais insuffisant pour remplir le navire. 4, record 37, French, - cargaison%20partielle
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Record 37, Main entry term, Spanish
- cargamento parcial
1, record 37, Spanish, cargamento%20parcial
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2018-01-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Military Organization
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 38, Main entry term, English
- liaison and observation team
1, record 38, English, liaison%20and%20observation%20team
correct, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, English
- LOT 2, record 38, English, LOT
correct, NATO, standardized
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
liaison and observation team; LOT: designations standardized by NATO. 3, record 38, English, - liaison%20and%20observation%20team
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 38, Main entry term, French
- équipe de liaison et d’observation
1, record 38, French, %C3%A9quipe%20de%20liaison%20et%20d%26rsquo%3Bobservation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, French
- LOT 2, record 38, French, LOT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
équipe de liaison et d’observation; LOT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 38, French, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20et%20d%26rsquo%3Bobservation
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2017-11-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Execution of Work (Construction)
Record 39, Main entry term, English
- self-inspection report 1, record 39, English, self%2Dinspection%20report
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Exécution des travaux de construction
Record 39, Main entry term, French
- procès-verbal d’autocontrôle
1, record 39, French, proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%26rsquo%3Bautocontr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le procès-verbal d’autocontrôle (et le cas échéant, le procès-verbal de contrôle par un organisme indépendant) doit contenir les méthodes de tests, les résultats obtenus ainsi que les conditions dans lesquelles les mesures ont été effectuées. 2, record 39, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%26rsquo%3Bautocontr%C3%B4le
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre des autocontrôles, l'adjudicataire du [...] lot devra fournir les documents attestant des vérifications et essais exhaustifs(procès-verbaux d’autocontrôle) [...] 3, record 39, French, - proc%C3%A8s%2Dverbal%20d%26rsquo%3Bautocontr%C3%B4le
Record 39, Key term(s)
- procès-verbal d’auto-contrôle
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 39, Main entry term, Spanish
- informe de autoinspección
1, record 39, Spanish, informe%20de%20autoinspecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los informes de autoinspección deberán estar a disposición de la autoridad sanitaria cada vez que la misma lo requiera [...] 1, record 39, Spanish, - informe%20de%20autoinspecci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Todas las autoinspecciones deberán quedar registradas. Los informes incluirán todas las observaciones realizadas durante las inspecciones y, en su caso, las propuestas de medidas correctoras. También quedarán registradas las declaraciones sobre las actividades emprendidas como consecuencia de la autoinspección. 2, record 39, Spanish, - informe%20de%20autoinspecci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2017-10-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Record 40, Main entry term, English
- sampling
1, record 40, English, sampling
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- sample collecting 2, record 40, English, sample%20collecting
correct
- sample collection 3, record 40, English, sample%20collection
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The process of withdrawing a small portion of material to represent the entire lot in some kind of test analysis. 4, record 40, English, - sampling
Record 40, Key term(s)
- collecting of sample
- collection of sample
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Record 40, Main entry term, French
- échantillonnage
1, record 40, French, %C3%A9chantillonnage
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- prélèvement d’échantillon 2, record 40, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
- collecte d’échantillon 3, record 40, French, collecte%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
- prise d’échantillon 4, record 40, French, prise%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d’un petit nombre de produits[, ou d’une petite quantité de matière, ] représentatifs d’un lot pour en effectuer l'analyse. 5, record 40, French, - %C3%A9chantillonnage
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
Record 40, Main entry term, Spanish
- muestreo
1, record 40, Spanish, muestreo
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- toma de muestras 2, record 40, Spanish, toma%20de%20muestras
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Acción que consiste en extraer una porción, considerada como representativa, de un cuerpo de agua, con el propósito de examinar diversas características definidas. 3, record 40, Spanish, - muestreo
Record 41 - internal organization data 2017-09-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 41, Main entry term, English
- strap
1, record 41, English, strap
correct, verb
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
To secure a package or a multipack by means of straps. 2, record 41, English, - strap
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 41, Main entry term, French
- cercler
1, record 41, French, cercler
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Consolider un emballage ou un lot d’emballages à l'aide de feuillards. 2, record 41, French, - cercler
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La gamme des machines à cercler s’étend du simple appareil à tension par cabestan manœuvré à la main aux puissantes machines automatiques [...] 3, record 41, French, - cercler
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le cerclage. [...] Le fil d’acier, rond ou ovale, et le feuillard d’acier, plus ou moins large et épais, restent, et de loin, les procédés les plus [...] utilisés. 4, record 41, French, - cercler
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2017-09-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Regulations and Standards (Food)
Record 42, Main entry term, English
- short-weight
1, record 42, English, short%2Dweight
correct, adverb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Where samples from any lot of canned lobster or chicken haddie are found to contain less than the net weight or drained weight prescribed ..., each can in the lot or the label thereon shall be plainly marked with the words "Contents ... ounces short-weight". 2, record 42, English, - short%2Dweight
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 42, Main entry term, French
- de manque
1, record 42, French, de%20manque
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- de moins que le poids indiqué 2, record 42, French, de%20moins%20que%20le%20poids%20indiqu%C3%A9
correct
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est établi que le contenu de boîtes-échantillons provenant d’un lot de conserves de homard ou de miettes de gades pèse moins que le poids net ou le poids égoutté prescrit [...], chaque boîte du lot ou l'étiquette de chaque boîte doit être marquée clairement ainsi :«... once(s) de manque». 1, record 42, French, - de%20manque
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-09-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Shipbuilding
- Aeroindustry
Record 43, Main entry term, English
- inspection card deck 1, record 43, English, inspection%20card%20deck
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Constructions navales
- Constructions aéronautiques
Record 43, Main entry term, French
- lot de fiches d’inspection
1, record 43, French, lot%20de%20fiches%20d%26rsquo%3Binspection
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-07-06
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Plant and Crop Production
Record 44, Main entry term, English
- Orange International Seed Lot Certificate
1, record 44, English, Orange%20International%20Seed%20Lot%20Certificate
correct
Record 44, Abbreviations, English
- OIC 2, record 44, English, OIC
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A report produced by the International Seed Testing Association which] provides seed analyses results that are representative of the seed lot. 3, record 44, English, - Orange%20International%20Seed%20Lot%20Certificate
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Cultures (Agriculture)
Record 44, Main entry term, French
- Bulletin international orange de lot de semences
1, record 44, French, Bulletin%20international%20orange%20de%20lot%20de%20semences
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Rapport émis par l'Association internationale d’essais de semences qui] fournit des résultats d’analyses de semences qui sont représentatifs du lot de semences. 1, record 44, French, - Bulletin%20international%20orange%20de%20lot%20de%20semences
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2017-06-20
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Record 45, Main entry term, English
- auxiliary attachment
1, record 45, English, auxiliary%20attachment
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Where applicable, the meters in the lot shall be homogeneous with respect to the following characteristics [-] Natural Gas Meters: ... same model or type of telemetering device or auxiliary attachment ... 1, record 45, English, - auxiliary%20attachment
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Record 45, Main entry term, French
- dispositif auxiliaire
1, record 45, French, dispositif%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
S’il y a lieu, les compteurs formant le lot doivent être homogènes en ce qui concerne les caractéristiques suivantes [-] Compteurs de gaz naturel :[...] modèle ou type identique d’appareil de télémesure ou de dispositifs auxiliaires [...] 1, record 45, French, - dispositif%20auxiliaire
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-04-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Urban Sites
- Tourism (General)
Record 46, Main entry term, English
- touristic site
1, record 46, English, touristic%20site
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- tourist site 2, record 46, English, tourist%20site
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Puy-l'Évêque is a village peopled with 2200 inhabitants nestled by the Lot river. It is located on the west side of the Lot department, 35 km from Cahors, 150 km from Toulouse. In the heart of the vineyard, Puy-l'Évêque abounds with riches from the soil. It is the third touristic site of the Lot department. 3, record 46, English, - touristic%20site
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Travellers World. A resource linking you to many different tourist sites in Britain. 2, record 46, English, - touristic%20site
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Tourisme (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- site touristique
1, record 46, French, site%20touristique
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Petite ville de 2 200 habitants nichée au bord du Lot, Puy-l'Évêque se situe à l'ouest du département, à quelques 35 km de Cahors et 150 km de Toulouse. Troisième site touristique du Lot et marquée par son historique médiéval, notre ville est au cœur du vignoble et regorge de richesses du terroir. 2, record 46, French, - site%20touristique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2017-03-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Water Pollution
- Food Safety
Record 47, Main entry term, English
- spent irrigation water
1, record 47, English, spent%20irrigation%20water
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Recent outbreaks of foodborne illness have been linked to the consumption of contaminated sprouts. The spent irrigation water used to irrigate sprouts can carry many microorganisms, including pathogenic strains or Escherichia coli and Salmonella enterica. These pathogens are believed to originate from the seeds. The U.S. Food and Drug Administration recommends that sprout producers conduct microbiological testing of spent irrigation water from each production lot at least 48 h after seeds have germinated. 2, record 47, English, - spent%20irrigation%20water
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Pollution de l'eau
- Salubrité alimentaire
Record 47, Main entry term, French
- eau d’irrigation usée
1, record 47, French, eau%20d%26rsquo%3Birrigation%20us%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Durant la germination, il est essentiel de garder l'environnement et l'équipement propres, pour éviter toute contamination. Tout l'équipement doit être nettoyé et désinfecté avant la germination de chaque nouveau lot [...] Afin de déterminer si des microorganismes pathogènes sont présents dans le produit fini, il est recommandé de recueillir de l'eau d’irrigation usée après 48 heures de germination et de rechercher la présence de microorganismes pathogènes. 2, record 47, French, - eau%20d%26rsquo%3Birrigation%20us%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Contaminación del agua
- Inocuidad Alimentaria
Record 47, Main entry term, Spanish
- agua de riego usada
1, record 47, Spanish, agua%20de%20riego%20usada
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- agua de irrigación usada 2, record 47, Spanish, agua%20de%20irrigaci%C3%B3n%20usada
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-02-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 48, Main entry term, English
- even lot 1, record 48, English, even%20lot
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
even lot: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 48, English, - even%20lot
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Bourse
Record 48, Main entry term, French
- lot de cotation
1, record 48, French, lot%20de%20cotation
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- quotité 1, record 48, French, quotit%C3%A9
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
lot de cotation; quotité : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 48, French, - lot%20de%20cotation
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-01-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
Record 49, Main entry term, English
- lot blank
1, record 49, English, lot%20blank
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Materials Used in PEP [Performance Evaluation Program] Laboratory ... blank filters are used ... Lot blanks, representing a new lot or shipment of filters, are unconditioned, unsampled filters used to determine if effects on filter weight stability have occurred due to the volatilization of material from the filter or to the absorption of gaseous material into the filter from the atmosphere. 1, record 49, English, - lot%20blank
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
Record 49, Main entry term, French
- blanc de lot
1, record 49, French, blanc%20de%20lot
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-01-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Military Equipment
- Air Forces
Record 50, Main entry term, English
- pack-up kit
1, record 50, English, pack%2Dup%20kit
correct
Record 50, Abbreviations, English
- PUK 1, record 50, English, PUK
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A kit consisting of all items contained in the Pack-up List, supplemented by consumables items, and used to support flying operations while deployed. 2, record 50, English, - pack%2Dup%20kit
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Forces aériennes
Record 50, Main entry term, French
- lot de déploiement
1, record 50, French, lot%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Lot de matériel contenant l'équipement de la liste de déploiement, plus le matériel consommable nécessaire pour la remise en œuvre des aéronefs lors d’un déploiement. 1, record 50, French, - lot%20de%20d%C3%A9ploiement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-01-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 51, Main entry term, English
- demolition tool kit
1, record 51, English, demolition%20tool%20kit
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The tools, materials and accessories of a non-explosive nature necessary for preparing demolition charges. 2, record 51, English, - demolition%20tool%20kit
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
demolition tool kit: term and definition standardized by NATO. 3, record 51, English, - demolition%20tool%20kit
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 51, Main entry term, French
- lot d’artificier
1, record 51, French, lot%20d%26rsquo%3Bartificier
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
En démolition, ensemble comprenant l’outillage, les matériaux et les accessoires non explosifs nécessaires à la mise en œuvre des charges. 2, record 51, French, - lot%20d%26rsquo%3Bartificier
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
lot d’artificier : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 51, French, - lot%20d%26rsquo%3Bartificier
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
Record 51, Main entry term, Spanish
- equipo de artificiero
1, record 51, Spanish, equipo%20de%20artificiero
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que comprende las herramientas, los materiales y los accesorios no explosivos necesarios para la preparación de las cargas de destrucción. 1, record 51, Spanish, - equipo%20de%20artificiero
Record 52 - internal organization data 2017-01-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 52, Main entry term, English
- job order costing
1, record 52, English, job%20order%20costing
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- job costing 2, record 52, English, job%20costing
correct
- job cost system 1, record 52, English, job%20cost%20system
correct
- job order accounting 3, record 52, English, job%20order%20accounting
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A costing method in which costs for each distinguishable unit or batch are determined by accumulating the costs that are identifiable with it during the entire production process. 4, record 52, English, - job%20order%20costing
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
job order accounting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 52, English, - job%20order%20costing
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 52, Main entry term, French
- coût de revient par commande
1, record 52, French, co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20commande
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- méthode du coût de revient par commande 2, record 52, French, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20commande
correct, feminine noun
- méthode du prix de revient par commande 3, record 52, French, m%C3%A9thode%20du%20prix%20de%20revient%20par%20commande
feminine noun
- comptabilisation des coûts de production à la commande 4, record 52, French, comptabilisation%20des%20co%C3%BBts%20de%20production%20%C3%A0%20la%20commande
feminine noun, France
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’établissement du coût de revient d’un produit ou d’un service qui consiste à déterminer le coût de chaque unité, lot ou commande en accumulant les coûts qui s’y rapportent tout au long du processus de production. 1, record 52, French, - co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20commande
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
méthode du prix de revient par commande : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 52, French, - co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20commande
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Record 52, Main entry term, Spanish
- contabilidad por órdenes de trabajo
1, record 52, Spanish, contabilidad%20por%20%C3%B3rdenes%20de%20trabajo
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- determinación de costos por orden de trabajo 2, record 52, Spanish, determinaci%C3%B3n%20de%20costos%20por%20orden%20de%20trabajo
feminine noun
- estimación de costo de tarea 2, record 52, Spanish, estimaci%C3%B3n%20de%20costo%20de%20tarea
feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-12-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Record 53, Main entry term, English
- announcement of opportunity package
1, record 53, English, announcement%20of%20opportunity%20package
correct, international, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
- AOP 1, record 53, English, AOP
correct, international, officially approved
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
announcement of opportunity package; AOP: term and abbreviation officially approved by the World Meteorological Organization (WMO). 2, record 53, English, - announcement%20of%20opportunity%20package
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Record 53, Main entry term, French
- lot d’avis d’offres de participation
1, record 53, French, lot%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Boffres%20de%20participation
correct, masculine noun, international, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lot d’avis d’offres de participation : terme uniformisé par l'Organisation météorologique mondiale(OMM). 2, record 53, French, - lot%20d%26rsquo%3Bavis%20d%26rsquo%3Boffres%20de%20participation
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-12-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 54, Main entry term, English
- jaspe carpet
1, record 54, English, jaspe%20carpet
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Carpet having a flamelike regular pattern, traditionally produced by using pile yarn dip-dyed in hanks to two tones of the same colour or two different colours in fixed proportion of the length of the hanks in any one lot. 1, record 54, English, - jaspe%20carpet
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
jaspe carpet: term and definition standardized by ISO. 2, record 54, English, - jaspe%20carpet
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 54, Main entry term, French
- moquette flammée
1, record 54, French, moquette%20flamm%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Moquette ayant un dessin régulier donnant un aspect de flamme, habituellement obtenu en utilisant, pour le velours, un fil teint en plain bain sous forme d’écheveaux dans une même couleur, mais en deux tons différents ou dans deux couleurs différentes, sur une partie constante de la longueur de l'écheveau pour un même lot. 1, record 54, French, - moquette%20flamm%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
moquette flammée : terme et définition normalisée par l’ISO. 2, record 54, French, - moquette%20flamm%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-11-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Record 55, Main entry term, English
- seedlot
1, record 55, English, seedlot
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- seed batch 2, record 55, English, seed%20batch
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A quantity of cones or seeds having the same species, source, quality and year of collection. 3, record 55, English, - seedlot
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
seed batch: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 55, English, - seedlot
Record 55, Key term(s)
- seed lot
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Record 55, Main entry term, French
- lot de semences
1, record 55, French, lot%20de%20semences
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Collection de semences, habituellement d’origine connue. 2, record 55, French, - lot%20de%20semences
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
lot de semences : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 55, French, - lot%20de%20semences
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Silvicultura
Record 55, Main entry term, Spanish
- lote de semillas
1, record 55, Spanish, lote%20de%20semillas
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Grupo de semillas de la misma especie que tienen algún factor en común como, por ejemplo, año de cosecha, procedencia, etc. 2, record 55, Spanish, - lote%20de%20semillas
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El Centro de Semillas [...] detalla información acerca del lote, como procedencia, fecha de colecta, número de semillas por kilogramo, pureza (%) [asimismo] es de gran importancia realizar el tratamiento pregerminativo que se recomienda para cada lote de semillas. 1, record 55, Spanish, - lote%20de%20semillas
Record 56 - internal organization data 2016-10-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 56, Main entry term, English
- carry-over lot
1, record 56, English, carry%2Dover%20lot
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- carryover lot 1, record 56, English, carryover%20lot
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
carry-over lot; carryover lot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 56, English, - carry%2Dover%20lot
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 56, Main entry term, French
- lot de report
1, record 56, French, lot%20de%20report
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Production de semences. 1, record 56, French, - lot%20de%20report
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
lot de report : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 56, French, - lot%20de%20report
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-06-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 57, Main entry term, English
- fronting lot
1, record 57, English, fronting%20lot
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Internal lot - means a lot that abuts only one road right-of-way, unlike a double fronting lot. 2, record 57, English, - fronting%20lot
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Appeal from a Deputy Advisory Agency approval to divide a 22,472 square foot lot, fronting Toland Way for 80-feet, into two parcels: a flag lot of 15,512 square feet and a fronting lot of 6,960 square feet. 3, record 57, English, - fronting%20lot
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Development Officer may require a double fronting lot to provide a front yard on each road for consistency with development on adjacent properties. ... An accessory structure on a double fronting lot shall be sited as if a front yard is required on both lot lines abutting roads unless it is a residential lot with its vehicle access from one street consistent with lots on the same block. 4, record 57, English, - fronting%20lot
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Aménagement du territoire
Record 57, Main entry term, French
- lot en façade
1, record 57, French, lot%20en%20fa%C3%A7ade
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- lot frontal 2, record 57, French, lot%20frontal
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La zone NAI pouvant s’avérer insuffisamment étendue puisque des négociations sont actuellement en cours pour l’achat de deux lots en façade, il est important de réfléchir à son extension et de négocier l’achat de terrains. 3, record 57, French, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
[...] l'auteur de l'appelante avait [...] fait le projet d’ouvrir une rue sur le lot en façade du bâtiment de l'appelante [...] 4, record 57, French, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Prendre en considération l’utilisation de subdivisions et la conception de plans de situation pour les terrains adjacents, ce qui comprend des rues parallèles, de nombreuses intersections, des pâtés de maisons courts, des lots latéraux et des lots frontaux avec accès arrière. 2, record 57, French, - lot%20en%20fa%C3%A7ade
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-06-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 58, Main entry term, English
- plain shank area
1, record 58, English, plain%20shank%20area
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- unthreaded shank area 2, record 58, English, unthreaded%20shank%20area
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... a screw is threaded for its full length. A bolt is only part threaded with a plain unthreaded shank area between the head and the thread. 3, record 58, English, - plain%20shank%20area
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 58, Main entry term, French
- partie lisse de la tige
1, record 58, French, partie%20lisse%20de%20la%20tige
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- partie lisse 2, record 58, French, partie%20lisse
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les séries de «test conventionnel de simple cisaillement», réalisées sur chaque lot de boulons, permettent de garantir les valeurs de charge minimale en cisaillement, tant dans la partie lisse de la tige que dans la partie filetée. 3, record 58, French, - partie%20lisse%20de%20la%20tige
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-03-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Surveying
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 59, Main entry term, English
- lot line
1, record 59, English, lot%20line
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Line that bounds a plot of ground legally described as a lot in the title of the property. 2, record 59, English, - lot%20line
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Arpentage
- Aménagement du territoire
Record 59, Main entry term, French
- ligne de lot
1, record 59, French, ligne%20de%20lot
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- limite du lot 2, record 59, French, limite%20du%20lot
feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ligne servant à délimiter un lot en tout ou en partie. 1, record 59, French, - ligne%20de%20lot
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[...] chaque fois qu'un terrain à bâtir ne correspond pas exactement à un lot cadastré, les lignes de lot et les limites de terrain ou de propriété ne coïncident pas. 1, record 59, French, - ligne%20de%20lot
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 59, Main entry term, Spanish
- lindero
1, record 59, Spanish, lindero
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- límite del terreno 1, record 59, Spanish, l%C3%ADmite%20del%20terreno
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-02-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 60, Main entry term, English
- concession repossession
1, record 60, English, concession%20repossession
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- plot repossession 2, record 60, English, plot%20repossession
correct
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 60, Main entry term, French
- reprise de concession
1, record 60, French, reprise%20de%20concession
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- reprise de lot 2, record 60, French, reprise%20de%20lot
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En cas de reprise d’une concession par le cimetière, son contenu ainsi que toute plaque ou tout monument deviennent alors automatiquement la propriété du cimetière. 3, record 60, French, - reprise%20de%20concession
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Il est autorisé le dépôt d’objet sur les concessions, terrains communs, cases du columbarium. [...] Les objets non périssables sont propriété des personnes les ayant déposés. En cas de reprise de concession, ils sont conservés par les services communaux pendant une durée de trois mois pour restitution. 4, record 60, French, - reprise%20de%20concession
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2016-02-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Production Management
Record 61, Main entry term, English
- rejection number
1, record 61, English, rejection%20number
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- rejection criterion 2, record 61, English, rejection%20criterion
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... the minimum number of defects or defective units in the sample that will cause rejection of the lot represented by the sample. 2, record 61, English, - rejection%20number
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Gestion de la production
Record 61, Main entry term, French
- critère de rejet
1, record 61, French, crit%C3%A8re%20de%20rejet
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- seuil de rejet 2, record 61, French, seuil%20de%20rejet
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans un sondage pour acceptation, limite du nombre d’anomalies trouvées dans l'échantillon qui, si elle est atteinte, amène le rejet du lot. 2, record 61, French, - crit%C3%A8re%20de%20rejet
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-01-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- FMS - Journal Voucher - Batch Header
1, record 62, English, FMS%20%2D%20Journal%20Voucher%20%2D%20Batch%20Header
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Financial Management System - Journal Voucher - Batch Header 1, record 62, English, Financial%20Management%20System%20%2D%20Journal%20Voucher%20%2D%20Batch%20Header
correct, Canada
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8388-26: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 62, English, - FMS%20%2D%20Journal%20Voucher%20%2D%20Batch%20Header
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- SGF-Pièce de journal-En-tête de lot
1, record 62, French, SGF%2DPi%C3%A8ce%20de%20journal%2DEn%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Système de gestion financière-Pièce de journal-En-tête de lot 1, record 62, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%2DPi%C3%A8ce%20de%20journal%2DEn%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, Canada
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8388-26 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 62, French, - SGF%2DPi%C3%A8ce%20de%20journal%2DEn%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2015-12-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 63, Main entry term, English
- burial plot
1, record 63, English, burial%20plot
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- cemetery plot 2, record 63, English, cemetery%20plot
correct
- plot 3, record 63, English, plot
correct, noun
- burial concession 4, record 63, English, burial%20concession
correct
- gravesite 5, record 63, English, gravesite
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A plot containing a grave or graves. 6, record 63, English, - burial%20plot
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Buying a gravesite (also called a cemetery plot) allows the purchaser to arrange to bury a body there, but only in accordance with the cemetery's regulations. 7, record 63, English, - burial%20plot
Record 63, Key term(s)
- grave-site
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 63, Main entry term, French
- lot de cimetière
1, record 63, French, lot%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- lot 2, record 63, French, lot
correct, masculine noun
- concession funéraire 3, record 63, French, concession%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
- concession de sépulture 4, record 63, French, concession%20de%20s%C3%A9pulture
correct, feminine noun
- concession 5, record 63, French, concession
correct, feminine noun
- emplacement funéraire 6, record 63, French, emplacement%20fun%C3%A9raire
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Terrain, objet du contrat de concession, où sont inhumés, sous l’autorité de la fabrique, les restes ou les cendres d’un ou de plusieurs défunts. 7, record 63, French, - lot%20de%20cimeti%C3%A8re
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2015-11-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- IT Security
Record 64, Main entry term, English
- access path classification
1, record 64, English, access%20path%20classification
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, Key term(s)
- classification of access paths
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 64, Main entry term, French
- classification des chemins d’accès
1, record 64, French, classification%20des%20chemins%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les chemins d’accès à une ressource seront définis de manière exclusive par groupe d’utilisateurs dans un dossier de fonctionnement élaboré par l'administrateur de sécurité. Les 6 classes de chemin d’accès sont : accès au traitement par lots(batch), accès en mode transactionnel, accès en mode interactif [...], accès en mode vidéotex, accès en mode système et utilitaire, accès en mode télétraitement par lot(remote batch). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 64, French, - classification%20des%20chemins%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2015-09-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 65, Main entry term, English
- sprout lot
1, record 65, English, sprout%20lot
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- sprout batch 2, record 65, English, sprout%20%20batch
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A quantity of sprouts produced and handled under uniform conditions with as little variation as possible and harvested on the same day ... 1, record 65, English, - sprout%20lot
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 65, Main entry term, French
- lot de graines germées
1, record 65, French, lot%20de%20graines%20germ%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Quantité de graines germées produite et manipulée dans des conditions uniformes avec le moins de variations possibles [...] 1, record 65, French, - lot%20de%20graines%20germ%C3%A9es
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2015-09-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 66, Main entry term, English
- family concession
1, record 66, English, family%20concession
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- family burial plot 2, record 66, English, family%20burial%20plot
correct
- family cemetery plot 3, record 66, English, family%20cemetery%20plot
- family plot 2, record 66, English, family%20plot
correct
- family gravesite 4, record 66, English, family%20gravesite
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A concession designed for the burial of one or several caskets [for family members] and one or several cinerary urns. 1, record 66, English, - family%20concession
Record 66, Key term(s)
- family grave-site
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 66, Main entry term, French
- concession funéraire familiale
1, record 66, French, concession%20fun%C3%A9raire%20familiale
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- concession familiale 2, record 66, French, concession%20familiale
correct, feminine noun
- lot familial 3, record 66, French, lot%20familial
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Concession destinée à l’inhumation d’une ou de plusieurs dépouilles [d’une même famille] ou encore des cendres d’une ou de plusieurs personnes. 2, record 66, French, - concession%20fun%C3%A9raire%20familiale
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2015-09-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 67, Main entry term, English
- individual concession
1, record 67, English, individual%20concession
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- individual burial plot 2, record 67, English, individual%20burial%20plot
correct
- individual cemetery plot 3, record 67, English, individual%20cemetery%20plot
correct
- individual plot 4, record 67, English, individual%20plot
correct
- individual gravesite 5, record 67, English, individual%20gravesite
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A concession designed for the burial of a single casket or cinerary urn. 1, record 67, English, - individual%20concession
Record 67, Key term(s)
- individual grave-site
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 67, Main entry term, French
- concession funéraire individuelle
1, record 67, French, concession%20fun%C3%A9raire%20individuelle
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- concession individuelle 2, record 67, French, concession%20individuelle
correct, feminine noun
- lot individuel 3, record 67, French, lot%20individuel
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Concession destinée à l’inhumation d’une seule dépouille ou encore des cendres d’une seule personne. 2, record 67, French, - concession%20fun%C3%A9raire%20individuelle
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2015-09-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Animal Feed (Agric.)
- Food Safety
Record 68, Main entry term, English
- RG-5 Regulatory Guidance: The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation
1, record 68, English, RG%2D5%20Regulatory%20Guidance%3A%20The%20Enhanced%20Feed%20Ban%20Statement%2C%20Lot%20Numbers%20and%20Record%20Retention%20for%20Animal%20Food%2C%20Labels%20and%20Documentation
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency (CFIA). 2, record 68, English, - RG%2D5%20Regulatory%20Guidance%3A%20The%20Enhanced%20Feed%20Ban%20Statement%2C%20Lot%20Numbers%20and%20Record%20Retention%20for%20Animal%20Food%2C%20Labels%20and%20Documentation
Record 68, Key term(s)
- RG-5
- The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation
- Regulatory Guidance: The Enhanced Feed Ban Statement, Lot Numbers and Record Retention for Animal Food, Labels and Documentation
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Salubrité alimentaire
Record 68, Main entry term, French
- RG-5 Directives réglementaires : La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les documents connexes
1, record 68, French, RG%2D5%20Directives%20r%C3%A9glementaires%20%3A%20La%20mention%20relative%20au%20renforcement%20de%20l%27interdiction%20frappant%20les%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%2C%20les%20num%C3%A9ros%20de%20lot%20et%20la%20conservation%20des%20registres%20pour%20les%20produits%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27alimentation%20du%20b%C3%A9tail%2C%20les%20%C3%A9tiquettes%20et%20les%20documents%20connexes
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA). 2, record 68, French, - RG%2D5%20Directives%20r%C3%A9glementaires%20%3A%20La%20mention%20relative%20au%20renforcement%20de%20l%27interdiction%20frappant%20les%20aliments%20du%20b%C3%A9tail%2C%20les%20num%C3%A9ros%20de%20lot%20et%20la%20conservation%20des%20registres%20pour%20les%20produits%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27alimentation%20du%20b%C3%A9tail%2C%20les%20%C3%A9tiquettes%20et%20les%20documents%20connexes
Record 68, Key term(s)
- RG-5
- La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les documents connexes
- Directives réglementaires : La mention relative au renforcement de l'interdiction frappant les aliments du bétail, les numéros de lot et la conservation des registres pour les produits destinés à l'alimentation du bétail, les étiquettes et les documents connexes
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2015-06-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Record 69, Main entry term, English
- mistake as to identity of subject-matter
1, record 69, English, mistake%20as%20to%20identity%20of%20subject%2Dmatter
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Mistake as to the identity of the subject-matter. Such a mistake usually arises where one party intends to deal with one thing and the other with a different one. Here consent is negatived, and not nullified. Consent could, however, be nullified if both parties thought that they were dealing with one thing when they were in fact dealing with another. Mistake as to a fundamental quality ... may sometimes be regarded as affecting the identity of the subject-matter. 2, record 69, English, - mistake%20as%20to%20identity%20of%20subject%2Dmatter
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 69, Main entry term, French
- erreur sur l’identité de l’objet
1, record 69, French, erreur%20sur%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bobjet
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'erreur sur l'identité de l'objet-Dans ce cas les parties connaissent la nature de leur contrat, mais leur consentement porte sur un objet différent. Ainsi par exemple, une personne croit acheter tel lot alors qu'on lui en vend un autre. Ou encore une personne s’engage à faire un certain travail alors que son cocontractant croyait l'avoir engagée pour un travail différent. 2, record 69, French, - erreur%20sur%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bobjet
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2015-04-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Protection of Property
- Inventory and Material Management
Record 70, Main entry term, English
- unique identification
1, record 70, English, unique%20identification
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The registration of a specific characteristic of a batch which cannot be imitated or falsified. 1, record 70, English, - unique%20identification
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
unique identification: term and definition standardized by ISO. 2, record 70, English, - unique%20identification
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Gestion des stocks et du matériel
Record 70, Main entry term, French
- identification unique
1, record 70, French, identification%20unique
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Inscription concernant une caractéristique spécifique d’un lot qui ne peut être ni imitée ni falsifiée. 1, record 70, French, - identification%20unique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
identification unique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 70, French, - identification%20unique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2015-04-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
- Nuclear Science and Technology
Record 71, Main entry term, English
- shipper-receiver difference
1, record 71, English, shipper%2Dreceiver%20difference
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
- SRD 1, record 71, English, SRD
correct, standardized
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The difference between the quantity of nuclear material in a batch as stated by the shipping material balance area and as measured at the receiving material balance area. 1, record 71, English, - shipper%2Dreceiver%20difference
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
shipper-receiver difference: term and definition standardized by ISO. 2, record 71, English, - shipper%2Dreceiver%20difference
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
- Sciences et techniques nucléaires
Record 71, Main entry term, French
- écart expéditeur-destinataire
1, record 71, French, %C3%A9cart%20exp%C3%A9diteur%2Ddestinataire
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la quantité de matière nucléaire d’un lot déclarée par l'expéditeur d’une zone de bilan matières et la quantité mesurée par l'exploitant de la zone de bilan matières destinataire. 1, record 71, French, - %C3%A9cart%20exp%C3%A9diteur%2Ddestinataire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
écart expéditeur-destinataire : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 71, French, - %C3%A9cart%20exp%C3%A9diteur%2Ddestinataire
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2015-04-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Record 72, Main entry term, English
- input accountability tank
1, record 72, English, input%20accountability%20tank
correct, standardized
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The tank in which a dissolved batch can be collected and its volume, density and concentration determined. 1, record 72, English, - input%20accountability%20tank
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
input accountability tank: term and definition standardized by ISO. 2, record 72, English, - input%20accountability%20tank
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Record 72, Main entry term, French
- récipient d’entrée comptable
1, record 72, French, r%C3%A9cipient%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20comptable
correct, masculine noun, standardized
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel un lot dissous peut être recueilli et où ses volume, masse volumique et concentration peuvent être déterminés. 1, record 72, French, - r%C3%A9cipient%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20comptable
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
récipient d’entrée comptable : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 72, French, - r%C3%A9cipient%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20comptable
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2015-03-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Silviculture
Record 73, Main entry term, English
- diameter class
1, record 73, English, diameter%20class
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- stem diameter class 2, record 73, English, stem%20diameter%20class
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any interval into which the range of stem diameters of trees is divided for classification and use. 2, record 73, English, - diameter%20class
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 73, Main entry term, French
- classe de diamètre
1, record 73, French, classe%20de%20diam%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Division en ses éléments du domaine de variation du diamètre des arbres ou des grumes provenant d’un peuplement ou d’un lot de bois. 2, record 73, French, - classe%20de%20diam%C3%A8tre
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2014-12-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
Record 74, Main entry term, English
- circulating loop batch system
1, record 74, English, circulating%20loop%20batch%20system
proposal
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Venturi jet mixer with recirculation loop. Larger batch operations use a recirculating loop around the mixing tank. 2, record 74, English, - circulating%20loop%20batch%20system
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
Record 74, Main entry term, French
- système par lot à recirculation
1, record 74, French, syst%C3%A8me%20par%20lot%20%C3%A0%20recirculation
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- batch avec boucle de circulation 1, record 74, French, batch%20avec%20boucle%20de%20circulation
masculine noun
- recyclage partiel 1, record 74, French, recyclage%20partiel
avoid, masculine noun
- recirculation partielle 1, record 74, French, recirculation%20partielle
avoid, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du procédé discontinu dans laquelle seule une partie du rétentat est recyclée dans la cuve d’alimentation, l’autre partie étant envoyée dans une ou plusieurs boucles de circulation. 1, record 74, French, - syst%C3%A8me%20par%20lot%20%C3%A0%20recirculation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cette mise en œuvre a pour objectif d’augmenter la vitesse de circulation du fluide tangentiellement à la membrane tout en réduisant l’effet du traitement mécanique et en abaissant le coût énergétique. 1, record 74, French, - syst%C3%A8me%20par%20lot%20%C3%A0%20recirculation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «batch» est très couramment utilisé par les spécialistes français pour exprimer que leurs installations fonctionnent par lot discontinu. Les termes «recyclage partiel» et «recirculation partielle» sont déconseillés. 1, record 74, French, - syst%C3%A8me%20par%20lot%20%C3%A0%20recirculation
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2014-12-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Record 75, Main entry term, English
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- batch operation 1, record 75, English, batch%20operation
- recirculation separation 1, record 75, English, recirculation%20separation
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Batch ... is a mode of plant operation where the feed is discontinuously supplied to the membrane plant. Batch operation is normally only used on a laboratory or pilot scale. 1, record 75, English, - batch
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "recirculation separation" est déconseillé. 1, record 75, English, - batch
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Record 75, Main entry term, French
- procédé discontinu
1, record 75, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20discontinu
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- procédé batch 1, record 75, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20batch
correct, masculine noun
- procédé par batch 1, record 75, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20par%20batch
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d’une installation de séparation par membrane dans laquelle la solution à traiter contenue dans une cuve est envoyée dans le (ou les) module(s) au moyen d’une pompe, le rétentat étant recyclé dans la cuve jusqu’à obtention de la concentration désirée. 1, record 75, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20discontinu
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le procédé discontinu est mis en œuvre de deux façons : a) système par lot simple; b) système par lot à recirculation. 1, record 75, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20discontinu
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le procédé discontinu est la méthode la plus rapide pour concentrer un volume donné avec un minimum de surface de membrane. 1, record 75, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20discontinu
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais «batch» est très couramment utilisé par les spécialistes français pour exprimer que leurs installations fonctionnent par lot discontinu. 1, record 75, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20discontinu
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2014-12-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Record 76, Main entry term, English
- batch operation 1, record 76, English, batch%20operation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The process fluid is pumped continuously from a holding tank into the membrane modules and directly back to the tank. As more and more water is removed by permeation, the level in the tank falls and the product concentration increases to the desired or limiting value. 1, record 76, English, - batch%20operation
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Record 76, Main entry term, French
- système par lot simple
1, record 76, French, syst%C3%A8me%20par%20lot%20simple
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- batch simple 1, record 76, French, batch%20simple
correct, feminine noun
- recirculation totale 1, record 76, French, recirculation%20totale
avoid, feminine noun
- recyclage total 1, record 76, French, recyclage%20total
avoid, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du procédé discontinu dans lequel la totalité du rétentat est mélangée avec le liquide restant dans la cuve d’alimentation. 1, record 76, French, - syst%C3%A8me%20par%20lot%20simple
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais "batch" est très couramment utilisé par les spécialistes français pour exprimer que leurs installations fonctionnent par lot discontinu. 1, record 76, French, - syst%C3%A8me%20par%20lot%20simple
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2014-12-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
Record 77, Main entry term, English
- batch operation with top-up
1, record 77, English, batch%20operation%20with%20top%2Dup
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Batch operation with top-up: For processing volumes too large to be contained initially in the plant, the operation can be performed with the addition of more feed as the level in the tank falls. Processing continues until the volume in the plant is of the required concentration. 1, record 77, English, - batch%20operation%20with%20top%2Dup
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
Record 77, Main entry term, French
- système par lot simple modifié
1, record 77, French, syst%C3%A8me%20par%20lot%20simple%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- batch alimenté 1, record 77, French, batch%20aliment%C3%A9
masculine noun
- procédé semi-continu 1, record 77, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20semi%2Dcontinu
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du procédé discontinu dans lequel la totalité du rétentat est mélangée avec le liquide présent dans la cuve d’alimentation, cette dernière étant alimentée en permanence pour maintenir son volume constant. 1, record 77, French, - syst%C3%A8me%20par%20lot%20simple%20modifi%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2014-11-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- Journal Voucher Batch Setting
1, record 78, English, Journal%20Voucher%20Batch%20Setting
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5355-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 78, English, - Journal%20Voucher%20Batch%20Setting
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- Mise en lot des pièces de journal
1, record 78, French, Mise%20en%20lot%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
correct, feminine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5355-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 78, French, - Mise%20en%20lot%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2014-11-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- General Billing System - Batch Header
1, record 79, English, General%20Billing%20System%20%2D%20Batch%20Header
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8388-87: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 79, English, - General%20Billing%20System%20%2D%20Batch%20Header
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- Système général de facturation-En-tête de lot
1, record 79, French, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20facturation%2DEn%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, masculine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8388-87 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 79, French, - Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20facturation%2DEn%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2014-10-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 80, Main entry term, English
- germinative energy
1, record 80, English, germinative%20energy
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The percentage of seeds, spores, or pollen grains in a given sample germinating within a given period e.g., 7 or 14 days, under optimum or stated conditions. 2, record 80, English, - germinative%20energy
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 80, Main entry term, French
- vigueur germinative
1, record 80, French, vigueur%20germinative
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Le pourcentage du nombre de graines(ou spores ou grain de pollen) qui, dans un échantillon ou un lot, germent dans un délai donné, dans des conditions de milieu données ou considérées comme optimale. 2, record 80, French, - vigueur%20germinative
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2014-10-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Citizenship and Immigration
Record 81, Main entry term, English
- batch ID
1, record 81, English, batch%20ID
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 81, English, - batch%20ID
Record 81, Key term(s)
- batch identification
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Citoyenneté et immigration
Record 81, Main entry term, French
- ID du lot
1, record 81, French, ID%20du%20lot
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 81, French, - ID%20du%20lot
Record 81, Key term(s)
- identification du lot
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2014-10-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 82, Main entry term, English
- Yankauer suction tube
1, record 82, English, Yankauer%20suction%20tube
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- Yankauer suction cannula 2, record 82, English, Yankauer%20suction%20cannula
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A simple and safe technique is described for evacuation of pretibial haematoma in elderly patients. A Yankauer sucker attached to the wall suction is used to evacuate the haematoma under local anaesthesia. This technique is used in the accident and emergency department and the ward. 2, record 82, English, - Yankauer%20suction%20tube
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of suction tubes, often bearing the name of their inventor: Andrews-Pinchon suction tube; De Bakey suction tube; Frazier suction tube; Magill suction tube; Nuboer suction tube; Poole suction tube; etc. 3, record 82, English, - Yankauer%20suction%20tube
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 82, Main entry term, French
- canule de Yankauer
1, record 82, French, canule%20de%20Yankauer
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- canule chirurgicale Yankauer 2, record 82, French, canule%20chirurgicale%20Yankauer
- tube d’aspiration de Yankauer 3, record 82, French, tube%20d%26rsquo%3Baspiration%20de%20Yankauer
correct, masculine noun
- sonde d’aspiration de Yankauer 3, record 82, French, sonde%20d%26rsquo%3Baspiration%20de%20Yankauer
feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Lot 18.-Canule de Yankauer pour aspiration chirurgicale 2 000 Lot 19.-Canule de yankauer avec régulateur et arrêt de vide pour aspiration chirurgicale 350 Lot 20.-Canule de yankauer avec régulateur et arrêt de vide et tubulure pré-connectée 800 Lot 21.-Tubulure d’aspiration avec godet pour canule de yankauer 4, record 82, French, - canule%20de%20Yankauer
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs variétés de tubes d’aspiration, portant fréquemment le nom de leur inventeur : tube d’aspiration Andrews-Pinchon; tube d’aspiration Buie; tube d’aspiration de Bakey; tube d’aspiration Magill; tube d’aspiration Nuboer; tube d’aspiration Walton Yankauer; tube d’aspiration Yankauer; etc. 5, record 82, French, - canule%20de%20Yankauer
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2014-06-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 83, Main entry term, English
- batch data
1, record 83, English, batch%20data
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The total mass of the compound, total mass of the elements of nuclear material, and isotopic composition of the fissile elements, where appropriate, for nuclear material contained in a batch. 1, record 83, English, - batch%20data
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
batch data: term and definition standardized by ISO. 2, record 83, English, - batch%20data
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 83, Main entry term, French
- données concernant un lot
1, record 83, French, donn%C3%A9es%20concernant%20un%20lot
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Pour les matières nucléaires contenues dans un lot, masse totale du composé, masse totale de chaque élément de matières nucléaires et, s’il y a lieu, composition isotopique des éléments fissiles. 1, record 83, French, - donn%C3%A9es%20concernant%20un%20lot
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
données concernant un lot : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 83, French, - donn%C3%A9es%20concernant%20un%20lot
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2014-06-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Banking
Record 84, Main entry term, English
- bank batch
1, record 84, English, bank%20batch
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Banque
Record 84, Main entry term, French
- lot bancaire
1, record 84, French, lot%20bancaire
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2014-06-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Record 85, Main entry term, English
- batch-by-batch method
1, record 85, English, batch%2Dby%2Dbatch%20method
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A method of determining the fuel cycle costs of a nuclear power plant in an equilibrium cycle, which consists in adding expenses and deducting credits, and applying them to each fuel batch replaced in the reactor core. 1, record 85, English, - batch%2Dby%2Dbatch%20method
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
batch-by-batch method: term and definition standardized by ISO. 2, record 85, English, - batch%2Dby%2Dbatch%20method
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 85, Main entry term, French
- méthode par lots
1, record 85, French, m%C3%A9thode%20par%20lots
correct, feminine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Mode de détermination du coût du cycle de combustible d’une centrale nucléaire en phase d’équilibre, consistant à prendre en compte, après les avoir affectés d’un facteur d’actualisation convenable, les dépenses et les crédits liés à chaque lot de combustible remplacé dans le cœur du réacteur. 1, record 85, French, - m%C3%A9thode%20par%20lots
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
méthode par lots : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 85, French, - m%C3%A9thode%20par%20lots
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2014-06-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Record 86, Main entry term, English
- incubation sample
1, record 86, English, incubation%20sample
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
From each load of product processed in a batch type thermal processing system (still or agitation) the operator shall select at least one container per retort basket for incubation. 1, record 86, English, - incubation%20sample
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Record 86, Main entry term, French
- échantillon d’incubation
1, record 86, French, %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Bincubation
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
De chaque lot de produits traité dans un système de traitement thermique de type discontinu(avec ou sans agitation), l'exploitant doit prélever pour l'incubation ou moins un contenant par panier d’autoclave. 1, record 86, French, - %C3%A9chantillon%20d%26rsquo%3Bincubation
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-06-02
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- Basis of Payment - Firm Price or Firm Lot Price
1, record 87, English, Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20or%20Firm%20Lot%20Price
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Basis of Payment - Firm Price or Firm Lot Price: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 87, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20or%20Firm%20Lot%20Price
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
C0207C: Standard procurement clause title. 2, record 87, English, - Basis%20of%20Payment%20%2D%20Firm%20Price%20or%20Firm%20Lot%20Price
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- Base de paiement-prix ferme ou prix de lot ferme
1, record 87, French, Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%20ou%20prix%20de%20lot%20ferme
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Base de paiement-prix ferme ou prix de lot ferme : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 87, French, - Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%20ou%20prix%20de%20lot%20ferme
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
C0207C : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 87, French, - Base%20de%20paiement%2Dprix%20ferme%20ou%20prix%20de%20lot%20ferme
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2014-05-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- General Batch Header (Canadian Forces)
1, record 88, English, General%20Batch%20Header%20%28Canadian%20Forces%29
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2051-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 88, English, - General%20Batch%20Header%20%28Canadian%20Forces%29
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- En-tête général de lot(Forces canadiennes)
1, record 88, French, En%2Dt%C3%AAte%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20lot%28Forces%20canadiennes%29
correct, masculine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2051-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 88, French, - En%2Dt%C3%AAte%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20lot%28Forces%20canadiennes%29
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-05-12
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- Batch Total Ticket
1, record 89, English, Batch%20Total%20Ticket
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1764: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 89, English, - Batch%20Total%20Ticket
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- Bulletin total de lot
1, record 89, French, Bulletin%20total%20de%20lot
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1764 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 89, French, - Bulletin%20total%20de%20lot
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2014-04-23
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- Contributor System / Batch Transmittal
1, record 90, English, Contributor%20System%20%2F%20Batch%20Transmittal
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2157: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 90, English, - Contributor%20System%20%2F%20Batch%20Transmittal
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- Système Cotisant/Fiche d’accompagnement de lot
1, record 90, French, Syst%C3%A8me%20Cotisant%2FFiche%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20de%20lot
correct, masculine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2157 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 90, French, - Syst%C3%A8me%20Cotisant%2FFiche%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20de%20lot
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2014-04-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- Data Capture - Batch Control
1, record 91, English, Data%20Capture%20%2D%20Batch%20Control
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6610: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 91, English, - Data%20Capture%20%2D%20Batch%20Control
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- Saisie des données-Contrôle de lot
1, record 91, French, Saisie%20des%20donn%C3%A9es%2DContr%C3%B4le%20de%20lot
correct, feminine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6610 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 91, French, - Saisie%20des%20donn%C3%A9es%2DContr%C3%B4le%20de%20lot
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2014-04-15
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- Batch Control Sheet
1, record 92, English, Batch%20Control%20Sheet
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6634: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 92, English, - Batch%20Control%20Sheet
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- Feuille de contrôle de lot
1, record 92, French, Feuille%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot
correct, feminine noun, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6634 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 92, French, - Feuille%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2014-04-15
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- Batch Control Card - Vancouver
1, record 93, English, Batch%20Control%20Card%20%2D%20Vancouver
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-5: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 93, English, - Batch%20Control%20Card%20%2D%20Vancouver
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- Fiche de contrôle de lot-Vancouver
1, record 93, French, Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DVancouver
correct, feminine noun, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-5 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 93, French, - Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DVancouver
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2014-04-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- Batch Control Card - Belleville
1, record 94, English, Batch%20Control%20Card%20%2D%20Belleville
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-4: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 94, English, - Batch%20Control%20Card%20%2D%20Belleville
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- Fiche de contrôle de lot-Belleville
1, record 94, French, Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DBelleville
correct, feminine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-4 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 94, French, - Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DBelleville
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2014-04-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- Batch Control Card
1, record 95, English, Batch%20Control%20Card
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 95, English, - Batch%20Control%20Card
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- Fiche de contrôle de lot
1, record 95, French, Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot
correct, feminine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 95, French, - Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2014-04-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- Canada Savings Bonds - Batch Header
1, record 96, English, Canada%20Savings%20Bonds%20%2D%20Batch%20Header
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8777-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 96, English, - Canada%20Savings%20Bonds%20%2D%20Batch%20Header
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- Obligations d’épargne du Canada-En-tête de lot
1, record 96, French, Obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada%2DEn%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, feminine noun, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8777-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 96, French, - Obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada%2DEn%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2014-04-15
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- Canada Savings Bonds Batch Header
1, record 97, English, Canada%20Savings%20Bonds%20Batch%20Header
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8777-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 97, English, - Canada%20Savings%20Bonds%20Batch%20Header
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- Obligations d’épargne du Canada-en-tête de lot
1, record 97, French, Obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada%2Den%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
correct, feminine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 8777-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 97, French, - Obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada%2Den%2Dt%C3%AAte%20de%20lot
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2014-04-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- Batch Control Card - Moncton
1, record 98, English, Batch%20Control%20Card%20%2D%20Moncton
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 98, English, - Batch%20Control%20Card%20%2D%20Moncton
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- Fiche de contrôle de lot-Moncton
1, record 98, French, Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DMoncton
correct, feminine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-2 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 98, French, - Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DMoncton
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2014-04-15
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- Batch Control Card - Winnipeg
1, record 99, English, Batch%20Control%20Card%20%2D%20Winnipeg
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 99, English, - Batch%20Control%20Card%20%2D%20Winnipeg
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- Fiche de contrôle de lot-Winnipeg
1, record 99, French, Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DWinnipeg
correct, feminine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-3 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 99, French, - Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DWinnipeg
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2014-04-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- Batch Control Card - St. John's
1, record 100, English, Batch%20Control%20Card%20%2D%20St%2E%20John%27s
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 100, English, - Batch%20Control%20Card%20%2D%20St%2E%20John%27s
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- Fiche de contrôle de lot-St. John's
1, record 100, French, Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DSt%2E%20John%27s
correct, feminine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6612-1 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 100, French, - Fiche%20de%20contr%C3%B4le%20de%20lot%2DSt%2E%20John%27s
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: