TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
start [29 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Arms Control
Record 1, Main entry term, English
- Strategic Arms Reduction Talks
1, record 1, English, Strategic%20Arms%20Reduction%20Talks
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- START 2, record 1, English, START
correct, international
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Contrôle des armements
Record 1, Main entry term, French
- Pourparlers sur la réduction des armes stratégiques
1, record 1, French, Pourparlers%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20armes%20strat%C3%A9giques
correct, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- start
1, record 2, English, start
noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term in source was "starter". 1, record 2, English, - start
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- démarrage
1, record 2, French, d%C3%A9marrage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 2, Main entry term, Spanish
- arrancada
1, record 2, Spanish, arrancada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- start
1, record 3, English, start
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- start up 2, record 3, English, start%20up
correct, verb
- turn on 3, record 3, English, turn%20on
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... to begin to operate. 4, record 3, English, - start
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- mettre en marche
1, record 3, French, mettre%20en%20marche
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- démarrer 2, record 3, French, d%C3%A9marrer
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- arrancar
1, record 3, Spanish, arrancar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poner en marcha un motor. 1, record 3, Spanish, - arrancar
Record 4 - internal organization data 2011-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Machinery
Record 4, Main entry term, English
- set in motion
1, record 4, English, set%20in%20motion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- start 2, record 4, English, start
correct, verb
- start up 2, record 4, English, start%20up
correct, verb
- set in action 3, record 4, English, set%20in%20action
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Machines
Record 4, Main entry term, French
- actionner
1, record 4, French, actionner
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mettre en mouvement 2, record 4, French, mettre%20en%20mouvement
correct
- faire fonctionner 1, record 4, French, faire%20fonctionner
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] mettre un mécanisme ou une machine en mouvement, en marche [...] 1, record 4, French, - actionner
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-04-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- start
1, record 5, English, start
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To cause to begin to act or operate. 2, record 5, English, - start
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... for example, by pressing a start button on a console. 3, record 5, English, - start
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- démarrer
1, record 5, French, d%C3%A9marrer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Démarrer un ordinateur. 2, record 5, French, - d%C3%A9marrer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- National and International Security
- Peace-Keeping Operations
Record 6, Main entry term, English
- Stabilization and Reconstruction Task Force 1, record 6, English, Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada’s capacity for timely and effective international crisis response was significantly augmented with the creation of the Department of Foreign Affairs and International Trade’s Stabilization and Reconstruction Task Force (START) in September 2005. START is designed to answer the growing international demand for Canadian support and involvement in complex crises – conflict or natural disaster related – and to coordinate whole-of-government policy and program engagements in fragile states, such as Afghanistan, Haiti and Sudan. 2, record 6, English, - Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations de maintien de la paix
Record 6, Main entry term, French
- Groupe de travail pour la stabilisation et la reconstruction 1, record 6, French, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La création en septembre 2005 du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction (GTSR) par le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, a augmenté considérablement la capacité du gouvernement [à] intervenir rapidement et efficacement en cas de crise internationale. Le GTSR a pour mission de répondre aux demandes d’aide de plus en plus nombreuses adressées au Canada lors de crises complexes, qu’il s’agisse de conflits ou de catastrophes naturelles. Il a aussi pour mandat de coordonner les politiques et les programmes pangouvernementaux mis en œuvres dans des États fragiles tels que l’Afghanistan, Haïti et le Soudan. 2, record 6, French, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-09-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 7, Main entry term, English
- start
1, record 7, English, start
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- start-up 2, record 7, English, start%2Dup
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a starter-generator rotates the turbine engine fast enough so the fuel can be ignited and takes over as a generator providing DC power to the electrical system after the start of an aircraft. 3, record 7, English, - start
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Aborted, hot, unsatisfactory start. 4, record 7, English, - start
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Air start. 4, record 7, English, - start
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- démarrage
1, record 7, French, d%C3%A9marrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mise en route 2, record 7, French, mise%20en%20route
feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
démarrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 7, French, - d%C3%A9marrage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
démarrage; mise en route : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 7, French, - d%C3%A9marrage
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Démarrage à l'air comprimé, au sol, avec surchauffe, en surchauffe. 5, record 7, French, - d%C3%A9marrage
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Démarrage hésitant, manqué, pneumatique. 5, record 7, French, - d%C3%A9marrage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-04-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Track and Field
- Cycling
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 8, Main entry term, English
- start
1, record 8, English, start
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Actual report of a pistol or any similar apparatus signalling to the competitors to leave their marks. 2, record 8, English, - start
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Start of a race. 3, record 8, English, - start
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Athlétisme
- Cyclisme
- Courses hippiques et sports équestres
Record 8, Main entry term, French
- départ
1, record 8, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coup de feu d'un pistolet ou autre appareil du même genre donnant aux concurrents le signal de quitter leurs marques. 2, record 8, French, - d%C3%A9part
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Départ d'une course. 3, record 8, French, - d%C3%A9part
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Atletismo
- Ciclismo
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 8, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 8, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Carreras. 2, record 8, Spanish, - salida
Record 9 - internal organization data 2006-09-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Farm Equipment
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- start
1, record 9, English, start
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a machine 1, record 9, English, - start
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 9, Main entry term, French
- enclencher
1, record 9, French, enclencher
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- mettre en marche 1, record 9, French, mettre%20en%20marche
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette sécurité permet à l'agriculteur d'enclencher son programmeur de nettoyage. 1, record 9, French, - enclencher
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Vocabulario técnico y científico general
Record 9, Main entry term, Spanish
- poner en marcha
1, record 9, Spanish, poner%20en%20marcha
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-06-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- start
1, record 10, English, start
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- mettre en train 1, record 10, French, mettre%20en%20train
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- commencer 1, record 10, French, commencer
- mettre en chantier 1, record 10, French, mettre%20en%20chantier
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- iniciar
1, record 10, Spanish, iniciar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- comenzar 1, record 10, Spanish, comenzar
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-03-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
Record 11, Main entry term, English
- Strategic Arms Reduction Treaty
1, record 11, English, Strategic%20Arms%20Reduction%20Treaty
correct, international
Record 11, Abbreviations, English
- START 2, record 11, English, START
correct, international
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
Record 11, Main entry term, French
- Traité sur la réduction des armements stratégiques
1, record 11, French, Trait%C3%A9%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20armements%20strat%C3%A9giques
correct, masculine noun, international
Record 11, Abbreviations, French
- START 1, record 11, French, START
correct, masculine noun, international
Record 11, Synonyms, French
- Traité sur la réduction des armes nucléaires stratégiques 2, record 11, French, Trait%C3%A9%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires%20strat%C3%A9giques
former designation, correct, masculine noun, international
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-05-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- System Names
Record 12, Main entry term, English
- System for Analysis, Research and Training
1, record 12, English, System%20for%20Analysis%2C%20Research%20and%20Training
correct, United States
Record 12, Abbreviations, English
- START 2, record 12, English, START
correct, United States
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 12, Main entry term, French
- System for Analysis, Research and Training
1, record 12, French, System%20for%20Analysis%2C%20Research%20and%20Training
correct, United States
Record 12, Abbreviations, French
- START 2, record 12, French, START
correct, United States
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- Système d'analyse, de recherche et de formation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Record 12, Main entry term, Spanish
- Sistema de Análisis, Investigación y Capacitación
1, record 12, Spanish, Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%2C%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Capacitaci%C3%B3n
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- START 1, record 12, Spanish, START
masculine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-05-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- proceed with
1, record 13, English, proceed%20with
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- proceed to 2, record 13, English, proceed%20to
- initiate 2, record 13, English, initiate
- carry out 2, record 13, English, carry%20out
- set about 2, record 13, English, set%20about
- start 2, record 13, English, start
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
he should proceed with the audit 1, record 13, English, - proceed%20with
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Record 13, Main entry term, French
- procéder à
1, record 13, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- poursuivre 2, record 13, French, poursuivre
- donner suite 2, record 13, French, donner%20suite
- exécuter 3, record 13, French, ex%C3%A9cuter
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
il doit procéder à la vérification; poursuivre la vérification (si elle est déjà commencée) 2, record 13, French, - proc%C3%A9der%20%C3%A0
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología
Record 13, Main entry term, Spanish
- ejecutar 1, record 13, Spanish, ejecutar
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- proceder a 1, record 13, Spanish, proceder%20a
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Record 14, Main entry term, English
- Global Change System for Analysis, Research and Training
1, record 14, English, Global%20Change%20System%20for%20Analysis%2C%20Research%20and%20Training
correct, United States
Record 14, Abbreviations, English
- START 2, record 14, English, START
correct, United States
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The START initiative focuses on global change issues in specific regional contexts and promotes interdisciplinary research, at a regional level, on the interactions of human and environmental systems affecting and being affected by global changes. 2, record 14, English, - Global%20Change%20System%20for%20Analysis%2C%20Research%20and%20Training
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Record 14, Main entry term, French
- Global Change System for Analysis, Research and Training
1, record 14, French, Global%20Change%20System%20for%20Analysis%2C%20Research%20and%20Training
correct, United States
Record 14, Abbreviations, French
- START 1, record 14, French, START
correct, United States
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- Système d'analyse, de recherche et de formation concernant le changement au niveau mondial
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Record 14, Main entry term, Spanish
- Sistema de Análisis, Investigación y Capacitación para hacer frente al Cambio Mundial
1, record 14, Spanish, Sistema%20de%20An%C3%A1lisis%2C%20Investigaci%C3%B3n%20y%20Capacitaci%C3%B3n%20para%20hacer%20frente%20al%20Cambio%20Mundial
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- START 2, record 14, Spanish, START
masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record 15 - internal organization data 2003-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Racquet Sports
- Cycling
- Pleasure Boating and Yachting
Record 15, Main entry term, English
- start
1, record 15, English, start
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- start off 2, record 15, English, start%20off
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Start" is the usual term - found for table tennis, sailing and cycling - while "start off" was also found for cycling. 3, record 15, English, - start
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports de raquette
- Cyclisme
- Yachting et navigation de plaisance
Record 15, Main entry term, French
- partir
1, record 15, French, partir
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- démarrer 2, record 15, French, d%C3%A9marrer
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Partir» est le terme habituel et «démarrer» se trouve pour le tennis de table et le cyclisme. 3, record 15, French, - partir
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de raqueta
- Ciclismo
- Vela y navegación de placer
Record 15, Main entry term, Spanish
- salir
1, record 15, Spanish, salir
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- arrancar 1, record 15, Spanish, arrancar
correct
- demarrar 1, record 15, Spanish, demarrar
correct
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Salir" se encuentra para la vela y "demarrar" y "arrancar" para el ciclismo. 2, record 15, Spanish, - salir
Record 16 - internal organization data 2000-11-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Swimming
- Diving
- Water Polo
Record 16, Main entry term, English
- start
1, record 16, English, start
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Natation
- Plongeon
- Water-polo
Record 16, Main entry term, French
- départ
1, record 16, French, d%C3%A9part
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
- Polo acuático
Record 16, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 16, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-06-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 17, Main entry term, English
- start!
1, record 17, English, start%21
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 17, English, - start%21
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 17, Main entry term, French
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 17, French, - tirez%20%21
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-03-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 18, Main entry term, English
- START
1, record 18, English, START
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Part of the Youth Initiatives which is a component of the Employability Improvement Program of Human Resources Development Canada. 2, record 18, English, - START
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 18, Main entry term, French
- Point de départ
1, record 18, French, Point%20de%20d%C3%A9part
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Intégré à l'élément Initiatives Jeunesse du programme Amélioration de l'employabilité de Développement des ressources humaines Canada. 2, record 18, French, - Point%20de%20d%C3%A9part
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-01-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- start
1, record 19, English, start
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- come through 1, record 19, English, come%20through
verb
- whiten over 1, record 19, English, whiten%20over
verb
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The beer starts to ferment, the beer starts to whiten over. 1, record 19, English, - start
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 19, Main entry term, French
- blanchir
1, record 19, French, blanchir
correct, verb
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- envahir 1, record 19, French, envahir
correct, verb
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le moût blanchit. 1, record 19, French, - blanchir
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-11-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Labour and Employment
Record 20, Main entry term, English
- Staff Adjustment, Redeployment and Transition Programme 1, record 20, English, Staff%20Adjustment%2C%20Redeployment%20and%20Transition%20Programme
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
OHRM [Office of Human Resources Management]. 1, record 20, English, - Staff%20Adjustment%2C%20Redeployment%20and%20Transition%20Programme
Record 20, Key term(s)
- Staff Adjustment, Redeployment and Transition Program
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travail et emploi
Record 20, Main entry term, French
- Programme d'aménagement, de réaffectation et de transition
1, record 20, French, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%2C%20de%20r%C3%A9affectation%20et%20de%20transition
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Trabajo y empleo
Record 20, Main entry term, Spanish
- Programa de ajuste, redespliegue y transición del personal
1, record 20, Spanish, Programa%20de%20ajuste%2C%20redespliegue%20y%20transici%C3%B3n%20del%20personal
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-02-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 21, Main entry term, English
- Short Term Action on Realistic Targets
1, record 21, English, Short%20Term%20Action%20on%20Realistic%20Targets
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
- START 2, record 21, English, START
correct, Canada
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 21, English, - Short%20Term%20Action%20on%20Realistic%20Targets
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 21, Main entry term, French
- Actions à mener pour atteindre des objectifs réalistes à courte échéance
1, record 21, French, Actions%20%C3%A0%20mener%20pour%20atteindre%20des%20objectifs%20r%C3%A9alistes%20%C3%A0%20courte%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
- AMORCE 2, record 21, French, AMORCE
correct, Canada
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-07-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 22, Main entry term, English
- start
1, record 22, English, start
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
of a plant beginning to grow 1, record 22, English, - start
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 22, Main entry term, French
- entrer en végétation
1, record 22, French, entrer%20en%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
plante qui entre en végétation 1, record 22, French, - entrer%20en%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-07-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 23, Main entry term, English
- start
1, record 23, English, start
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
a crop in a field 1, record 23, English, - start
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 23, Main entry term, French
- mettre en végétation
1, record 23, French, mettre%20en%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
une culture 1, record 23, French, - mettre%20en%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-08-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Skating
Record 24, Main entry term, English
- start
1, record 24, English, start
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This refers to the first step of the actual dance after the introductory steps. 1, record 24, English, - start
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Patinage
Record 24, Main entry term, French
- départ
1, record 24, French, d%C3%A9part
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du premier pas de la danse proprement dite, après les pas d'introduction. 1, record 24, French, - d%C3%A9part
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 24, French, - d%C3%A9part
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-01-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- start
1, record 25, English, start
verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nous débutons par un programme de danses. 1, record 25, French, - d%C3%A9buter
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-08-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 26, Main entry term, English
- Strategic Nuclear Arms Reduction Talks
1, record 26, English, Strategic%20Nuclear%20Arms%20Reduction%20Talks
correct, international
Record 26, Abbreviations, English
- START 2, record 26, English, START
correct, international
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 26, Main entry term, French
- Négociations sur la réduction des armes nucléaires stratégiques
1, record 26, French, N%C3%A9gociations%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires%20strat%C3%A9giques
correct, international
Record 26, Abbreviations, French
- START 2, record 26, French, START
correct, international
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-12-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 27, Main entry term, English
- Short Term Assistance in Research and Technology Program
1, record 27, English, Short%20Term%20Assistance%20in%20Research%20and%20Technology%20Program
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- START 2, record 27, English, START
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Key term(s)
- Short Term Assistance in Research and Technology Programme
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 27, Main entry term, French
- Service temporaire d'aide en recherche et technologie
1, record 27, French, Service%20temporaire%20d%27aide%20en%20recherche%20et%20technologie
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- START 2, record 27, French, START
correct, Canada
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1985-09-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Military (General)
Record 28, Main entry term, English
- start
1, record 28, English, start
noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- début
1, record 28, French, d%C3%A9but
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
C'est-à-dire la date à laquelle il emménage dans un LF. 1, record 28, French, - d%C3%A9but
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1981-05-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Track and Field
Record 29, Main entry term, English
- entry
1, record 29, English, entry
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- start 2, record 29, English, start
noun
- beginning 2, record 29, English, beginning
noun
- top 2, record 29, English, top
noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, record 29, English, - entry
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 29, Main entry term, French
- entrée
1, record 29, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, record 29, French, - entr%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: