TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARM [53 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- upper limb
1, record 1, English, upper%20limb
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- upper extremity 2, record 1, English, upper%20extremity
correct
- superior member 3, record 1, English, superior%20member
correct
- superior limb 3, record 1, English, superior%20limb
correct
- thoracic limb 2, record 1, English, thoracic%20limb
correct
- arm 4, record 1, English, arm
correct, see observation, noun, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] part of the body comprising the hand, the forearm, the upper arm, the shoulder girdle and the intermediate joints. 5, record 1, English, - upper%20limb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
upper limb: term and definition standardized by ISO. 6, record 1, English, - upper%20limb
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arm: In general language, this term refers to the entire upper limb, but in anatomy it refers to the part of the upper limb situated between the shoulder and the elbow. 7, record 1, English, - upper%20limb
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
upper limb: term derived from the Terminologia Anatomica. 7, record 1, English, - upper%20limb
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
A01.1.00.019: Terminologia Anatomica identifying number. 7, record 1, English, - upper%20limb
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- membre supérieur
1, record 1, French, membre%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- membre thoracique 2, record 1, French, membre%20thoracique
former designation, correct, masculine noun
- bras 3, record 1, French, bras
correct, see observation, masculine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du corps comprenant la main, l'avant-bras, le bras, la ceinture scapulaire et les articulations intermédiaires. 4, record 1, French, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
membre supérieur : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, record 1, French, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bras : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du membre supérieur, mais en anatomie, il désigne plus précisément la partie du membre supérieur située entre l'épaule et le coude. 6, record 1, French, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
membre supérieur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 6, record 1, French, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
A01.1.00.019 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 6, record 1, French, - membre%20sup%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 2, Main entry term, English
- age-related maculopathy
1, record 2, English, age%2Drelated%20maculopathy
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ARM 1, record 2, English, ARM
correct
Record 2, Synonyms, English
- senile macular degeneration 2, record 2, English, senile%20macular%20degeneration
correct
- SMD 3, record 2, English, SMD
correct
- SMD 3, record 2, English, SMD
- age-related macular degeneration 4, record 2, English, age%2Drelated%20macular%20degeneration
correct
- AMD 5, record 2, English, AMD
correct
- AMD 5, record 2, English, AMD
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Senile macular degeneration (SMD), as the disease is called, is the major cause of blindness among the elderly. 6, record 2, English, - age%2Drelated%20maculopathy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 2, Main entry term, French
- dégénérescence maculaire liée à l'âge
1, record 2, French, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DMLA 1, record 2, French, DMLA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- dégénérescence maculaire sénile 2, record 2, French, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20s%C3%A9nile
feminine noun
- AMD 3, record 2, French, AMD
correct, feminine noun
- AMD 3, record 2, French, AMD
- maculopathie liée à l'âge 1, record 2, French, maculopathie%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
feminine noun
- MLA 1, record 2, French, MLA
feminine noun
- MLA 1, record 2, French, MLA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pathologie fréquente chez les gens âgés, caractérisée par la présence d'une fine granulation de pigment prenant ensuite l'aspect d'amas irréguliers et de taches blanc-jaunâtres (drusen) dans la région maculaire alors que la zone rétinienne périphérique reste habituellement assez saine. 1, record 2, French, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Record 2, Main entry term, Spanish
- degeneración macular senil
1, record 2, Spanish, degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- DMS 1, record 2, Spanish, DMS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- degeneración macular asociada a la edad 1, record 2, Spanish, degeneraci%C3%B3n%20macular%20asociada%20a%20la%20edad
correct, feminine noun
- DMAE 1, record 2, Spanish, DMAE
correct, feminine noun
- DMAE 1, record 2, Spanish, DMAE
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ceguera bilateral [que] se relaciona con la edad, siendo la edad media de aparición de la ceguera en el primer ojo a los 65 años, [se trata de un] proceso degenerativo que [...] afecta a la retina, en concreto, a la zona central de la retina o macular. 1, record 2, Spanish, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Degeneración macular asociada a la edad exudativa. 1, record 2, Spanish, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record 3 - internal organization data 2022-10-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Electromagnetic Radiation
Record 3, Main entry term, English
- antiradiation missile
1, record 3, English, antiradiation%20missile
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- ARM 2, record 3, English, ARM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A missile with a radio-frequency seeker designed to track and home in on a threat-radar transmission. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, record 3, English, - antiradiation%20missile
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A missile which homes passively on a radiation source. [Definition standardized by NATO.] 4, record 3, English, - antiradiation%20missile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
antiradiation missile; ARM: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - antiradiation%20missile
Record 3, Key term(s)
- anti-radiation missile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Rayonnements électromagnétiques
Record 3, Main entry term, French
- missile antiradiation
1, record 3, French, missile%20antiradiation
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- MAR 1, record 3, French, MAR
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- missile antiradiations 2, record 3, French, missile%20antiradiations
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- MAR 3, record 3, French, MAR
correct, masculine noun, officially approved
- ARM 4, record 3, French, ARM
correct, masculine noun, NATO, standardized
- MAR 3, record 3, French, MAR
- missile antirayonnement 5, record 3, French, missile%20antirayonnement
correct, masculine noun, NATO, standardized
- MAR 1, record 3, French, MAR
correct, masculine noun, officially approved
- ARM 4, record 3, French, ARM
correct, masculine noun, NATO, standardized
- MAR 1, record 3, French, MAR
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Missile à tête chercheuse de radiofréquences conçu pour poursuivre une transmission radar constituant une menace et s'y autodiriger. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 1, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Missile autoguidé muni d'un système de guidage autonome qui le dirige automatiquement vers les sources de radiations. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missile antiradiation; missile antiradiations; missile antirayonnement; MAR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
missile antiradiations; MAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
missile antiradiations : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
missile antiradiations; missile antirayonnement; ARM : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 3, French, - missile%20antiradiation
Record 3, Key term(s)
- missile anti-radiation
- missile anti-radiations
- missile anti-rayonnement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Radiación electromagnética
Record 3, Main entry term, Spanish
- misil contrarradiaciones
1, record 3, Spanish, misil%20contrarradiaciones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Misil que se dirige pasivamente sobre una fuente de radiación. 1, record 3, Spanish, - misil%20contrarradiaciones
Record 4 - internal organization data 2022-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Record 4, Main entry term, English
- arm
1, record 4, English, arm
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from the reference datum to an item's center of gravity. 2, record 4, English, - arm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Record 4, Main entry term, French
- bras de levier
1, record 4, French, bras%20de%20levier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] distance horizontale du plan de référence au centre de gravité (C.G.) d'un élément. 2, record 4, French, - bras%20de%20levier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 5, Main entry term, English
- robotic arm
1, record 5, English, robotic%20arm
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- arm 2, record 5, English, arm
correct, standardized
- robot arm 3, record 5, English, robot%20arm
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An interconnected set of links and powered joints comprising a link of longitudinal shape which supports, positions and orientates a wrist and/or an end effector. 4, record 5, English, - robotic%20arm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
arm: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 5, record 5, English, - robotic%20arm
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 5, Main entry term, French
- bras robotique
1, record 5, French, bras%20robotique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bras 2, record 5, French, bras
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'articulations et/ou de coulisses motorisées, reliées entre elles et formant une chaîne longitudinale, qui porte, positionne et oriente un poignet et/ou un organe effecteur. 2, record 5, French, - bras%20robotique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bras : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 3, record 5, French, - bras%20robotique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- brazo robótico
1, record 5, Spanish, brazo%20rob%C3%B3tico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-06-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Collaboration with the FAO
Record 6, Main entry term, English
- antimicrobial resistant micro-organism
1, record 6, English, antimicrobial%20resistant%20micro%2Dorganism
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ARM 2, record 6, English, ARM
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Antimicrobial-resistant micro-organisms can develop and move between food-producing animals and humans by direct exposure or through the food chain and the environment. ARM is therefore a multisectoral problem encompassing the interface between humans, animals and the environment. 3, record 6, English, - antimicrobial%20resistant%20micro%2Dorganism
Record 6, Key term(s)
- anti-microbial resistant micro-organism
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Collaboration avec la FAO
Record 6, Main entry term, French
- micro-organisme résistant aux antimicrobiens
1, record 6, French, micro%2Dorganisme%20r%C3%A9sistant%20aux%20antimicrobiens
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- microorganisme résistant aux antimicrobiens 2, record 6, French, microorganisme%20r%C3%A9sistant%20aux%20antimicrobiens
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bien que la bactérie Clostridium difficile ne soit habituellement pas considérée comme un microorganisme résistant aux antimicrobiens, l'infection à Clostridium difficile (ICD) peut être attribuable aux traitements médicamenteux standard couramment prescrits pour les infections non associées, parce que les bactéries sont naturellement résistantes à de nombreux antimicrobiens et se propagent rapidement dès que les microorganismes co-existants ont été éliminés par l'utilisation de ces médicaments. 2, record 6, French, - micro%2Dorganisme%20r%C3%A9sistant%20aux%20antimicrobiens
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Armenia
1, record 7, English, Armenia
correct, Asia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Republic of Armenia 2, record 7, English, Republic%20of%20Armenia
correct, Asia
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A landlocked independent country of western Asia. 3, record 7, English, - Armenia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Yerevan. 4, record 7, English, - Armenia
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Armenian. 4, record 7, English, - Armenia
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Armenia: common name of the country. 5, record 7, English, - Armenia
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
AM; ARM: codes recognized by ISO. 5, record 7, English, - Armenia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Arménie
1, record 7, French, Arm%C3%A9nie
correct, feminine noun, Asia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- République d'Arménie 2, record 7, French, R%C3%A9publique%20d%27Arm%C3%A9nie
correct, feminine noun, Asia
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État d'Asie, dans le Caucase. 3, record 7, French, - Arm%C3%A9nie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Erevan. 4, record 7, French, - Arm%C3%A9nie
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Arménien, Arménienne. 4, record 7, French, - Arm%C3%A9nie
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Arménie : nom usuel du pays. 5, record 7, French, - Arm%C3%A9nie
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
AM; ARM : codes reconnus par l'ISO. 5, record 7, French, - Arm%C3%A9nie
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller en Arménie, visiter l'Arménie 5, record 7, French, - Arm%C3%A9nie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Armenia
1, record 7, Spanish, Armenia
correct, Asia
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- República de Armenia 2, record 7, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Armenia
correct, feminine noun, Asia
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia, en el Cáucaso. 3, record 7, Spanish, - Armenia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ereván. 4, record 7, Spanish, - Armenia
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitante: armenio, armenia. 4, record 7, Spanish, - Armenia
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Armenia: nombre usual del país. 5, record 7, Spanish, - Armenia
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
AM; ARM: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 7, Spanish, - Armenia
Record 8 - internal organization data 2018-02-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
Record 8, Main entry term, English
- amniotomy
1, record 8, English, amniotomy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- artificial rupture of the membranes 2, record 8, English, artificial%20rupture%20of%20the%20membranes
correct
- ARM 1, record 8, English, ARM
correct
- AROM 3, record 8, English, AROM
- ARM 1, record 8, English, ARM
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The artificial puncture or incision of the amniotic sac. 3, record 8, English, - amniotomy
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Artificial rupture of the membranes (amniotomy) is a very effective method of inducing labor, provided conditions are ideal. 3, record 8, English, - amniotomy
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Another procedure which the doctor frequently performs in order to enhance or to induce labor is an amniotomy (commonly abbreviated AROM or ARM meaning artificial rupture of the membranes.) 3, record 8, English, - amniotomy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
Record 8, Main entry term, French
- rupture artificielle des membranes
1, record 8, French, rupture%20artificielle%20des%20membranes
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- R.A.M. 2, record 8, French, R%2EA%2EM%2E
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- amniotomie 3, record 8, French, amniotomie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un acte chirurgical par lequel le médecin, à l'aide d'un instrument appelé «perce-membrane», perfore le sac membraneux qui entoure l'œuf pour laisser couler le liquide amniotique. 3, record 8, French, - rupture%20artificielle%20des%20membranes
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«La rupture artificielle des membranes» est indiquée lorsque la femme est vraiment en travail, lorsque la poche des eaux appuie mal sur le col ou lorsqu'elle gêne à la descente de la tête. 1, record 8, French, - rupture%20artificielle%20des%20membranes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- arm
1, record 9, English, arm
correct, noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A branch of the Army responsible for a specific role in operations. 2, record 9, English, - arm
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Arms are classified as either manoeuvre, combat support or combat service support. 2, record 9, English, - arm
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Before the Canadian Forces unification in 1968, the Army used this term to designate branches (or corps as they were known at the time) participating in combat. These included the Armour, the Artillery, the Engineers, the Signals and the Infantry. Since then these branches have been regrouped under the terms "combat arm" and "combat support arm." 3, record 9, English, - arm
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
arm: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel; term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 9, English, - arm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- arme
1, record 9, French, arme
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'Armée de terre responsable d'un rôle particulier durant les opérations. 2, record 9, French, - arme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les armes sont classées en trois groupes, les armes de manœuvre, les armes d'appui au combat et le soutien logistique du combat. 2, record 9, French, - arme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Avant l'unification des Forces canadiennes en 1968, l'Armée de terre employait ce terme pour désigner les branches (ou les «corps», terme employé alors pour désigner celles-ci) qui participaient au combat. Ces branches comprenaient l'Arme blindée, l'Artillerie, le Génie, les Transmissions et l'Infanterie. Depuis, ces branches ont été regroupées sous les termes «arme de combat» et «arme d'appui au combat». 3, record 9, French, - arme
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
arme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 9, French, - arme
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Record 10, Main entry term, English
- variable rate mortgage
1, record 10, English, variable%20rate%20mortgage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- variable-rate mortgage 1, record 10, English, variable%2Drate%20mortgage
correct
- floating rate mortgage 1, record 10, English, floating%20rate%20mortgage
correct
- floating-rate mortgage 1, record 10, English, floating%2Drate%20mortgage
correct
- adjustable rate mortgage 2, record 10, English, adjustable%20rate%20mortgage
correct
- ARM 2, record 10, English, ARM
correct
- ARM 2, record 10, English, ARM
- adjustable-rate mortgage 3, record 10, English, adjustable%2Drate%20mortgage
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mortgage that allows the interest charges on a loan to increase or decrease automatically with change with a predetermined index. 3, record 10, English, - variable%20rate%20mortgage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
adjustable-rate mortgage: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 4, record 10, English, - variable%20rate%20mortgage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
adjustable rate mortgage; ARM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 10, English, - variable%20rate%20mortgage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Record 10, Main entry term, French
- prêt hypothécaire à taux variable
1, record 10, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20variable
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- prêt hypothécaire à taux flottant 2, record 10, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20flottant
correct, masculine noun
- prêt hypothécaire à taux révisable 3, record 10, French, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prêt hypothécaire dont le taux d'intérêt suit les fluctuations du marché monétaire, et change au maximum une fois par mois. Le versement mensuel ne varie pas. Toutefois, la partie du versement appliquée au principal varie en fonction de la fluctuation du taux d'intérêt (s'il y a lieu). 4, record 10, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20variable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prêt hypothécaire à taux révisable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 10, French, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20variable
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
Record 10, Main entry term, Spanish
- crédito hipotecario de tipo variable
1, record 10, Spanish, cr%C3%A9dito%20hipotecario%20de%20tipo%20variable
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- préstamo hipotecario a interés variable 1, record 10, Spanish, pr%C3%A9stamo%20hipotecario%20a%20inter%C3%A9s%20variable
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que periódicamente se adapta al tipo de interés de los índices marcados por los bancos centrales de cada país. 1, record 10, Spanish, - cr%C3%A9dito%20hipotecario%20de%20tipo%20variable
Record 11 - internal organization data 2016-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- arm
1, record 11, English, arm
correct, see observation, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- upper arm 2, record 11, English, upper%20arm
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The part of the [upper] limb from the shoulder to the elbow. 2, record 11, English, - arm
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
arm: In general language, this term refers to the entire upper limb. 3, record 11, English, - arm
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
arm: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 11, English, - arm
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.022: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 11, English, - arm
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- bras
1, record 11, French, bras
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Segment proximal du membre supérieur compris entre l'épaule et le coude. 2, record 11, French, - bras
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bras : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du membre supérieur. 3, record 11, French, - bras
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bras : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 11, French, - bras
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 11, French, - bras
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Environmental Management
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
- Radioactive Contamination
Record 12, Main entry term, English
- area radiation monitoring 1, record 12, English, area%20radiation%20monitoring
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Flexible and reliable multichannel stationary radiation monitoring system to perform environmental and area radiation monitoring of radiation-sensitive rooms and targets ... 3, record 12, English, - area%20radiation%20monitoring
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
area radiation monitoring; ARM: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 12, English, - area%20radiation%20monitoring
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
- Pollution par radioactivité
Record 12, Main entry term, French
- surveillance de la radioactivité dans l'environnement
1, record 12, French, surveillance%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20dans%20l%27environnement
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
surveillance de la radioactivité dans l'environnement : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 12, French, - surveillance%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20dans%20l%27environnement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-11-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 13, Main entry term, English
- Automotive Recyclers Association of Manitoba
1, record 13, English, Automotive%20Recyclers%20Association%20of%20Manitoba
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ARM 2, record 13, English, ARM
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Automotive Recyclers Association of Manitoba is a group of automotive recyclers committed to serving Manitoba and the world with quality recycled auto parts, to help [their] customers, [their] communities, and [their] environment. 3, record 13, English, - Automotive%20Recyclers%20Association%20of%20Manitoba
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 13, Main entry term, French
- Automotive Recyclers Association of Manitoba
1, record 13, French, Automotive%20Recyclers%20Association%20of%20Manitoba
correct
Record 13, Abbreviations, French
- ARM 2, record 13, French, ARM
correct
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-10-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 14, Main entry term, English
- adaptive resource management
1, record 14, English, adaptive%20resource%20management
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ARM 2, record 14, English, ARM
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In Quebec, adaptive resource management is being used as an approach for dealing with climate change in water resources planning and operations. Climate-associated risks to existing and planned water resources infrastructure prompted impact studies and adaptation initiatives within Quebec’s hydro sector. 3, record 14, English, - adaptive%20resource%20management
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 14, Main entry term, French
- gestion adaptative des ressources
1, record 14, French, gestion%20adaptative%20des%20ressources
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- GAR 2, record 14, French, GAR
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, on a adopté la gestion adaptative des ressources comme approche des changements climatiques dans la planification des ressources hydriques et les opérations. Les risques associés au climat qui pèsent sur les infrastructures actuelles et prévues d'exploitation des ressources hydriques ont incité les parties concernées à réaliser des études d'impacts et des projets d'adaptation dans le secteur québécois de l'hydroélectricité. 3, record 14, French, - gestion%20adaptative%20des%20ressources
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-06-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 15, Main entry term, English
- arm
1, record 15, English, arm
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 15, English, - arm
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 15, Main entry term, French
- ouverture de l'angle
1, record 15, French, ouverture%20de%20l%27angle
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- branche 1, record 15, French, branche
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 15, French, - ouverture%20de%20l%27angle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-03-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Typography
- Handwriting Analysis and Cryptography
Record 16, Main entry term, English
- arm
1, record 16, English, arm
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The horizontal stroke on some characters that does not connect to a stroke or stem at one or both ends. 2, record 16, English, - arm
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Graphologie et cryptographie
Record 16, Main entry term, French
- barre
1, record 16, French, barre
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- traverse 2, record 16, French, traverse
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie horizontale d'un caractère. 2, record 16, French, - barre
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les lettres sont en général liées (modèle scolaire). La cohésion peut être parfois interrompue pour mettre un point, un accent ou la barre d'un t. 3, record 16, French, - barre
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-12-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 17, Main entry term, English
- spacer
1, record 17, English, spacer
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- arm 2, record 17, English, arm
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
As coenzymes are vitamin derivatives and their chemical structures are known, immobilization methods for them can be easily selected. However, when a coenzyme is directly bound to a water-insoluble carrier, high-molecular-weight apoenzyme often cannot approach the coenzyme closely due to the steric hindrance of the carrier. To overcome this steric hindrance, appropriate chain structures termed "spacers" or "arms" are interposed between the carrier and coenzyme. 1, record 17, English, - spacer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 17, Main entry term, French
- bras
1, record 17, French, bras
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chaîne carbonée non réactive intercalée entre l'effecteur et le support pour empêcher l'encombrement stérique de ce dernier qui risque de gêner l'action de l'effecteur. 2, record 17, French, - bras
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Ces bras sont constitués par des chaînes carbonées (portant éventuellement des groupes fonctionnels hydrophiles), terminées par un groupe - COOH ou - NH2. La fixation de la protéine enzymatique peut être réalisée au moyen d'un carbodiimide, respectivement par un groupe - NH2 ou - COOH. L'enzyme se trouve alors combinée au support par une fonction amide très résistante, et le bras d'espacement diminue les contraintes stériques et facilite l'accès du substrat. 3, record 17, French, - bras
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-04-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 18, Main entry term, English
- arm primary axes
1, record 18, English, arm%20primary%20axes
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- arm primary axis 2, record 18, English, arm%20primary%20axis
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An interconnected set of links and powered joints comprising members of longitudinal shape which supports, positions and orientates the wrist and/or an end-effector. 2, record 18, English, - arm%20primary%20axes
Record 18, Key term(s)
- arm
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 18, Main entry term, French
- bras axes principaux
1, record 18, French, bras%20axes%20principaux
correct, masculine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bras 2, record 18, French, bras
correct, masculine noun, plural
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'articulations et/ou de coulisses motorisées, reliées entre elles et formant une chaîne, qui porte, positionne et oriente le poignet et/ou un terminal. 3, record 18, French, - bras%20axes%20principaux
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Les bras orientent, portent, positionnent le terminal. 2, record 18, French, - bras%20axes%20principaux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-03-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 19, Main entry term, English
- A-arm
1, record 19, English, A%2Darm
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- wishbone 2, record 19, English, wishbone
correct, Great Britain
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A suspension [arm] formed in the shape of an "A" or "V" commonly found on the front suspension. 3, record 19, English, - A%2Darm
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The sides of the two legs of the A-arm are connected to the chassis by rubber bushings and the peak of the A-arm is attached to the wheel assembly. 3, record 19, English, - A%2Darm
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Lower, upper A-arm. 3, record 19, English, - A%2Darm
Record 19, Key term(s)
- A arm
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 19, Main entry term, French
- triangle de suspension
1, record 19, French, triangle%20de%20suspension
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- bras triangulaire 2, record 19, French, bras%20triangulaire
correct, masculine noun
- bras de suspension triangulaire 3, record 19, French, bras%20de%20suspension%20triangulaire
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sur un véhicule pourvu d'une suspension à double triangulation, la roue est guidée par deux bras triangulaires et une barre d'accouplement. 2, record 19, French, - triangle%20de%20suspension
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-05-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 20, Main entry term, French
- contrefiche
1, record 20, French, contrefiche
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- contre-fiche 2, record 20, French, contre%2Dfiche
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 20, French, - contrefiche
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-11-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Ideologies
Record 21, Main entry term, English
- Animal Rights Militia
1, record 21, English, Animal%20Rights%20Militia
correct, Great Britain
Record 21, Abbreviations, English
- ARM 1, record 21, English, ARM
correct, Great Britain
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Animal Rights Militia is a terrorist group that emerged in Great Britain. It has threatened the lives of researchers and has on more than one occasion issued a "hit list" of targeted individuals. 1, record 21, English, - Animal%20Rights%20Militia
Record 21, Key term(s)
- AR Militia
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des idéologies
Record 21, Main entry term, French
- Animal Rights Militia
1, record 21, French, Animal%20Rights%20Militia
correct, feminine noun, Great Britain
Record 21, Abbreviations, French
- ARM 1, record 21, French, ARM
correct, feminine noun, Great Britain
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- Milice des droits des animaux
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-11-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Record 22, Main entry term, English
- antiradar missile
1, record 22, English, antiradar%20missile
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- anti-radar missile 2, record 22, English, anti%2Dradar%20missile
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
antiradar missile: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 22, English, - antiradar%20missile
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
anti-radar missile; ARM: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 22, English, - antiradar%20missile
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Record 22, Main entry term, French
- missile anti-radar
1, record 22, French, missile%20anti%2Dradar
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- missile antiradar 2, record 22, French, missile%20antiradar
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 3, record 22, French, - missile%20anti%2Dradar
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
antiradar est invariable. 4, record 22, French, - missile%20anti%2Dradar
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
missile antiradar : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 22, French, - missile%20anti%2Dradar
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-06-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 23, Main entry term, English
- sawing arm
1, record 23, English, sawing%20arm
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- arm 2, record 23, English, arm
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Describe sawing machines: ... the arm: is hinged on the pivot shaft at the rear of the machine; is attached to the adjustable counterweight; rests on the head pin, which in turn rests on an automatic feeding system or a rubber block; can be rotated and adjusted in three planes: vertical, lateral and radial ... 2, record 23, English, - sawing%20arm
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Feed: [The] rate at which the sawing arm is lowered during the sawing process to maintain contact with the diamond; done manually or automatically depending on the type of sawing machine. 2, record 23, English, - sawing%20arm
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 23, Main entry term, French
- bras de machine de sciage
1, record 23, French, bras%20de%20machine%20de%20sciage
proposal, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- bras de scie 2, record 23, French, bras%20de%20scie
masculine noun
- bras 3, record 23, French, bras
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une fois le sciage terminé, c'est-à-dire lorsque la scie aura traversé entièrement la pierre, il faudra relever le bras de la machine. Les cadences de production imposées aux ouvriers les incitent parfois à relever le bras trop tôt, ce qui détruit certains petits coins de la pierre. 3, record 23, French, - bras%20de%20machine%20de%20sciage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-06-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 24, Main entry term, English
- upper arm
1, record 24, English, upper%20arm
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- true arm 1, record 24, English, true%20arm
correct
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- arm
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 24, Main entry term, French
- bras
1, record 24, French, bras
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Correspondant à la région de l'humérus, entre la pointe de l'épaule, l'avant-bras, le poitrail et les côtes. 1, record 24, French, - bras
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Record 24, Main entry term, Spanish
- brazo
1, record 24, Spanish, brazo
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nombre que recibe la parte superior de la pata delantera del caballo. 2, record 24, Spanish, - brazo
Record 25 - internal organization data 2004-03-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 25, Main entry term, English
- access resource manager
1, record 25, English, access%20resource%20manager
correct
Record 25, Abbreviations, English
- ARM 1, record 25, English, ARM
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 25, Main entry term, French
- gestionnaire d'accès aux ressources
1, record 25, French, gestionnaire%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20ressources
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-02-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 26, Main entry term, English
- arm
1, record 26, English, arm
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The left and right arms ... have a shoulder joint, elbow joint, and upper arm bearings that allow the astronauts to bend, lean, and twist. The arms also have glove-attaching closures. There's also a small wrist mirror to help the astronauts view parts of the suit that they can't see. If you looked at the left arm, you'd find a spiral-bound checklist of procedures. 2, record 26, English, - arm
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
arm: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 26, English, - arm
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 26, Main entry term, French
- bras
1, record 26, French, bras
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les bras (gauche et droit) [...] sont munis d'articulations à l'épaule et au coude et de roulements permettant à l'astronaute de se pencher, de se plier et de se tourner. Les bras sont aussi munis de système de fixation/fermeture des gants. Un petit miroir est également installé sur le poignet pour aider l'astronaute à voir les parties du scaphandre qui sont inaccessibles à sa vue. On trouve sur le bras gauche une liste de vérification des procédures attachée en spirale. 1, record 26, French, - bras
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bras : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 26, French, - bras
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-08-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 27, Main entry term, English
- arm
1, record 27, English, arm
noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Member carrying the bucket. 1, record 27, English, - arm
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 27, Main entry term, French
- bras
1, record 27, French, bras
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Membre à l'extrémité duquel est fixé le godet. 2, record 27, French, - bras
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Record 27, Main entry term, Spanish
- brazo
1, record 27, Spanish, brazo
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-05-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Social Movements
- Zoology
Record 28, Main entry term, English
- animal rights militant
1, record 28, English, animal%20rights%20militant
correct
Record 28, Abbreviations, English
- ARM 2, record 28, English, ARM
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A member of the Animal Rights Militia. 1, record 28, English, - animal%20rights%20militant
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Zoologie
Record 28, Main entry term, French
- militant des droits des animaux
1, record 28, French, militant%20des%20droits%20des%20animaux
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec l'expression «militant des droits de la personne». 1, record 28, French, - militant%20des%20droits%20des%20animaux
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-03-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Garden and Outdoor Furniture
Record 29, Main entry term, English
- armrest
1, record 29, English, armrest
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A projecting support for the arm at the side of a chair, sofa, etc. 1, record 29, English, - armrest
Record 29, Key term(s)
- arm-rest
- arm rest
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Mobilier de jardin
Record 29, Main entry term, French
- accoudoir
1, record 29, French, accoudoir
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à s'accouder. 2, record 29, French, - accoudoir
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Industria del mueble
- Muebles de jardín
Record 29, Main entry term, Spanish
- apoyadura
1, record 29, Spanish, apoyadura
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- brazo 2, record 29, Spanish, brazo
correct, masculine noun
- apoyo para el brazo 2, record 29, Spanish, apoyo%20para%20el%20brazo
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
De un asiento. 2, record 29, Spanish, - apoyadura
Record 30 - internal organization data 1999-09-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Protection of Farm Animals
Record 30, Main entry term, English
- Animal Rescue Mission
1, record 30, English, Animal%20Rescue%20Mission
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
- ARM 2, record 30, English, ARM
correct, Ontario
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Protection des animaux (Agric.)
Record 30, Main entry term, French
- Animal Rescue Mission
1, record 30, French, Animal%20Rescue%20Mission
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, French
- ARM 2, record 30, French, ARM
correct, Ontario
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-08-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 31, Main entry term, English
- Accommodation Resources Model
1, record 31, English, Accommodation%20Resources%20Model
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
- ARM 1, record 31, English, ARM
correct, Canada
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 31, English, - Accommodation%20Resources%20Model
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 31, Main entry term, French
- modèle de ressources en matière de logement
1, record 31, French, mod%C3%A8le%20de%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
- MRL 1, record 31, French, MRL
correct, Canada
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 31, French, - mod%C3%A8le%20de%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-02-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 32, Main entry term, English
- arm
1, record 32, English, arm
correct, verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- fuze 2, record 32, English, fuze
correct, verb
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action of removing the safety on an explosive device. 2, record 32, English, - arm
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
To make a fuzing system ready for functioning by removal of all the safety features thus permitting the munition to be fired on receipt of the specified firing stimulus. (STANAG 4187) 3, record 32, English, - arm
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 32, Main entry term, French
- armer
1, record 32, French, armer
correct, verb, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever la sûreté sur un engin explosif. 2, record 32, French, - armer
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Rendre un système de fusée prêt à fonctionner, en neutralisant tous les dispositifs de sécurité, ce qui permet la mise de feu du système dès réception de l'impulsion de mise de feu spécifiée (STANAG 4187) 3, record 32, French, - armer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
armer : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 32, French, - armer
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-10-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 33, Main entry term, English
- asynchronous response mode
1, record 33, English, asynchronous%20response%20mode
correct
Record 33, Abbreviations, English
- ARM 1, record 33, English, ARM
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
ARM is an operational mode in which the secondary may initiate transmission without receiving explicit permission from the primary. Such an asynchronous transmission contain single or multiple frames and is used for information field transfer (...) 2, record 33, English, - asynchronous%20response%20mode
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 33, Main entry term, French
- mode asynchrone de réponse
1, record 33, French, mode%20asynchrone%20de%20r%C3%A9ponse
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 33, Main entry term, Spanish
- modo de respuesta asíncrono
1, record 33, Spanish, modo%20de%20respuesta%20as%C3%ADncrono
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-07-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Any usually straight movable element in a device usually containing a contact for switching. 2, record 34, English, - arm
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
Record 34, Main entry term, French
- bras
1, record 34, French, bras
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-06-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Heraldry
Record 35, Main entry term, English
- arm
1, record 35, English, arm
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The human arm is often found as part of a crest, although it is not very frequent as a charge. It should be carefully described as being dexter or sinister; erect, embowed, or counter-embowed vested. vambraced, armed, or naked, as the case may be: sometimes it is cuffed. 2, record 35, English, - arm
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Héraldique
Record 35, Main entry term, French
- bras
1, record 35, French, bras
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-05-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Informatics
- Taxation
Record 36, Main entry term, English
- add rebate/miscellaneous account 1, record 36, English, add%20rebate%2Fmiscellaneous%20account
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Informatique
- Fiscalité
Record 36, Main entry term, French
- ajout compte ristourne/divers
1, record 36, French, ajout%20compte%20ristourne%2Fdivers
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- ARD 1, record 36, French, ARD
masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-06-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 37, Main entry term, English
- Argonne Remote Manipulator
1, record 37, English, Argonne%20Remote%20Manipulator
correct
Record 37, Abbreviations, English
- ARM 2, record 37, English, ARM
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Hand-held grip system often used for feedback to a user in applications involving forces or torques; hand-held control and input device with six-degrees-of-freedom movement. 2, record 37, English, - Argonne%20Remote%20Manipulator
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 37, Main entry term, French
- télémanipulateur Argonne
1, record 37, French, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20Argonne
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- ARM 2, record 37, French, ARM
correct
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système à poignée souvent utilisé pour restituer l'effort à un utilisateur dans les applications exigeant des forces ou des couples, dans les commandes manuelles et les organes d'entrée à six degrés de liberté. 1, record 37, French, - t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20Argonne
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1995-07-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 38, Main entry term, English
- brace
1, record 38, English, brace
noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 38, Main entry term, French
- bras
1, record 38, French, bras
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cordage qui sert à orienter une vergue, un tangon, un mât de charge. 1, record 38, French, - bras
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 38, Main entry term, Spanish
- brazo
1, record 38, Spanish, brazo
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-12-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 39, Main entry term, English
- Automatic Regulation Mode
1, record 39, English, Automatic%20Regulation%20Mode
correct
Record 39, Abbreviations, English
- ARM 1, record 39, English, ARM
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 39, Main entry term, French
- ARM
1, record 39, French, ARM
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 39, French, - ARM
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-04-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
Record 40, Main entry term, English
- Administration and Resource Management 1, record 40, English, Administration%20and%20Resource%20Management
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
Record 40, Main entry term, French
- Administration et gestion des ressources
1, record 40, French, Administration%20et%20gestion%20des%20ressources
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- AGR 1, record 40, French, AGR
feminine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, record 40, French, - Administration%20et%20gestion%20des%20ressources
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-11-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 41, Main entry term, English
- automatic reconfiguration mode
1, record 41, English, automatic%20reconfiguration%20mode
correct
Record 41, Abbreviations, English
- ARM 1, record 41, English, ARM
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 41, Main entry term, French
- mode de reconfiguration automatique
1, record 41, French, mode%20de%20reconfiguration%20automatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mode de reconfiguration automatique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 41, French, - mode%20de%20reconfiguration%20automatique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-01-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 42, Main entry term, English
- artillery rearm module
1, record 42, English, artillery%20rearm%20module
correct
Record 42, Abbreviations, English
- ARM 2, record 42, English, ARM
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 42, Main entry term, French
- dispositif de réarmement de pièce
1, record 42, French, dispositif%20de%20r%C3%A9armement%20de%20pi%C3%A8ce
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-02-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 43, Main entry term, English
- arm
1, record 43, English, arm
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- leg 1, record 43, English, leg
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Long narrow extension of a water body. 1, record 43, English, - arm
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Alice Arm, B.C. 1, record 43, English, - arm
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Right Hand Leg, N.B. 1, record 43, English, - arm
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
arm: Widely used. 1, record 43, English, - arm
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
leg: Used only in N.B. 1, record 43, English, - arm
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
arm; leg: terms validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 43, English, - arm
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 43, Main entry term, French
- bras
1, record 43, French, bras
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme non attesté en français au Canada. 2, record 43, French, - bras
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
bras : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 43, French, - bras
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-02-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 44, Main entry term, English
- arm
1, record 44, English, arm
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tributary of a glacier. 1, record 44, English, - arm
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ross Arm, B.C. 1, record 44, English, - arm
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in B.C. 1, record 44, English, - arm
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 44, English, - arm
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 44, Main entry term, French
- bras
1, record 44, French, bras
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme non attesté en français au Canada. 2, record 44, French, - bras
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 44, French, - bras
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-02-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Genetics
Record 45, Main entry term, English
- arm
1, record 45, English, arm
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
an armlike part e.g., the portion of the chromated extending from the centromere of a mitotic chromosome in either direction. 2, record 45, English, - arm
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Génétique
Record 45, Main entry term, French
- bras
1, record 45, French, bras
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
les chromosomes possèdent deux bras d'inégale longueur, articulés sur le centromère. 2, record 45, French, - bras
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-01-03
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 46, Main entry term, English
- arm
1, record 46, English, arm
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- leg 1, record 46, English, leg
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Long narrow extension of a land mass. 1, record 46, English, - arm
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
South Arm, Sask. 1, record 46, English, - arm
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Peggys Leg, Nfld. 1, record 46, English, - arm
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
arm: Rare; used in Sask. 1, record 46, English, - arm
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
leg: Used in Nfld. 1, record 46, English, - arm
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
arm; leg: terms validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 46, English, - arm
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 46, Main entry term, French
- bras
1, record 46, French, bras
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme non attesté en français au Canada. 2, record 46, French, - bras
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
bras : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 46, French, - bras
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1990-10-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
Record 47, Main entry term, English
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
Record 47, Main entry term, French
- broche
1, record 47, French, broche
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
broche d'un dispositif d'ajustage d'une chaîne. 1, record 47, French, - broche
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1989-06-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Record 48, Main entry term, English
- anhysteretic remanent magnetization
1, record 48, English, anhysteretic%20remanent%20magnetization
correct
Record 48, Abbreviations, English
- ARM 2, record 48, English, ARM
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Remanent magnetization produced by simultaneous application of a constant magnetic field and an initially larger alternating magnetic field whose amplitude decreases smoothly to zero. 3, record 48, English, - anhysteretic%20remanent%20magnetization
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Record 48, Main entry term, French
- aimantation rémanente anhystérétique
1, record 48, French, aimantation%20r%C3%A9manente%20anhyst%C3%A9r%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- ARA 1, record 48, French, ARA
correct
Record 48, Synonyms, French
- aimantation anhystérétique 2, record 48, French, aimantation%20anhyst%C3%A9r%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Elle résulte de l'action combinée d'une induction continue et d'une induction alternative, que l'on ramène progressivement à l'intensité nulle. 1, record 48, French, - aimantation%20r%C3%A9manente%20anhyst%C3%A9r%C3%A9tique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1982-05-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 49, Main entry term, English
- arm
1, record 49, English, arm
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- push arm 2, record 49, English, push%20arm
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The bulldozer blade itself is a vertically curved steel blade positioned at a fixed distance from the tractor by arms, which are, in turn, anchored at pivots along each side of the tractor. 1, record 49, English, - arm
Record 49, Key term(s)
- bulldozer arm
- bulldozer push arm
- blade arm
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 49, Main entry term, French
- longeron
1, record 49, French, longeron
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- bras de poussée 2, record 49, French, bras%20de%20pouss%C3%A9e
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[La lame est] fixée au tracteur à chenilles par deux longerons, cette lame peut être levée et descendue (...) par une commande hydraulique ou à câble. 3, record 49, French, - longeron
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1980-09-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 50, Main entry term, English
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 50, Main entry term, French
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1980-05-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Record 51, Main entry term, English
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Levage hydraulique
Record 51, Main entry term, French
- balancier 1, record 51, French, balancier
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1977-03-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Paleontology
Record 52, Main entry term, English
- arm
1, record 52, English, arm
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A radial extension of the body [of an asteroid]. [Also] a flexible extension of [the] body, in ambulacral position, used in locomotion and feeding [of ophiuroids] 1, record 52, English, - arm
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 52, Main entry term, French
- bras
1, record 52, French, bras
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(...) une branche [du corps d'un Astéride] très flexible et préhensile [chez les Ophiurides] 1, record 52, French, - bras
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1975-03-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Medical and Surgical Equipment
Record 53, Main entry term, English
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
the arm is frequently fastened to the base through a rack and pinion focusing slide and a line adjustment slide. 1, record 53, English, - arm
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Équipement médico-chirurgical
Record 53, Main entry term, French
- potence
1, record 53, French, potence
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
pièce d'appui constituée par un montant vertical et une traverse placée en équerre. 1, record 53, French, - potence
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: